LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Мечты сбываются

Барбара Картленд - Мечты сбываются

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Мечты сбываются - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Мечты сбываются

Барбара Картленд - Мечты сбываются краткое содержание

Мечты сбываются - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мог ли мужественный граф Хотон, по праву считавшийся одним из самых неотразимых мужчин парижского высшего света, даже предположить, что таинственная прекрасная дама, затеявшая с ним загадочную игру во время веселого карнавала, в действительности — всего лишь нищая модистка Одетта, поклявшаяся жестоко отомстить графу за зло, которое он причинил некогда ее отцу? Однако у Судьбы — свои причуды, и лишь ей одной под силу превратить легкомысленный флирт аристократа и мстительные планы оскорбленной девушки в истинную Любовь — любовь чистую, нежную, всепокоряющую и всепоглощающую…

Мечты сбываются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечты сбываются - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужны верные сведения, Одетта! — изрекла леди Валмер. — Я не желаю слушать ваши россказни! Я, конечно, не берусь, утверждать, что вы рассказали мне истории, не соответствующие истине, и тем не менее, я думаю, вы все слишком преувеличиваете, а часто просто искажаете истину. Так что будьте особенно внимательны к сведениям, которые мне сообщаете! Я очень рассержусь, если вы нарушите это правило!

Одетта вновь улыбнулась, очаровательные ямочки появились на ее щеках.

— В данном случае, мэм, — произнесла она со скромным достоинством, — очень трудно отделить истину от того, что вы называете преувеличением. Но я попытаюсь сообщить вам известные мне факты. Мистер Ворт всегда казался мне человеком особенным и единственным в своем роде.

— Да, именно так, — согласилась леди Валмер, — и платья его фантастичны! Бесподобны! Платья, которые я куплю в Париже, будут совсем другие, не те, что я покупала прежде.

— Вы будете чудесно выглядеть в них, — молвила Одетта.

Это был совсем не комплимент, она просто констатировала факт.

Леди Валмер одарила ее почти дружелюбной улыбкой.

— Мне хочется ослепить Париж, — доверительно сказала она. — Чарлз Ворт единственный, кто может мне помочь в этом. Так что поторопитесь и расскажите мне о нем все. Вам лучше пройти в гостиную.

С этими словами леди Валмер пересекла холл, а последовавшая за ней Одетта почувствовала, как Пенелопа провожает ее взглядом, полным отчаяния.

Ее подруга горела желанием отправиться в лес, где ее будет поджидать Саймон Джонсон.

Но Одетта понимала, что необходимо выполнить все, о чем просила леди Валмер, а главное — привести леди Валмер в хорошее расположение духа, что, с точки зрения падчерицы, было очень важно.

Поэтому она бросила Пенелопе ободряющую улыбку, делая губами знаки, что не задержится надолго.

Затем прошла в гостиную, где леди Валмер жаждала услышать подробности о Чарлзе Ворте.

Глава вторая

«Не может быть! Наверное, я просто сплю!» — подумала Одетта, когда поезд отправился в Кале.

Она все еще не верила, что действительно находится во Франции.

Наверное, это всего лишь одна из ее фантазий, которая длится дольше, чем обычно.

Когда она сказала отцу: «Я еду в Холл, чтобы попрощаться с Пенелопой, она уезжает в Париж», — он ничего не ответил.

Это не удивило девушку.

Порой отец, как, впрочем, и она сама, становился очень рассеян, когда на чем-то сосредотачивался.

Преподобный Артур Чарлвуд работал над книгой, захватившей его до такой степени, что он едва осознавал происходящее вокруг.

Книга была посвящена влиянию греческой философской мысли на христианство.

И хотя преподобный Чарлвуд уже написал две части, он был только на полпути к завершению своего труда.

Эту книгу, как и предыдущую, которая называлась «Влияние вед на христианство», бесспорно, высоко оценят специалисты.

Однако вряд ли она вызовет интерес у широкой публики.

С тех пор как умерла жена, работа все больше поглощала преподобного Чарлвуда.

Если б Одетта с Ханной постоянно не напоминали ему, он забыл бы даже о расписании своих церковных служб, не говоря уж о свадьбах и похоронах.

— Ты слышал, что я тебе сказала, папа? — спросила Одетта. — Пенелопа с родителями едет в Париж.

Так как голос ее был настойчив, отец поднял голову от книги, которую читал за завтраком.

— Что ты сказала? В Париж? Интересный город. Помню, я…

Он уже был готов пуститься в пространные воспоминания о том времени, когда бывал в Париже еще совсем молодым человеком.

Но Одетта прервала его.

— Премьер-министр попросил лорда Валмера поехать в Париж на конференцию. Они остановятся в британском посольстве.

Теперь отец с любопытством взглянул на Одетту.

— Ах, посольство! — воскликнул он. — Хм, герцог Веллингтон все же купил особняк у принцессы Полины Боргезе. Помню, много лет назад, когда меня пригласили на обед, я был весьма заинтересован зданием. Тогда же я понял, почему Веллингтон пожелал сделать его достоянием британской короны.

Одетта вздохнула.

Отец жил прошлым, и заинтересовать его настоящим было невозможно.

Она же хотела, чтобы кто-нибудь разделил с ней ее волнение: ведь Пенелопа едет во Францию, хотя сама Пенелопа час от часу становилась все меланхоличнее.

Одетта поняла, как тяжело ей расставаться с Саймоном, увидев их вместе.

И если прежде Одетта немного сомневалась, что Саймон Джонсон, по словам Пенелопы, любит ее, то теперь воочию убедилась, что это истинная правда.

Восхищение друг другом светилось в их глазах.

Они довольно долго проговорили на опушке леса, но, к сожалению, так и не придумали, каким образом можно приблизиться к лорду Валмеру и поговорить с ним.

Между тем Одетта вместе с Саймоном горячо доказывали Пенелопе, что единственный для нее выход из этой ситуации — поехать с отцом во Францию.

— Если ты откажешься ехать, тебе придется дать весьма убедительное объяснение, — поставила Одетта точку в этой бесконечной дискуссии, — потому что, если твой отец заподозрит, будто ты хочешь остаться дома из-за Саймона, он сделает все от него зависящее, чтобы ты ни в коем случае не осталась здесь.

Наконец Пенелопа дала согласие на поездку, в отчаянии обратившись к Саймону:

— Я буду считать каждый час, каждую минуту, каждую секунду до моего возвращения, чтобы снова увидеться с тобой.

— И я тоже, — ответил он.

Они не могли отвести глаз друг от друга, подавленные мыслью о близкой разлуке.

— Теперь, когда ты видела Саймона, понимаешь… что я чувствую? — молвила Пенелопа, когда они возвращались из леса.

— Да, понимаю, — тихо произнесла Одетта, — но сейчас я не готова сказать тебе, что следует делать.

— Молись, Одетта, молись изо всех сил, чтобы мы с Саймоном остались вместе, — попросила девушка. — В конце концов ты дочь священника, и Господь должен тебя услышать!

— Ты говоришь так, словно я имею какое-то особое влияние на Него, — улыбнулась Одетта. — Ты ошибаешься, дорогая Пенелопа, твои молитвы возымеют такое же действие, как и мои.

— Я молилась, все время молилась, но ничего не помогло. Нам с Саймоном осталось только одно — бежать.

— И не думай об этом, твой отец страшно разозлится!

— Конечно! — согласилась Пенелопа. — Но он разозлится и в том случае, если я приду к нему и попрошу разрешения выйти замуж за Саймона! А если нам и в самом деле придется бежать, то я не представляю, где мы будем жить и на какие средства.

— Наверное, у Саймона есть немного денег, — неуверенно заметила Одетта, зная, что он младший сын в семье.

— Только те деньги, что дает ему отец на карманные расходы. У меня тоже есть карманные деньги, — сказала Пенелопа, — но разве это так важно? Я согласна жить в пещере или в лесной хижине, лишь бы с Саймоном; только с ним я могу быть счастливой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечты сбываются отзывы


Отзывы читателей о книге Мечты сбываются, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img