Колин Глисон - Маскарад с разоблачениями

Тут можно читать онлайн Колин Глисон - Маскарад с разоблачениями - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Глисон - Маскарад с разоблачениями краткое содержание

Маскарад с разоблачениями - описание и краткое содержание, автор Колин Глисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Виктория Гарделла-Грантворт была венатором — охотницей за вампирами из старинного рода. Ей предстояло не только оправдать надежды матери на удачное замужество, но и выслеживать вампиров, скрывающихся в тени лондонского высшего света.

Маскарад с разоблачениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маскарад с разоблачениями - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Глисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый с силой налетел на нее, но Виктория была начеку и встретила его пинком из-под юбок — куда менее ловким, чем обычно, но все же заставшим врасплох. Вампир отлетел назад и врезался в стену, а Виктория мигом повернулась ко второму. Этот оказался неожиданно проворным. Он перехватил ее руку, и от удара в живот у нее прервалось дыхание, а перед глазами вспыхнули цветные пятна. Задыхаясь, Виктория сплеча махнула колом и лягнула ногой назад, попав во что-то мягкое.

Пальцы на ее руке разжались. Прерывисто втянув воздух, она обернулась навстречу сверкающим красным глазам и белым клыкам. Сильные руки схватили ее за плечи и стиснули, притянули к себе. Ее шея была обнажена, а тяжелая прическа оттягивала голову назад.

Виктория снова ударила ногой, но промахнулась и запуталась в юбке. Однако кол она не выпустила и, собравшись с силами, ударила вампира головой в лицо. Тот вскрикнул от неожиданности, и она, не теряя времени, воткнула кол. Пуфф — и нет его.

Остался еще один.

Вампир, отброшенный к стене, успел подняться на ноги и бросился к выходу. Виктория погналась за ним, но в дверях уже стоял Макс. Вампир не успел сделать и двух шагов, как венатор небрежно взмахнул рукой. Пуфф!

Виктория постаралась выровнять дыхание. Не хватало, чтобы Макс увидел ее запыхавшейся, когда сам выглядит так, словно заглянул на чашку чая.

Он тоже избавился от маски, и его худощавое лицо выражало нескрываемое раздражение.

— Как тебе пришло в голову нарядиться в это нелепое платье? — спросил он. — Черт побери, как ты собиралась в нем драться? Или думала, сегодня вампиры останутся дома, чтобы дать тебе спокойно повеселиться на маскараде?

Виктория вздернула подбородок. Как бы она сама ни злилась на платье, он не вправе ее высмеивать.

— Я не вижу здесь ни одного вампира, значит, я прекрасно справилась.

— Едва… Один чуть не добрался до тебя.

— Но я справилась. За что тебя благодарить не приходится, — добавила она, сообразив, что Макс наверняка стоял и смотрел, как она в своих юбках сражалась с тремя неумершими.

Проклятое мужское высокомерие!

Вдруг Виктория вспомнила, что ее ждет Филипп, и вернула кол в тайник.

— Прошу прощения, — обратилась она к загородившему дверь Максу.

— Ах да! Вальсы и прогулки под луной. Желаю хорошо провести время. — Он отступил, пропуская ее. Юбки с трудом, но протиснулись в дверь. — И ради всех гостей этого вечера желаю, чтобы на праздник больше не пробрался ни один неумерший.

— Доброй ночи. — Она до боли стиснула зубы и поспешила вернуться в фойе.

Филипп уже ждал ее с очень своевременной чашкой лимонада.

— А вот и вы, — сказал он с таким выражением, что ее щеки запылали. — Но где же маска?

Она подняла потупленный взгляд:

— Уже почти полночь. Кроме того, — добавила она, застенчиво взмахнув ресницами, — я подумала, что маска будет мешать.

Филипп снял маску, подхватил ее под руку и склонился к ней с высоты своего роста. Присмотрелся и смахнул что-то с ее плеча.

— Где вы так запылились?

Виктория ощутила затхлый аромат праха неумерших.

— Ошиблась комнатой и попала в пыльную кладовую, — объяснила она, улыбаясь при виде его лица.

— В самом деле? — Его глаза темно и призывно блестели из-под тяжелых век. — Надеюсь, у вас не войдет в привычку копаться в пыли.

Виктория с трудом сдержала улыбку.

Если бы он знал!

Перевод Г. Соловьевой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Глисон читать все книги автора по порядку

Колин Глисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маскарад с разоблачениями отзывы


Отзывы читателей о книге Маскарад с разоблачениями, автор: Колин Глисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x