Маргерит Кэй - Невинная в гареме шейха

Тут можно читать онлайн Маргерит Кэй - Невинная в гареме шейха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргерит Кэй - Невинная в гареме шейха краткое содержание

Невинная в гареме шейха - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?

Невинная в гареме шейха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невинная в гареме шейха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргерит Кэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наступило продолжительное молчание. Как ни был Рамиз взбешен подобным обращением, еще больше он злился на самого себя. Он потер глаза.

— Если я вел себя неосмотрительно, это необходимо исправить, но ты делаешь из мухи слона. У леди Силии нет никаких иллюзий относительно наших… отношений. Она отлично понимает, что они временны, и не доставит нам никаких хлопот.

— Рамиз, говорю вам: она в вас влюблена.

Рамиз покачал головой:

— Ты категорически не прав. Как и многие другие иностранки, она без ума от чувственных элементов нашей культуры. И кто может ее винить? Она прибыла из страны, в которой многим людям присуще безразличие и фригидность, а страсть считается пороком. Здесь же она может свободно наслаждаться, не опасаясь своих соотечественников. Она просто пользуется создавшейся ситуацией.

— Как и вы?

Рамиз сжал кулаки.

— Акил, ты переходишь все границы. Я наслаждаюсь компанией человека, которому ничего от меня не нужно, кроме меня самого. Согласись, это большая редкость — особенно с тех пор, как я занял трон.

— Рамиз, если вам нужна просто женщина, вы можете…

— Все, с меня хватит!

Не обращая внимания на внезапно упавшую тишину, на бросившихся к нему стражников и даже на шейха Фарида, который спешил к ним сквозь толпу. Рамиз схватил Акила за плечи:

— Она не просто женщина! Если я еще хоть раз услышу, что ты непочтительно отзываешься о леди Силии, я отправлю тебя в изгнание. Ты меня понял?

Акил кивнул.

— И если я хоть раз услышу от леди Силии, что ты не оказываешь ей должного уважения или делишься своими предубеждениями с женой, ты будешь немедленно изгнан. Ясмина — единственная подруга Силии. Будет очень жаль, если она ее потеряет. Я достаточно ясно выразился?

Белый, как полотно гутры господина, Акил снова кивнул.

Рамиз выпустил его.

— Тогда забудем об этом. Мы слишком давно вместе, чтобы позволить этому недоразумению встать между нами.

Акил поправил на голове сползший укаль.

— Надеюсь, что так, — тихо пробормотал он.

Гнев принца потряс его до глубины души. Акил не сомневался в своей правоте. Лучше бы леди Силия поскорее отправилась обратно в Египет. Тогда Рамиз сможет спокойно заняться подыскиванием себе достойной жены. А это дело весьма серьезное.

Рамиз искал уединения, желая немного отдохнуть перед началом празднования, которое могло затянуться на всю ночь, как вдруг заметил Силию. Вокруг нее сидели оборванные ребятишки и с увлечением слушали ее рассказ. Стараясь держаться в тени, он зачарованно наблюдал за Силией и восхищался, как хитро она поощряла детей помогать ей словами и жестами, когда ее подводил собственный словарный запас, к удивлению, очень приличный. Он и не думал, что она знает что-то, кроме «спасибо» и «доброе утро», но теперь видел, что за прошедшее время она многому научилась. «От служанок, — предположил он. — Ну и, конечно же, от Ясмины».

Слова Акила его разозлили, но он хорошо знал своего друга и понимал: тот завел этот разговор только потому, что очень за него тревожится. Хотя насчет Силии он не прав. Какое нелепое утверждение: она в него, оказывается, влюблена! С равным успехом можно заявить, что влюбился и сам принц аль-Муханна. Принцы влюбляются только в сказках. Английские розы влюбляются в арабских принцев только в волшебных мирах сказок. Силия почти наверняка именно так это и воспринимала. Именно это он и сообщил Акилу.

Рамиз смотрел, как Силия ласково гладит по голове сидящую рядом девочку и удерживает на колене еще одну. Он еще в самый первый день в порту обратил внимание — и потом, когда они были на базаре в Балирме, — дети тянулись к Силии, она очень естественно с ними общалась: присаживалась перед ними и никогда не говорила покровительственным тоном, какой часто можно услышать у бездетных женщин. Душевное понимание — вот как это называется. Наверное, забота о сестрах ее этому научила.

Акил зря так тревожится. Он просто слишком сосредоточен на своем важнейшем плане укрепить браком Рамиза их хрупкий мир и не может объективно относиться к леди Силии. Как бы естественно она здесь ни смотрелась, А-Кадиз не ее дом. Не важно, насколько удивительна и невероятна была вчерашняя ночь — их страсть временна. Такая страсть скоро улетучится. И чем больше он будет ей предаваться, тем скорее это случится. Все равно Силия скоро покинет А-Кадиз, а он, как всегда, вернется к своим обязанностям. Он тридцать пять лет этим занимался и заслужил несколько дней свободы.

Маленький мальчик тоже хотел привилегии посидеть у нее на коленях. Силия, не прерывая сказки, устроила и его тоже, но теперь обе ее руки были заняты.

— Сезам, откройся! — объявила она, но без соответствующего жеста у нее не вышло ничего объяснить.

Дети озадаченно на нее смотрели.

— Ифтах я симсим [12] Сезам, отворись (араб.). , — не выдержал Рамиз и, к благоговейному восторгу детей, тоже к ним присоединился.

— Сезам, откройся! — отчетливо произнес он и поднял на руки маленького мальчика, освобождая себе место рядом с Силией.

— Сезам, откройся! — радостно повторили дети.

— Спасибо, — прошептала Силия и улыбнулась ему.

Такой ласковой и нежной улыбки он еще никогда не видел. Наверное, это из-за детей. Она вспомнила своих сестер. Акил не прав.

Акил однозначно не прав, подумал Рамиз и значительно позже, когда они устало расходились по шатрам после затянувшегося ужина. Он кивком пожелал Акилу доброй ночи. Тот натянуто поклонился и, не оглядываясь, ушел в свой шатер. Выговор Рамиза явно ранил его самолюбие.

Силия, наверное, уже спала. Она ужинала отдельно, вместе с другими женщинами, и ее проводили в шатер еще час назад. Рамиз собирался идти к себе, но желание доказать Акилу, что он ошибается, заставило его свернуть к шатру Силии. Если она спит, он не станет ее будить.

Но она не спала. Рамиз откинул занавесь и увидел, что внутри горят лампы. Силия лежала на подушках, так и не сняв своего красивого одеяния, и читала книгу. Впрочем, она тут же отложила книгу, едва Рамиз заглянул в шатер, и радостно протянула к нему руки.

Рамиз заколебался. На его взгляд она ничуть не изменилась и была все такой же прекрасной. Может быть, более понимающе улыбалась, но это из-за того, что теперь она лучше понимала свое тело. Знала, что оно чувствует. И что Рамиз может с ним делать. И что она сама может делать с ним. Рамиз ощутил, как накатывает желание.

— Силия, вы не… вы ведь понимаете, что это не может продолжаться вечно?

Она опустила глаза.

— Конечно, понимаю. Рамиз, вы пришли сообщить, что наша сказка уже закончена?

— Сказка? — повторил он, изумленный, что она произнесла то самое слово, каким он сам обозначил их отношения.

— Да, я считаю сказкой то, что с нами происходит. А вы тоже?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невинная в гареме шейха отзывы


Отзывы читателей о книге Невинная в гареме шейха, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x