Джен Хадсон - Храбрая леди
- Название:Храбрая леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- ISBN:5-17-012636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Хадсон - Храбрая леди краткое содержание
Красавица Энн не была храброй от природы. Но она была честной — честной настолько, что решилась бесстрашно выступить против мужа-мошенника…
Но — даже ОЧЕНЬ храброй молодой леди не выиграть схватки с отпетым негодяем, если за спиной ее не будет стоять НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА, защитник, не знающий ни страха, ни сомнений. Такой, как отчаянный Уэбб Маккуиллан, не просто страстно полюбивший Энн, но готовый ради счастья любимой рискнуть собственной жизнью…
Храбрая леди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уэбб Маккуиллан, я слышала объяснения твоих поступков не меньше десятка раз от каждого в этом доме, и все мне твердят о твоих чувствах.
— Они рассказали тебе, как сильно я хотел иметь свой дом, жену, такую, как ты, и много детей? Они рассказали тебе, сколько раз я ночевал на холодной, твердой земле, измученный и голодный…
— С седлом вместо подушки? Да, разумеется, я слышала эту историю. Про пуховую перину и все такое тоже. Мне жаль, что ты потерял семью, что тебя захватили индейцы и тебе пришлось жить бок о бок вместе с жестоким проповедником; но при этом так же реален факт, что ты лживый ублюдок, ничем не лучше Эдварда Херндона, и я перенесла оскорбление, которое мне не забыть до конца моих дней.
— Черт возьми, я сказал Аманде, что…
— Кто это — Аманда? Актриса?
— А ты откуда знаешь?
— Так это правда! — Сахарная Энн схватила с кровати подушку и принялась колотить Уэбба. — Ты ни на что не годный, низкий, вонючий скунс! Вот тебе! Вот тебе!
— Черт возьми, Сахарная Энн, ты ведешь себя, как настоящая городская сумасшедшая. Что с тобой случилось?
— Значит, Аманда твоя любовница?
— Моя кто?
— Твоя любовница, черт побери, твоя возлюбленная. Не отрицай, что ты был у нее, после того как занимался со мной любовью. Флора видела вас.
Уэбб расхохотался так, что чуть не поперхнулся.
— Аманда? Милая, да ведь Аманда никакая не моя любовница — она агент пинкертонов…
Подушка выпала у нее из рук.
— Агент… кого?
— Пинкертонов. И к тому же мой старый друг — мы росли вместе. Помнишь того проповедника, о котором я тебе рассказывал? Аманда — одна из его дочерей и уехала из дома чуть позже меня. Она мне как сестра.
— Сестра?
Уэбб кивнул:
— Я никогда не прикасался к ней. Аманда подала мне идею взяться за поимку преступника, чтобы получить награду; она знала, как сильно я хотел начать оседлую жизнь, и думала, что этот случай даст мне шанс. Прежде чем мы уехали в Новый Орлеан, я встретился с Амандой и сказал ей, что отказываюсь дальше заниматься этим делом. Я собирался сказать тебе правду, хотя и не знал, как ты ее воспримешь. Аманда убеждала меня продолжать поиски, дать тебе возможность вернуть деньги и доказать, что ты невиновна.
— Но все обернулось совсем не так, верно? Пинкертоны выследили нас…
— Не пинкертоны, а Старджес. Он наплевал на инструкции и привел полицию на кладбище в ту ночь. Мне не было известно, что они собираются туда, клянусь.
— Я верю тебе.
— Веришь?
Она кивнула.
— Жаль, что я не рассказал тебе все раньше.
— Еще как жаль — тогда мы могли бы уберечься от многих неприятностей.
— Я люблю тебя, Сахарная Энн. Ты мне веришь?
Она кивнула.
— И ты… ты тоже?
Она снова кивнула.
— Тогда, черт побери, почему ты не хотела меня видеть?
— Из-за Аманды.
— Аманды?
— Я никогда не стану делить тебя, Уэбб Маккуиллан, с другой женщиной. Никогда.
— Милая моя, тебе никогда и не придется. Развяжи меня, и я покажу тебе почему.
Она улыбнулась сквозь слезы, и, как только развязала его, Уэбб обнял ее и поцеловал.
Дверь медленно приоткрылась.
— Надеюсь, все идет по плану? — поинтересовался Вилли.
Уэбб засмеялся.
— Все прекрасно.
На самом деле это было просто невероятно.
Они занимались любовью медленно, нежно, долго, а потом обнялись, и Уэбб стал задумчиво играть завитком на ее виске.
— Моя сладкая…
— Гм-м?
— Я не хочу, чтобы проклятая награда стояла между нами. Утром я телеграфирую в агентство Пинкертона и скажу, что я ее не приму.
— Уэбб Маккуиллан, это самая глупая вещь, которую я от тебя когда-либо слышала. Ты что, собираешься содержать жену и ребенка на зарплату рейнджера?
— Ну, Триста сказала, что я могу постоянно у нее работать. Тоже неплохо, а?
Сахарная Энн засмеялась.
— Ты слышал меня, и… как ты думаешь, тебе понравится, если ты станешь отцом?
Он ласково усмехнулся:
— Я думаю, мне это ужасно понравится.
Галвестон никогда не видел столь пышной свадьбы. На сочельник церковь наполнилась народом. Внутри все было украшено зеленью и свечами. Триста и тетя Гагги сидели на передней скамейке, Мэри О'Тул играла свадебный марш на органе, и делала это весьма неплохо.
Люси исполняла роль подружки невесты, Джеймс Ярборо стоял рядом с Уэббом. Флора и Фиби тоже участвовали как подружки невесты, а мистер Андервуд и Вилли были шаферами. Вилли стоял возле алтаря, и его распирало от гордости. Он выпятил грудь так, что пуговицы едва не отскакивали с его костюма.
«Никогда и ни у кого еще не было такой прекрасной невесты», — думал Уэбб, наблюдая, как Сахарная Энн идет по проходу в бархатном платье глубокого зеленого цвета, с букетом роз в руках. Ее улыбка освещала церковь ярче, чем тысяча свечей, которые заказала Триста.
Когда священник подал знак, Уэбб надел на палец Энн изумрудное кольцо ее матери, а когда настало время поцеловать невесту, впился в нее губами и долго не отпускал.
Они весело смеялись, шагая из церкви, и колокола звонили в их честь, оповещая весь мир о большом счастье. Миссис Садерн устроила прием, шампанское лилось рекой, а ледяные скульптуры голубей, по слухам, стоили больше, чем хорошая упряжка лошадей.
Это был торжественный праздник, но, как только представилась возможность, они ускользнули и отправились домой.
Дом был симпатичный, в двух шагах от дома Тристы — ее свадебный подарок молодым. Уэбб отпер дверь, поднял Сахарную Энн на руки и внес через порог в новую жизнь.
Он не остановился, пока не дошел до спальни и не положил свою невесту на свадебный подарок, который она ему купила, тот самый, о котором он мечтал столько лет, — роскошную кровать с мягкой периной.
Интервал:
Закладка: