Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви

Тут можно читать онлайн Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Алгоритм, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви краткое содержание

Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - описание и краткое содержание, автор Николай Бахрошин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История Ромео и Джульетты облетела весь мир. О них писали поэты, на них ссылались философы, их обсуждали толпы, выполоскав все их короткие жизни до самого донышка. Вроде, так… Только их подлинную историю, все подводные камни этой бурной и страстной любви до сих пор мало кто знает! Известный писатель Николай Бахрошин предлагает новую версию событий 1302 года в городе-сеньоре Вероне, основанную на изучении исторического материала. Теперь вы узнаете то, о чем не писал Шекспир… Увлекательный роман, написанный на основе исторических хроник и документов. Для всех, кто хочет узнать настоящую историю Величайшей любви.

Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Бахрошин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздумывая, Кормилица выхлебала немало любимой мадеры. Объясняла каждому встречному, что скорбит по Джульетте, своей кровиночке, лапочке, ласточке ненаглядной! В доме Капулетти все скорбили, только родители — горестно, а слуги — пользуясь попустительством.

И только когда мадера, казалось, вот сейчас хлынет из ушей, а херес, почти такой же любимый, тоже не лез, ее осенило. Рыцарь Парис! Вот кто ей заплатит! Вот кто обрадуется, узнав, что смерть невесты Джульетты и не смерть вовсе, а вроде как понарошку!

Ничего, ничего! — уговаривала себя Кормилица. Оживят девку, прости Господи, поведут под венец по настоящему, без чернокнижия, а там она сама поймет, что у всех мужиков, в сущности, в штанах одинаково. Ей же лучше будет — жить за рыцарем в почете и неге, а не в изгнании за опальным вертопрахом!

Проспавшись до утра прямо на столе, Кормилица наскоро ополоснула лицо, пожевала, ради свежести дыхания, корешок имбиря и побежала к Парису.

* * *

Рыцарь в те дни никуда не выходил из дома.

Очень уж он горюет по смерти невесты, озабоченно шептались слуги, просто сил нет смотреть, как убивается! И добро бы горевал, как все благородные господа, за бутылкой или кувшином. Так нет — просто сидел за столом, уставившись в угол. Один!

С вином-то, понятно, человек может и в одиночку беседовать, но как он может беседовать с пустотой? В пустоте ясно же кто заводится, какая нехорошая сила корчит оттуда рожи!

Так что настроение в доме было как на корабле перед штормом. Того и гляди, рыцарь закончит горевать и выскочит из затворничества в ярости и с мечом! Начнет направо-налево рубить встречных-поперечных!

Поэтому Кормилицу, хоть бабу с виду и подозрительную, пропустили к рыцарю беспрепятственно. Даже интересно, выйдет она от него на своих ногах, или придется ее выносить по частям?

Подслушивать под дверью тоже храбрецов не нашлось, хотя некоторые смельчаки и подбивали друг друга.

Нет, сначала в покоях рыцаря было тихо и мирно. Слугам удалось заглянуть на миг и убедиться, что старая карга журчит ему речи почти в самое ухо, а Парис растерянно и недоуменно слушает…

Зато потом, вдруг, внутри раздался такой рев, словно там подняли из берлоги медведя! Дверь, выбитая ударом ноги, распахнулась, и из нее ошпаренным бесом выскочил рыцарь. С мечом в руке! С перекошенным яростью лицом и боевыми возгласами на устах!

За ним, все видели, бежала страшная баба, охала и непонятно вскрикивала:

— А деньги-то, рыцарь, деньги! Господин Парис! Заплатить же!

Но тут уж слугам было не до наблюдений, в доме прятались кто куда. Благо, Парис быстро умчался со всей своей яростью, по пути лишь разрубив кресло и опрокинув кое какую утварь. А куда делась страшная баба — кто ее знает…

Если ангел-хранитель ее несчастлив, и она, паче чаянья, догнала рыцаря, то уж числить ее среди живых — резона нет! — сошлись во мнении слуги.

* * *

Выскочив за ворота дома, Кормилица почти сразу потеряла из виду рыцаря. Тот мелькнул где-то впереди и тут же пропал в переулках.

Не человек — сатана, раз умеет так бегать! А у нее — колотье в боку и ноги подкашиваются словно тряпочные! И в грудях все хрипит, словно дикие коты там клубком катаются…

Обессилев, Кормилица опустилась прямо на камни мостовой и все равно не могла отдышаться.

Легче Богу душу отдать, чем так бегать, в ее-то годы…

Интересно, какой идиот уверял ее, что рыцарь Парис известен своей холодной сдержанностью? Кто утверждал, что он считается одним из самых спокойных и молчаливых рыцарей герцога?

Ну, уж если этот спокойный, то беспокойные-то каковы?! Чертей запрягают и на них вскачь несутся?! Или сразу с самим сатаной выплясывают в обнимку?!

Ох, Мать Богородица Пресвятая Дева Заступница — спаси-сохрани…

В ушах от криков Париса до сих пор словно колокола звенели, и Кормилица долго и беспомощно трясла головой.

Нет, ну, кто ожидал-то? Сидел, молчал… И что же она, дура, не начала с денег? — ругала она себя. Заплати, мол, сначала, а потом слушай — так надо было…

Ох, дура, дура… И что же она такое наделала, кляча старая?! И главное, получается — совсем даром…

* * *

Ромео гнал жеребца к Вероне.

Это была безумная скачка.

Ночь опустилась быстро и незаметно, зажглись в темнеющей вышине холодные огоньки звезд, выкатился на небосклон масляный круг луны. В темноте казалось, подкованные копыта жеребца высекают искры из дорожных камней.

«В могиле! В могиле! В могиле!» — выстукивали копыта, и Ромео все подгонял и подгонял коня. Ветер свистел в ушах, и оставалось лишь молить Бога, что бы на темной дороге не подвернулась незаметная рытвина.

«В могиле! В могиле! В могиле!..»

Я уже имел честь сообщить, что настроение у этого юноши было столь же изменчивым, как улыбки ломабардских банкиров. Миранда Ласкано, дом Чезаре — все было мгновенно забыто. Даже странно вспомнить, что еще утром он был всерьез озабочен капризами какой-то чернявой девицы… Мог думать о своей Джулии словно бы в шутку, с оттенком пересыщения! — корил себя Ромео… Тогда как она, уже холодная, недвижимая… Пока он!.. Она!..

Проклятие сатаны, это ветер выдавливает слезы или они вдруг сами закапали?!

«В могиле! В могиле! В могиле!..»

Он как-то сразу понял, что с Джульеттой действительно стряслась беда. Даже не усомнился в известии святого отца. И — как проснулся! Как будто морок от него отступил!

Еще раз отмечу, сеньоры и сеньориты, эту особенность характера юного Ромео — ему, чтобы жить во всю силу, словно всегда нужно было чувствовать близкую боль и горечь…

К счастью, жеребец Ромео попался выносливый, исправно оставлял под копытами лигу за лигой, тяжело всхрапывая и роняя с боков хлопья пены.

Конь упал только перед самой Вероной. Вдруг захрипел, пошатнулся и начал медленно оседать вбок, часто перебирая ногами. Ромео успел спрыгнуть с него в последний момент.

Дальше он побежал на своих двоих.

С высоты холма уже было видно, как темнеют у горизонта высокие стены Веронской крепости. А до городского кладбища — еще ближе…

* * *

У кладбищенской стены Ромео остановился, согнувшись, и долго не мог отдышаться. Потом собрался с силами и перемахнул ограду.

Усыпальницы богатых гвельфов были далеко в стороне от склепов знатных гибеллинов, словно покойники и здесь могли сцепиться на политической почве. Их часть кладбища Ромео знал плохо. Ему пришлось поплутать в этом городе мертвых, прежде чем он вышел к гробнице с высоким куполом, увенчанной гербом Капулетти.

Теперь, чем ближе Ромео подходил, тем медленнее он шел. Ему вдруг пришла в голову вполне здравая мысль, которая, мне кажется, должна была посетить его куда раньше. Он сообразил, что, может, не так понял сообщение монаха. Джульетта в могиле — да… Но, может, монах имел в виду — Джульетта в могиле Тибальта оставила тебе записку… Или что-то другое, подобное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Бахрошин читать все книги автора по порядку

Николай Бахрошин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ромео и Джульетта. Величайшая история любви отзывы


Отзывы читателей о книге Ромео и Джульетта. Величайшая история любви, автор: Николай Бахрошин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x