Лиза Бингэм - Сладкий флирт
- Название:Сладкий флирт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-пресс
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-232-00483-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Бингэм - Сладкий флирт краткое содержание
Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.
Сладкий флирт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но даже сейчас, когда Мик перебирал в голове все эти преграды, которые стояли на пути его любви, он должен был признаться себе, что больше всего на свете ему хочется остаться здесь.
Глава 16
С этого дня Мик находился на положении выздоравливающего больного. Он отдыхал и набирался сил. Лиза внимательно следила за тем, чтобы ее братья тоже принимали в этом некоторое участие. Мик понимал, что она делает это для того, чтобы ребята могли загладить свою вину и сблизиться с ним.
Эта тактика имела успех. Бун, который любил читать, скоро обнаружил, что Мик единственный человек в доме, который может объяснить ему значение некоторых непонятных слов, встречающихся в книгах. Бриджер, узнав, что Мику приходилось использовать различные взрывчатые вещества во время инженерных работ, пытался выяснить у него все подробности этих захватывающих операций. Близнецы по-прежнему поглядывали на пленника подозрительно. Джонни, видя, что Лиза хорошо относится к Мику и доверяет ему, почти перестал обращать на него внимание, но вот Оскар…
Для Мика всегда было праздником, когда Оскар по вечерам приходил к нему в комнату. После того как Мик помог ему отремонтировать курятник, Оскар понял, что он не собирается обижать его любимцев. Лед недоверия был сломан, и Оскар полюбил Мика. Сент-Чарльз подозревал, что это произошло потому, что у мальчика была потребность в обществе взрослого мужчины. Именно этого был лишен Оскар большую часть своей жизни.
Мик помог ему починить игрушки, показал, как зашнуровывать ботинки, научил исполнять нехитрые мелодии с помощью расчески и бумажки. Вечером, когда дом затихал и погружался в темноту, он рассказывал мальчику истории о путешествиях и приключениях.
Исчерпав весь свой скудный запас сказок и мифов, Мик обратился за вдохновением к семейным преданиям, которые ему когда-то рассказывали отец и дед. Это были истории о пиратах, путешественниках, о необитаемых островах, на которых были зарыты сказочные сокровища. Единственное, что заставляло Мика грустить, — то, что с ними не было Лизы. Последнее время он очень редко видел ее.
И вот сейчас, отослав мальчиков с каким-то пустяковым поручением, он отправился ее искать.
Мик остановился на пороге гостиной. Лиза стояла у окна, держась одной рукой за штору, а другую положив на талию.
Знает ли она, как она сейчас прекрасна? Знает ли она, что один только взгляд на нее заставляет сердце сладостно замирать?
Мик должен был взглянуть правде в глаза. Эта женщина украла его свободу и время. Но он больше не сердился на нес. Напротив, он был благодарен ей за это. И теперь Мик больше не волновался, что его любимая может забеременеть. Если бы это произошло, он был бы несказанно рад. Если бы она не задержала его здесь на эти несколько недель, если бы они не занимались с ней любовью, если бы он проскакал мимо этого дома, в котором живет такая бесстрашная женщина, то он никогда не узнал бы, что и ему суждено испытать счастье. Мик, уставший и обессилевший, продолжал бы преследовать Бина и, настигнув его, не был бы таким сильным, каким стал сейчас.
Не в силах больше сдерживать себя, Мик подошел к Лизе. Он знал, что она почувствовала его приближение, заметив, как ее тело слегка напряглось.
— У тебя печальный вид, — прошептал Мик, подойдя к любимой вплотную. Он стоял очень близко от нее. Он хотел коснуться ее. Он хотел гораздо большего.
— Нет. Я просто немного задумалась. — Когда Лиза поняла, что она сказала, слабая улыбка заиграла на ее губах. Мик понял, что она больше не сердится на него.
Придвинувшись еще ближе, он посмотрел в окно и увидел, куда был направлен ее взгляд. За время его болезни мальчики сделали очень много. Работа на мосту заметно продвинулась.
— Они прекрасно поработали.
Лиза кивнула.
— Я очень благодарна тебе за то, что ты научил их обращаться с инструментами отца. — Она немного помолчала и добавила: — Им не хватает мужского влияния. Мужчины смотрят на многие вещи совсем по-другому.
Лиза была такая серьезная, такая задумчивая. И такая желанная.
— Да, ты права, — сказал Мик, поворачивая ее лицом к себе. — Мы, мужчины, видим все совсем по-другому. Совсем.
Он притянул ее к себе и наклонил к ней голову. Лиза казалась нерешительной и смущенной, но он чувствовал, как се тело притягивает к нему и как нежно она обнимает его.
— Я хочу поцеловать тебя, Лиза. Я уже так давно хочу это сделать. С тех пор, как ты вышла тогда из летнего домика. И, насколько я помню, я обещал поцеловать тебя после твоего возвращения из города.
— Да, — чуть слышно прошептала Лиза.
— Ты хочешь, чтобы это произошло сейчас?
Она дрожала, ее объятия стали крепче.
— Да. О, да!
Мик не мог больше сдерживать себя и коснулся губами се губ.
Через мгновение их охватила безрассудная страсть. Мик и Лиза были объяты бурным пламенем желания. Но когда Мик сильнее прижал ее к себе и стал целовать свою любимую, то, слыша легкие стоны удовольствия, понял, что перед ним не хрупкое, эфемерное создание, а сильная и страстная женщина с такими же, как и у него, неистовыми желаниями.
Мик сильно прижимал Лизу к своим бедрам, нежно поглаживая ее спину. Ее задравшаяся юбка возбуждала его. У него вырвался глухой стон. Как это было давно! Целая вечность прошла с тех пор, когда он вот так держал женщину в объятиях. Это было… Нет, такого никогда не было. Никогда ничего подобного с ним не происходило. Никогда ни с одной женщиной он не испытывал такого невероятного счастья. Ни одна женщина так идеально не подходила ему. Он дотронулся рукой до ее груди. Ее дыхание участилось, и она издала тихий, какой-то жалобный стон. Это еще больше разожгло его желание. Мик коснулся пальцем ее соска. Даже через одежду, которая была на Лизе, он почувствовал, как от его прикосновения сосок стал тверже. Боясь испугать любимую, Мик стал медленно опускать руку, поглаживая се живот, талию, бедра.
Их уста разомкнулись. Они оба тяжело дышали. Глаза Лизы были широко раскрыты и блестели. Девушка взяла Мика за руку, и он подумал, что она хочет отстранить ее от себя, но вместо этого она положила се на свою грудь.
— Дотронься здесь еще.
Застонав, Мик припал к губам своей возлюбленной, страстно желая ее. Боже, как сильно он хотел ее! Он хотел впитать в себя ее вкус, запах, тело, душу. Его свободная рука скользнула вниз по ее спине. Легкими толчками он прижимал Лизу к своим изнывающим от безумного желания бедрам. Мик сгорал от желания обладать ею. Теперь он понимал, что никогда не сможет расстаться с этой женщиной.
— Лиза! — Входная дверь хлопнула, и по коридору зашлепали босые детские ноги.
Шаги приблизились к комнате, и Лиза поспешила перехватить Бриджера в дверях. Взглянув на нее и заметив огонь в ее глазах, Мик понял, что она, как и он сам, никогда не сможет забыть того, что было между ними, и что у нее нет сил противиться той страсти, которая толкает их в объятия друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: