Лиза Бингэм - Сладкий флирт

Тут можно читать онлайн Лиза Бингэм - Сладкий флирт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Бингэм - Сладкий флирт краткое содержание

Сладкий флирт - описание и краткое содержание, автор Лиза Бингэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.

Сладкий флирт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сладкий флирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Бингэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оскар!

Он взглянул на нее широко раскрытыми голубыми глазами.

— Ты сегодня еще не собирал яйца. Они мне скоро понадобятся. Сбегай за ними, пожалуйста.

Мальчик кивнул, ожидая, когда Мик закончит чинить стрелу, а затем, улыбнувшись, порывисто обнял его за шею.

Мик моргнул и медленно, осторожно прижал к себе мальчика. Лизе было больно видеть это. Затем Оскар вырвался и побежал по дорожке, ведущей к курятнику.

Лиза подождала, пока он закроет за собой двери, и сказала:

— У тебя прекрасные отношения с Оскаром. Это на него не похоже. Обычно он не разговаривает ни с кем, кроме нас.

Мик молчал. «Почему он не отвечает?» — подумала Лиза, устраиваясь рядом с ним на веранде. Он просто сидел, положив локти на согнутые колени, и смотрел куда-то в сторону реки. Сначала она подумала, что он смотрит на цепь, которую принесли из его комнаты близнецы и на которую посадили Раглс. Но вскоре Лиза поняла, что он не смотрит ни на что конкретно. Его взгляд был направлен внутрь себя.

— Я всегда хотел такого сына, как Оскар, — Мик сказал это так тихо, что ей показалось, будто она сама придумала эти слова.

— У вас с Лили не было детей? — спросила Лиза тихо, испытывая угрызения совести. Почему она не догадалась спросить его об этом раньше? Ее вдруг ужаснула мысль, что, удерживая Мика здесь, она, возможно, разлучает отца с ребенком.

Молчание было тяжелым и долгим. Затем Мик сказал:

— Нет. — Признание далось ему нелегко. Лиза видела, что ему больно говорить об этом. — Но Лили была беременна, когда умерла.

Лиза не нашлась, что ответить. Она всегда терялась в подобных ситуациях и не знала, что сказать человеку, у которого большое горе. Обычно она замолкала, что-то внутри нее сжималось и ей хотелось провалиться сквозь землю. То же самое Лиза испытывала и сейчас.

— Ты знаешь, что я возвращался? Да, конечно, я говорил тебе об этом.

— В Уединенное? — спросила она осторожно, видя, что он не собирается пояснять свои слова. Она затаила дыхание. Возможно, сейчас перед ней приоткроется завеса, скрывающая очень важную тайну этого человека.

— Да. Домой. Я был дома. — Мик вздохнул, оперся на руки и, запрокинув голову, стал смотреть на рваные облака, лениво плывущие по небу. — Все время, пока я скрывался от Бина, я думал о доме. Я даже видел его во сне. Только это помогало мне не сойти с ума. Я планировал будущий урожай и перебирал в памяти каждую мелочь, которая была в нашем хозяйстве. — Мик снова замолчал на несколько секунд, а потом продолжил: — Но, как я уже тебе говорил раньше, Уединенного больше нет. — Сказано это было безразлично, но Лиза видела, как побелели пальцы Мшса, сжавшиеся в кулак. — Бин уничтожил все.

Сердце Лизы пронзила острая боль, хотя он уже рассказывал ей о злодеянии Бина.

— Война принесла много горя, — сказала она.

— Война тут ни при чем. Дело совсем в другом. В человеческой злобе. Эзра Бин сжег дом, украл животных, запугал людей, которые присматривали за домом, засыпал поля солью. И в довершение всего лишил меня того, что мне и моим братьям должно было достаться по наследству.

— Ты имеешь в виду землю?

— Да. И кое-что еще. Перед войной моя семья закопала несколько сундуков с ценностями. Там были драгоценности, серебро, золото.

Услышав эти слова, Лиза почувствовала вдруг какое-то легкое беспокойство. Но она отогнала его прочь, не став анализировать причины его появления.

— Истории… — прошептала Лиза, начиная смутно догадываться. — Эти истории, которые ты рассказывал Оскару, они…

— Да, все это правда, — подтвердил Мик. — Сундуки с золотом, серебром и драгоценными камнями существуют на самом деле. Ты знаешь, — продолжал он, — у меня был план, как распорядиться своей долей наследства. Я собирался построить еще несколько загонов, купить новые пастбища. Но ирония судьбы заключается в том, что, пока мы все не потеряли, я не ценил все то, что мне досталось. Я имею в виду увеличение благосостояния нашей семьи. Но, поскольку я был старшим сыном, я всегда знал, что буду этим заниматься. — Мик немного помолчал. — Но теперь все это не имеет никакого значения. Если бы даже не все было уничтожено, то, скорее всего, я все равно оставил бы Уединенное на попечение Брэма. Он всегда любил это место. А сам я отправился бы куда-нибудь еще.

Пальцы Лизы нервно теребили кран передника, дрожа все сильнее и сильнее. Он ни словом не обмолвился о том, что хотел бы остаться в Огайо вместе с женщиной, которая приковала его цепью к сундуку, и с маленьким мальчиком Оскаром, который начинает просто обожать его.

Несколько секунд она сидела неподвижно, пытаясь успокоиться и убедить себя, что ничего страшного не происходит, что это не конец света. Потом вздохнула и достала фотографию из кармана.

— Возьми, — сказала она дрогнувшим голосом и вложила карточку Мику в руку. Затем резко развернулась и вбежала в дом.

Лиза не хотела видеть, как он уходит. Она знала, что не сможет вынести этого.

Мик смотрел на фотографию, лежащую на его ладони, как на посторонний предмет, которого прежде он никогда не видел. Честно говоря, он совсем забыл, что отдавал ее Лизе. Он совсем забыл о том, как много значила для него эта фотография. Ведь было время, когда Мик считал, что нет ничего страшнее, чем потерять ее, эту последнюю ниточку, которая связывает его с домом. Но прожив так долго здесь, в этом доме, Мик научился защищать свою жизнь от вторжения прошлого. Он понял, что нельзя жить прошлым. Почему он до сих пор не попытался разобраться в своих чувствах? Он всегда будет любить Лили. Всю свою жизнь он будет хранить светлую память о ней. Лили любила его, но теперь она мертва. А Мик жив, и он должен жить. Он взглянул на цепь, которая висела на перилах. Цепь была очень старая, почти все ее звенья проржавели. Один хороший удар молотком — и она рассыплется. Но Мик ни разу не попытался сделать это, он продолжал ходить с ней, пока Лиза не дала ему ключ. А теперь она отдала последний символ своей власти над ним.

Мик слегка улыбнулся. Неужели она не понимает, что его привязывают к ней более тонкие чувства и эту связь нельзя просто так уничтожить? А может быть, Лиза хочет, чтобы он ушел? Может быть, она таким способом дает ему понять, что ее не устраивает, что их отношения зашли так далеко?

Мик встал, подошел к перилам и дотронулся до ржавой цепи. Она была прохладная на ощупь. И вдруг Мика охватило ощущение какой-то странной легкости, невесомости. Это было, наверное, ощущение свободы.

Он долго стоял неподвижно, держа в руке цепь. Затем, все еще раздумывая над тем, почему Лиза так поступила, он приподнял се, пытаясь определить ее вес. Лиза освобождала его, отпускала его тело и душу.

Странно, но Мик не испытывал ни облегчения, ни радости. Он знал, что должен сейчас не стоять здесь, а бежать и седлать своего коня. Он должен снова начать преследование Бина, ведь он так близок к своей цели. Но почему же он тогда не двигается с места?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Бингэм читать все книги автора по порядку

Лиза Бингэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сладкий флирт отзывы


Отзывы читателей о книге Сладкий флирт, автор: Лиза Бингэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x