Джуд Деверо - Пленница любви
- Название:Пленница любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, ACT МОСКВА
- Год:2009
- ISBN:978-5-17-057087-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Пленница любви краткое содержание
Дерзкая и независимая наследница огромного состояния Кристиана Монтгомери полна решимости преуспеть в неподобающей для женщины профессии — журналистике. Однако очередное важное задание, которое она выполняет для редакции столичной газеты, оборачивается настоящей катастрофой...
Двое неизвестных похищают Кристиану и увозят в далекую глушь.
Кто эти люди? Кристиана теряется в догадках и... все сильнее подпадает под власть обаяния одного из похитителей — смуглого таинственного Тайнана.
Пленница любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Слева девушки увидели дверь, и Крис тут же подошла к ней и подергала за ручку. Дверь оказалась запертой. Тогда Крис переместилась к окну, расположенному рядом с дверью, и тоже попыталась открыть его. Именно в этот момент позади нее и прозвучал голос:
— Все выходы заперты, мисс Эскридж!
Крис узнала голос.
— Вы! — воскликнула она, резко поворачиваясь.
— Я думал, вы уже догадались, — сказал Бейнард Дайсен. — Я предполагал, что вы поймете, что именно я приказал похитить вас: ведь вы шпионили за мной в доме, а потом следили в лесу.
— Я следила за Оуэном, — еле слышно прошептала Крис. — Не за вами.
— Как же я не догадался! Дамы, прошу составить мне компанию за ужином.
Крис машинально попятилась от Дайсена.
— С удовольствием, — сказала Пилар. Она взяла Крис за руку и потащила за собой. Дайсен взял Крис за другую руку. — Мы умираем с голоду.
Дайсен повел девушек в столовую, и Пилар завела с ним светскую беседу. Крис не участвовала в разговоре, потому что ей нужно было восстановить душевное равновесие. Она понимала, что, если хочет хоть что-то выяснить, ей следует преодолеть инстинктивное отвращение к этому человеку. К тому моменту, когда Дайсен подвел ее к стулу и галантно отодвинул его, она уже успела обрести спокойствие.
Наконец все расселись, и подали еду. Дайсен посмотрел на Крис — она сидела напротив него, а Пилар — рядом с ним — и осведомился:
— Итак, что произошло у Гамильтона? Что вы пытались выяснить?
Крис ответила не сразу. Ей не хотелось раскрывать всю правду этому человеку, пока она не узнает, что ему известно.
— Мой отец… — начала она и положила в рот кусочек хлеба, чтобы потянуть время.
— Да, — проговорил Дайсен, — я знаю, что ваш отец покончил с собой, но ведь к этому имел определенное отношение ваш муж, не так ли?
Крис поняла, что Дайсен не знает, кто она на самом деле, и что похитил он ее именно потому, что считает ее Дианой Эскридж.
— Мы с Уитом… — Крис с печальным видом опустила глаза долу и ухитрилась выдавить пару слезинок. — Я очень люблю его, но мой отец…
Крис устремила на Дайсена затуманенный слезами взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее с нетерпением, а его губы кривятся в неприязненной гримасе. «Отлично, — подумала она, — пусть считает меня кроткой и безвольной».
Пилар, удивленная поведением Крис, несколько мгновений недоверчиво таращилась на нее, а потом сосредоточила внимание На содержимом своей тарелки.
— Так что вы надеялись найти у Гамильтона? — не унимался Дайсен.
По его тону было ясно, что робость Крис раздражает его.
— Моему кузену, Лайонелу, грозила опасность. Я просто хотела помочь. Почему нас похитили? Что вы хотите сделать с нами? Я всего лишь пыталась помочь Лайонелу. И Пилар не имеет к этому никакого отношения.
Дайсен положил в рот ложку картофеля, прожевал и сказал:
— Считайте себя моей гостьей. Боюсь, я не смогу предоставить вам свободу, но здесь, в моем доме, вам будет обеспечен полный комфорт.
— Но почему все-таки мы здесь? — наклонившись вперед, спросила Крис.
Дайсен лишь пристально посмотрел на нее и ничего не ответил.
— Вы же знаете, что нас будут искать, — нарушила затянувшееся молчание Пилар.
— Вы имеете в виду вашего мужа? Вы думаете, он приедет сюда, чтобы спасти вас? И будет угрожать мне граблями?
— Не граблями… — возразила Крис и тут же осеклась. — Кто-то обязательно будет искать нас.
Дайсен отложил вилку и откинулся на спинку стула.
— Я разослал около сотни человек для патрулирования территории между домом Гамильтона и моим домом.
Им приказано убивать любого, кто задаст хотя бы один вопрос об одной из вас, дамы, или обо мне. Уверяю вас, никто за вами не приедет.
— Тогда вам нужен выкуп? — вдруг выпалила Крис.
— А что я могу получить в качестве выкупа? — быстро спросил Дайсен. Было ясно, что ответ очень его интересовал. — И кто будет платить за вас?
— Деньгами никто платить не будет, — тихо проговорила Пилар, — но у кого-то может возникнуть желание заплатить своей жизнью. Нас обязательно найдут.
Дайсен изучающее оглядел Пилар и презрительно хмыкнул:
— Возможно, вы правы. Мы скоро узнаем, не так ли? К сожалению, я больше не могу уделять вам время. Вас отведут назад в вашу комнату, и вы будете ждать там.
— Чего ждать? — спросила Крис.
— Когда я решу, что с вами делать, — ответил Дайсен, встал и вышел из комнаты.
Крис поспешно завернула несколько кусков говядины в салфетку и сунула сверток в карман. Едва она расправила складки платья, в столовую вошли похитители и повели их наверх, в комнату.
— Итак, что нам удалось узнать, кроме того, что мы лишаемся возможности доесть обед, если Дайсен раздражается? — спросила Пилар, когда девушки остались одни. — Ты действительно веришь, что он разослал сотню своих людей для патрулирования дороги сюда? Или он просто нас пугает?
— Думаю, этот человек способен на любую гадость, — ответила Крис, которая стояла у окна и прикидывала расстояние до земли. — И все-таки, почему мы здесь? — вдруг воскликнула она. — Он не знает, кто мой отец, поэтому мы оказались здесь не ради выкупа. Может, одев нас в эти платья, он собирался воспользоваться одной из нас — я имею в виду, в физическом плане, — но мы не вызвали у него интереса? Так что же он хочет?
— Скажи, а тебе известно что-нибудь такое, что не известно ему, но что он хотел бы узнать?
— Естественно, — фыркнула Крис. — Он думает, будто мне известно, где спрятаны сокровища инков. Если он хочет что-то узнать, почему не задает вопросы?
— Он спрашивал только о том, считаем ли мы, что Тайнан будет искать нас, — задумчиво проговорила Пилар. — А ты не думаешь, что ему нужен Тайнан?
Крис недовольно дернула плечом.
— У меня сложилось впечатление, что Тайнаном интересуются только те, кто находится по эту сторону закона и порядка. Сомневаюсь, что Дайсен стремится арестовать Тайнана за какое-то преступление, совершенное им неделю назад.
Пилар довольно долго пристально смотрела на Крис.
— Ты очень сердишься на него? Что он тебе сделал?
— Выставил меня полной дурой, вот и все. — Крис села на кровать. — Я не думаю, что Дайсену нужен Тайнан. Если бы это было так, он мог бы уже давно заполучить его, причем более легким способом, не разрабатывая такой сложной схемы. Он мог бы схватить его на пикнике, Тайнан с радостью вступил бы с ним в схватку. Нет, тут что-то другое. Наверное, на самом деле Дайсен знает, кто мой отец, и держит нас здесь ради выкупа. Сотня вооруженных мужчин имеет смысл только в том случае, если Дайсену не нужно, чтобы кто-то заинтересовался нашим пребыванием здесь.
— Нашим? — переспросила Пилар. — Но ты так и не объяснила, при чем тут я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: