Анна Бартова - Месть Яна

Тут можно читать онлайн Анна Бартова - Месть Яна - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Бартова - Месть Яна краткое содержание

Месть Яна - описание и краткое содержание, автор Анна Бартова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.

Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.

Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом – Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?

Месть Яна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Месть Яна - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Бартова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В каюте не было ничего, кроме узкой жесткой кровати, встроенного столика и табуретки. На кровати, испуганно вытаращив глаза, сидела полная низенькая женщина, в ночном платье. Около ее ног, спрятавшись под стол и забившись в угол, сидела заплаканная малышка.

Ардан с презрением оглядел эту сцену и громким басом спросил:

– Вы требовали поговорить с капитаном?

– Д-да, – заикаясь от страха, произнесла бледная няня, унимая дрожь.

– Говорите! – велел Ардан, все еще ощущая на горящей шее прикосновение удушающей цепи.

– Мое имя Панчита, я являюсь няней леди Вэндэр, или Сюзанны…

– Ближе к делу, – прервал пират, с ненавистью глядя на девочку.

Собравшись с мыслями и вложив в слова остатки храбрости, Панчита робко спросила:

– По какому праву вы нас здесь держите… и куда вы нас везете? Что с милордом Вэндэром? Я требую, чтобы нас немедленно освободили!

От упоминания о Патрике Ардана передернуло. Запрокинув голову назад, он громко и презрительно расхохотался. Этот смех, полный превосходства, силы и ненависти, навел на Панчиту неописуемый ужас, а Сюзи вновь разразилась плачем. Первый помощник капитана резко выдохнул и с излишней четкостью угрожающе произнес:

– Вы ничего не можете требовать! Вы можете только молить о пощаде! Вам приносят еду дважды в день, смотрите, чтобы это отродье Мэри не умерло. Если с девчонкой что-то случится, вы будете больше не нужны. Попытаетесь сбежать – умрете. Вам, Панчита, – он сделал ударение на ее имени, – все понятно?

Не в силах произнести и слова, бледная как мел женщина кивнула. Когда Ардан вышел, няня закрыла лицо руками и судорожно вздохнула.

Глава 8

Добравшись до Вандармина рано утром, Сесилия обнаружила в гостиной бледную Мангалу. Глаза ее были застланы пеленой слез, руки сильно дрожали, в лице не было ни кровинки, красные веки опухли. Увидев жену брата, она молча протянула к ней руки и умоляюще указала на письмо. Присев напротив Мангалы, Сесилия взяла испещренный кровавыми надписями листок бумаги. Прежде чем начать читать, она спокойно спросила:

– Где Темполтоны?

– Ушли, – отрешенно прошептала мисс Вэндэр. – Мистер Темполтон, красный от возмущения, пришел через два часа, взял жену, и они уехали.

– Хорошо, – холодно произнесла Сесилия и, обернувшись, позвала Эльзу.

В эту же минуту в дорого уставленную гостиную зашла испуганная и озабоченная Эльза. Увидев Мангалу, она радостно улыбнулась и быстро присела рядом с ней. Только тут сестра Патрика обратила внимание на внешний вид Сесилии. Но, ни о чем не спрашивая и стараясь не удивляться, попросила ее прочесть письмо вслух. Миледи Вэндэр вздохнула и, опустив глаза, негромко начала читать.

...

«Той, кто забыла свое настоящее имя.

Мэри, – хотя какая ты к черту Мэри? – Миледи Вэндэр!

Ты думала, что все кончилось? Ты ошиблась, все только началось! Началось для меня, а для тебя, Рыжая, все закончится. Закончится очень быстро! Ты потеряешь все: дочь, мужа, друзей, состояние, титул. И когда ты поймешь, что у тебя никого и ничего не осталось, ты умрешь!

Приедешь не позже чем через 7 дней на остров, его координаты написаны ниже. Если не появишься, я сам найду тебя, и эта встреча будет для тебя последней!

Ян».

Замолчав, Сесилия подняла на женщин полные ненависти и гнева, горящие серые сумрачные очи. Тихо и, как показалось, яростно, она произнесла:

– Патрик и Сюзанна у него. Сегодня ночью было покушение на Эльзу.

Эльза кивнула. Мангала судорожно вздохнула и осведомилась:

– Что же теперь?

– Мне нужно подумать, – сухо произнесла Мэри. – Утром сюда придет Эдуард, я должна с ним переговорить.

Договорив, она быстро встала и, не оглядываясь, направилась к себе. Поднявшись в спальню, Сесилия встала напротив большого напольного зеркала в тяжелой раме и пристально оглядела себя. Сейчас, забрызганная кровью, покрытая сухой дорожной пылью, потная, в рваном платье, она была похожа на прежнюю Рыжую Мэри. Вдруг собранные в узел волосы развязались и каскадом обрушились на плечи. Длинные, слегка волнистые, они доходили ей до середины спины. Твердо решив, что ей предстоят битвы, Сесилия саркастически улыбнулась, глядя на свою роскошную копну. Взяв с трюмо большие портняжные ножницы, забытые модисткой, несколькими быстрыми движениями миледи Вэндэр отрезала волосы. Теперь на нее смотрело лицо, обрамленное с двух сторон темно-рыжими прядями, доходящими лишь до середины шеи. Удовлетворенно вздохнув, хозяйка замка направилась искать для себя подходящую одежду и обувь.

Через час Сесилия сидела в кресле, закинув ногу на ногу, и неторопливо прочищала и заряжала пистолеты. Переодевшись в грубые брюки садовника, серую льняную рубашку мужа и раздобыв удобные полусапожки, она насвистывала веселую пиратскую песенку, ту самую, что пел разбойник в доме Эльзы. Прочистив последний пистолет, Рыжая Мэри спрятала его за пояс и, взяв в руки кинжал, начала его затачивать.

Вдруг, резко распахнув в дверь, в комнату ворвался взмыленный Эдуард. От вида Сесилии взгляд его стал сосредоточенным, лицо напряглось.

– Что это значит? Что произошло?! – закричал командор, приближаясь к миледи Вэндэр.

– За Эльзу не беспокойся, она здесь, – с холодной улыбкой отозвалась Сесилия, проводя точилом по клинку.

– Сеси, что за человек убит в моем доме? – более спокойно, но еще более хмуро спросил командор, присаживаясь напротив. – И что это за наряд на тебе? Почему ты так выглядишь?

– Этот наемник сегодня ночью пытался убить твою жену. Я ему помешала. А наряд… Догадайся сам, почему я так одета. – После недолгого молчания она добавила. – Сегодня ночью мне пришло это письмо, прочти, – она кивнула на столик.

Эдуард схватил письмо и бегло прочел. Лицо его посуровело, а рука потянулась к эфесу шпаги.

– Патрик и Сюзи у него, – добавила Рыжая Мэри.

– Как я могу помочь?

– Поговори с полковником Штефардом, достань военный корабль и команду.

– Штефард уехал из Лондона, не знаю, куда и когда вернется, – мрачно заметил сэр Левод. – Но корабль и команду я достану, не беспокойся. С Яном и его прихвостнями у меня не меньше счетов, чем у тебя. Я поплыву с тобой, Рыжая Мэри, – твердо произнес он и, слегка покачав головой, добавил, – я видел, что ты забрала свой пистолет.

– Думаю, Мангалу и Эльзу лучше отправить из Лондона, – сменила тему та.

– Это будет правильно. У меня есть тетка в Уэльсе, пусть едут к ней.

– Хорошо. Нужно, чтобы они выехали сегодня же. Скажи, когда мы сможем отплыть?

– Я постараюсь организовать все к завтрашнему утру.

Коротко попрощавшись, Эдуард направился к двери. Сесилия проводила его долгим взглядом и, окликнув, негромко, проникновенно сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бартова читать все книги автора по порядку

Анна Бартова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Месть Яна отзывы


Отзывы читателей о книге Месть Яна, автор: Анна Бартова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x