Барбара Шеррод - Подруга игрока

Тут можно читать онлайн Барбара Шеррод - Подруга игрока - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Шеррод - Подруга игрока краткое содержание

Подруга игрока - описание и краткое содержание, автор Барбара Шеррод, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На какие только уловки не шла очаровательная Миранда Трой, чтобы избежать нежелательного замужества. Однако, сама того не подозревая, девушка попалась в сети любви.

Подруга игрока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подруга игрока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Шеррод
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы еще недостаточно поправились, чтобы уходить, — произнесла мисс Трой.

Мистер Гастингс закрыл глаза.

— Мне может стать хуже, если я останусь.

— Об этом следовало подумать, когда вы проникли в мою спальню накануне ночью. Вы добились-таки моей постели, сэр. Теперь вам придется лечь в нее.

— Неудачная фраза, мисс Трой.

Приступ тошноты заставил мистера Гастингса откинуть голову назад.

— Вероятно, мне надо было заставить вас позавтракать. Вы почти целый день ничего не ели.

— Я буду вам весьма обязан, если вы не станете упоминать о еде.

— Понимаю. Просто прилягте на канапе, пока у вас не пройдет.

Он поклялся, что не потеряет рассудка, ни в буквальном смысле, ни в эмоциональном.

— Я ухожу от вас сейчас же, — настаивал он. — Я желаю вам всего хорошего и прошу вас помнить, что я полностью в вашем распоряжении.

Покачнувшись, мистер Гастингс обнаружил, что Миранда стоит рядом. Хотя ее пальцы обжигали его, он был не в состоянии от них оторваться. Против своей воли он позволил ей дотащить себя до кровати.

— Мистер Гастингс, — сказала Миранда, — вы выиграли пари. Я разобралась в игре. Поэтому вы можете остаться на ночь.

— К черту пари!

— Пожалуйста, лягте.

— Это весьма неподобающее предложение, мисс Трой.

Тем не менее он все же сполз на кровать.

— Я сейчас же осмотрю рану у вас на голове. Я приложу все усилия, чтобы не причинять вам дополнительной боли, но предупреждаю, если будет какое-то ухудшение, я намерена послать за хирургом, невзирая на то, что это может стать известно вашему врагу.

Мистер Гастингс обнаружил, что не в состоянии ответить. Что-то — не только охватившая его слабость, — сковало его. Ощущая, как ее нежные руки разматывают повязку, он изо всех сил попытался не потерять сознания.

— Мне кажется, рана не хуже, — донеслось до него откуда-то издалека.

Больше он ничего не слышал.

Когда Миранда появилась на обеде, все забросали ее вопросами. Миссис Гастингс желала знать, не простудилась ли она. Не по этой ли причине она сидит у себя в комнате? Прежде, чем Миранда успела ухватиться за столь удачное объяснение, миссис Гастингс предложила послать к ней в спальню всевозможных врачей, снадобья, лекарства, слуг и целительные отвары.

— Не беспокойтесь. Я совершенно оправлюсь через несколько дней, — сказала Миранда.

— Ты действительно больна, дитя мое? — дотошно выпытывала мать. — Или же тебя расстроило какое-то другое обстоятельство?

— Какое обстоятельство? — спросила Миранда, расправляясь с изрядной, учитывая ее предполагаемое недомогание, порцией куропатки с пудингом.

— Ты прекрасно понимаешь какое, — многозначительно сказала леди Трой.

— Нет, мама, не понимаю.

— Я имею в виду, дитя мое, того джентльмена, который оскорбил тебя на вечере. Ты была крайне подавлена, когда расставалась с ним.

— Что же это за джентльмен, если он посмел оскорбить мою гостью? — воскликнула миссис Гастингс. — Кто он такой?

Леди Трой побледнела. Она взглядом молила Миранду не называть его имени.

— Я о нем и думать забыла, — сказала Миранда. — Даже не помню, как его зовут.

От лжи щеки ее загорелись.

Тревога миссис Гастингс нарастала.

— Я просто убита, дорогая Миранда, мыслью о том, что можно оскорбить гостью в моем доме, — сказала она.

— Заверяю вас, он понес за это во сто крат большее наказание.

— Ты не должна так легко относиться к этому, — возразила миссис Гастингс. — Когда человек простужен, он очень чувствителен ко всем проявлениям невнимания.

Затем, охваченная вдохновением, она воскликнула:

— Я знаю, как быть! Я поднимусь к тебе. Я приду посидеть к тебе в спальню сегодня вечером. Я почитаю тебе. Я стану читать даже этого ужасного мистера Уолпола, если тебе будет от этого спокойней.

Как хотелось бы сейчас Миранде, чтобы обе матери умерили свою доброту и участливость!

— Мне кажется, что я быстрее поправлюсь, пребывая в полном покое, — сказала она.

Отвращение ко лжи нарастало в ней все больше и больше. Мистер Гастингс уйдет на рассвете, как бы он ни был слаб, решила Миранда. Она не перенесет еще один день обмана.

Миссис Гастингс вздохнула.

— Как пожелаешь, девочка. Только позволь нам ничего не говорить Чарльзу. Будучи очень здоровым, он крайне огорчается, когда слышит о чьем-то недомогании. Позволю заметить, что милый мальчик ни разу в жизни не болел.

— Позволю заметить, что придет время болеть и ему, — сухо заметила Миранда.

Леди Трой вздохнула.

— Это верно. Нельзя прожить всю жизнь без болезней. У меня самой довольно крепкий организм; тем не менее недавно я испытала сильное сердцебиение. Будем надеяться, что мистеру Гастингсу не доведется перенести ничего серьезного.

— Я и сама на это надеюсь, — тяжело вздохнув, сказала миссис Гастингс. — Хотя, боюсь, что именно сейчас он занедужил, и не хочет, чтобы я знала об этом. Понимаете, он должен был заглянуть сегодня. Чарльз никогда не пропускает визит ко мне на следующий день после званых вечеров. Я отправила посыльного на Рассел-сквер узнать, все ли у него в порядке, но там сообщили, что он вообще не возвращался домой. Естественно, что меня, как мать, не могут не волновать такие известия.

Миранда почувствовала, что у нее горят щеки. Ей страшно хотелось развеять тревогу матери, однако она не смела даже намекнуть на истинное положение дел. Хотя это было и слабой компенсацией, она предложила поиграть после ужина на арфе. Ее предложение несколько подняло настроение миссис Гастингс, и минут через пятнадцать все три женщины собрались в гостиной вокруг инструмента.

Миранда спела песню, которую выучила в то время, когда увлекалась всем итальянским. Хотя ее слушательницы не поняли ни слова, они были зачарованы мелодией и нежным сопрано. Но, увы, радость их была прервана появлением лакея, который объявил о посетителе. Вскоре в гостиную вошел лорд Эверард.

Едва увидев лорда, Миранда тотчас невзлюбила его. Представляясь, он расточал комплименты, слишком низко склонялся к руке ее матери и говорил голосом, который показался Миранде чересчур елейным. Если мистер Гастингс просто приводил ее в бешенство, то при появлении Эверарда у нее мурашки по спине забегали.

— Миссис Гастингс, — сказал он. — Я заезжал на Рассел-сквер, чтобы расплатиться с вашим сыном. И, к сожалению, не застал его дома. Может быть, он здесь, у вас?

— О нет, мне самой так хотелось бы этого!

— Я подумал, не заболел ли он. Не случилось ли с ним чего, и не решил ли он отдаться вашим неусыпным заботам?

— Как мило с вашей стороны проявлять обеспокоенность по поводу здоровья Чарльза. Но боюсь, мне неизвестно, куда он делся.

Миранде показалось, что его светлость раздражен. Она заподозрила, что лорд Эверард испытывает лютую ненависть к мистеру Гастингсу, и ей захотелось мистера Гастингса от него защитить. Знание физиогномики подсказывало ей, что лорд Эверард тщеславен, хитер и жесток, — словом, от такого человека мисс Трой не только с радостью скрыла бы правду, но и вообще не стала бы общаться с ним ни при каких обстоятельствах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Шеррод читать все книги автора по порядку

Барбара Шеррод - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подруга игрока отзывы


Отзывы читателей о книге Подруга игрока, автор: Барбара Шеррод. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x