LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Мечты сбываются

Барбара Картленд - Мечты сбываются

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Мечты сбываются - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Мечты сбываются

Барбара Картленд - Мечты сбываются краткое содержание

Мечты сбываются - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мог ли мужественный граф Хотон, по праву считавшийся одним из самых неотразимых мужчин парижского высшего света, даже предположить, что таинственная прекрасная дама, затеявшая с ним загадочную игру во время веселого карнавала, в действительности — всего лишь нищая модистка Одетта, поклявшаяся жестоко отомстить графу за зло, которое он причинил некогда ее отцу? Однако у Судьбы — свои причуды, и лишь ей одной под силу превратить легкомысленный флирт аристократа и мстительные планы оскорбленной девушки в истинную Любовь — любовь чистую, нежную, всепокоряющую и всепоглощающую…

Мечты сбываются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечты сбываются - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Теперь я понимаю, — кивнула девушка. — Но мама обратилась только из-за того, что не могла больше видеть, как папа растрачивает себя в Эденхеме. Это придало ей храбрости написать тебе.

— Я никогда себя не прощу за то, что был так невнимателен и не навел вовремя справки о твоем отце, — нахмурился граф, — но, может быть, ты простишь меня, если я скажу, что приглашение твоего отца на вакансию в Крайст Черч было моей идеей. Я даже сделал определенный вклад для этой цели.

— О, спасибо! — всплеснула руками Одетта. — Это так чудесно! Как мне отблагодарить тебя?

— Выходи за меня замуж как можно быстрее! — ответил граф. — Иначе все может осложниться, если твой отец решит, что ты будешь жить с ним, когда он переедет в Оксфорд.

— Думаю, на самом деле… ты беспокоишься не об отце… а о себе!

— Это потому, что я прожженный эгоист, — усмехнулся граф. — Но я хочу тебя! Я хочу тебя сейчас, сию минуту и навечно, и я не собираюсь ждать!

Он произнес эти слова столь решительно и выглядел таким властным, что она засмеялась.

Она испытывала бесконечную радость и, не удержавшись, обняла его за шею, пригнула его голову к себе и промолвила:

— Я… постараюсь сделать тебя… счастливым. Я люблю тебя, поэтому мне было так… больно, невыразимо больно… думать, что я… никогда тебя… не увижу.

— Как ты могла так дурно поступить? — пожурил ее граф. — И ты, и я — мы оба страдали. Я больше не допущу, чтоб мы снова прошли через это!

Он вновь целовал ее страстно, до головокружения и, с трудом оторвавшись от ее губ, сказал:

— Завтра вы покинете Оксфорд и поедете со мной в Хотон Рекс. Я хочу показать тебе твой будущий дом и намерен обратиться к твоему отцу, чтобы он обвенчал нас в моей собственной часовне.

— Когда… ты хочешь, чтобы мы… поженились?

— Послезавтра — самый крайний срок, — ответил граф.

Одетту так взволновали эти слова, что ей показалось, будто на них обоих снизошел небесный свет.

— Н-но я не могу… я не могу выйти за тебя замуж… так быстро… Мне нечего… надеть! — призналась она.

Граф рассмеялся.

— Замечание истинной женщины.

— Но я… хочу, чтобы ты… восхищался мною, и считал меня… красивой… Как же это может быть, когда у меня только два платья, — вот это, что на мне, и то, которое я надену завтра?

Граф захохотал.

— Любимая, ты наслушалась этих беспечных женщин в Париже, которые думают только о нарядах. Я буду обожать тебя в любой одежде — и даже без нее!

Одетта покраснела, а он лукаво улыбнулся.

— Я совсем не поверил, что существовал принц.

— У… меня же было… обручальное кольцо.

— Я подарю тебе настоящее.

У Одетты заискрились глаза.

— У тебя, моя любовь, будут любые платья, какие только пожелаешь купить в Лондоне. А затем я предлагаю, если это сделает тебя счастливой, начать наш медовый месяц в Париже, и я куплю все, что тебе понравится, у твоего бесценного Ворта.

На секунду Одетта представила, как бы она выглядела в платьях, сшитых для нее Чарлзом Вортом.

О, это будет бесподобно!

Она взглянула вверх на графа.

Звезды, усыпавшие вечернее небо, образовали вокруг его головы сверкающий нимб.

— Это было бы… замечательно, — вымолвила она, — но на самом деле… не имеет большого значения. Ничто не имеет значения… кроме того, что… ты любишь меня.

— Можешь быть уверена в этом, — ответил граф. — Я люблю тебя, моя дорогая, и ничто другое — даже платья, о которых ты так беспокоишься, — не имеет значения. Мы принадлежим друг другу, а значит, составляем одно целое.

Его голос звучал серьезно и торжественно, а в глазах светилась любовь.

Одетта воспринимала чудо их единения как нечто священное, исходящее от самого Бога.

— Я… люблю тебя… — горячо зашептала она, — но боюсь, что я… сплю и когда проснусь, это будет… всего лишь одна из моих… сказочных историй.

— Мечты порой сбываются, прелесть моя, — ласково засмеялся граф, — и эта мечта отныне будет жить до тех пор, пока звезды не упадут с небес и мир не перестанет существовать.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Я здесь одна, месье (фр.).

2

Бедный Жан, он болен (фр.).

3

Вот как! (фр.).

4

принц Жан де Шарлеваль. (фр.).

5

Итак, госпожа принцесса (фр.).

6

Прекрасно! (фр.).

7

очень добры (фр.).

8

морской болезни (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечты сбываются отзывы


Отзывы читателей о книге Мечты сбываются, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img