Джуд Деверо - Покорение
- Название:Покорение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052271-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Покорение краткое содержание
Прелестная Заред Перегрин была любимицей всей семьи. Лихие братья оберегали ее от малейшего дуновения ветерка — и отваживали недостойных поклонников.
Однако когда на земли Перегринов пришла война, единственным спасителем для семьи Заред стала защита и покровительство мужественного сэра Тирла Говарда, коварного врага ее рода. Отважный рыцарь намерен взять Заред в жены и прекратить вражду кланов. Самое сокровенное его желание — покорить гордое сердце красавицы и обратить ее холодность в пламя страстной любви…
Покорение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но ни Колбренд, ни Тирл не успели растащить драчунов, потому что на месте действия появился Северн, все еще не снявший лат. Мокрые от пота волосы прилипли к голове. Подскочив к ним, он схватил и того, и другого за шиворот и хорошенько тряхнул. Даже не взглянув на Джейми, он отшвырнул мальчишку в сторону, как грязную тряпку. А вот Заред потащил за собой на глазах у всех присутствующих и не выпустил, пока не привел к шатру. Втолкнул внутрь и так наподдал, что она едва не вылетела с другой стороны.
Девушка понимала, как зол брат, а когда один из братьев выходил из себя, лучше всего было молчать и не оправдываться.
— Ты мой оруженосец, — тихо начал он, и у Заред от страха пробежали мурашки по спине. Теперь она понимала, что он действительно очень-очень рассержен. — Твои обязанности — проносить мне новые копья, ухаживать за лошадьми и подавать пиво, когда мне это понадобится. А ты спишь целый день, и что же? Может, когда просыпаешься, идешь помогать мне? Нет, делаешь глупость за глупостью из-за надутого, важничающего…
— Колбренд не…
Заред тут же осеклась. Сейчас не время спорить с братом.
Он надвинулся на нее, и она в страхе отступила. Хотя братья часто дрались друг с другом, все же ни разу не подняли на нее руки, но сейчас Северн может не сдержаться!
— Прости, Северн, — прошептала она.
— Я подумываю отправить тебя к Лайане.
— О нет, пожалуйста, не нужно! Я помогу тебе. Клянусь!
— Как? Неотступно волочась за этим Колбрендом? Неужели не понимаешь, что он тоже ищет руки леди Энн?! За ужином говорили, что она благосклонна к этому человеку, впрочем, как и ее отец.
— Я не хотела ничего плохого. Его оруженосец глуп и ничего не умеет. Не знает даже, как заточить меч! Пришлось показать ему все, чему ты меня научил, и…
— Ты наточила его меч? — Глаза Северна едва не вылезли из орбит: очевидно, его трясло от гнева. — Меч, с которым он выступит против меня! Неужели ты так быстро предала родного брата? Хочешь видеть, как он прольет мою кровь?
— Нет, Северн, пожалуйста. Я вправду не хотела ничего дурного и всего лишь пыталась помочь. Его оруженосец даже не может наточить меч, и…
— А мой оруженосец не дает себе труда встать с постели. Что тебе нужно от этого Колбренда? Хочешь посмотреть, как он меня побьет?
— Нет, Северн, конечно, нет! Я только…
— Что?! — перебил он.
— Я…
Что ей ответить? Что она в жизни не видела такого красавца? Что стоит ей увидеть его, как все тело словно покалывает иголочками?
— Думаю, она желает заполучить его в постель, — спокойно заметил Тирл.
— Ничего подобного! — завопила Заред. — Что ты знаешь о моих желаниях? И вообще, что ты знаешь…
— Она? — вмешался Северн. — Ты сказала кому-то правду? Выдала ему свой пол?! — Он почти рухнул на табурет и сжал голову руками. — Лайана была права.
— Я ничего ему не говорила! — защищалась Заред. — Он сам догадался.
Северн вопросительно уставился на Тирла. Но тот не терял спокойствия.
— Взгляни на нее. Кто поверит в то, что это мужчина? Она вся так и горит от любви к этому Колбренду. У нее ноги подгибаются, стоит ему пройти мимо, и все же глупец считает ее мальчишкой. Она спорит, как девушка, говорит, как девушка, ходит, как девушка, и голос у нее девичий. Как можно не догадаться?
Голова Северна шла кругом. Если посторонние узнают, что Заред — женщина, слухи дойдут до Оливера Говарда. Он, похоже, поклялся захватить в плен всех женщин семьи Перегринов, и Заред не станет исключением. Как сможет Северн защитить ее, если проводит все время на ристалище? Сегодня, вместо того чтобы постоянно находиться у него на глазах, она болтает с человеком, который состязается с ним за руку женщины! Откуда ему знать: вдруг Оливер Говард платит Колбренду за то, чтобы он завлек в свои сети глупую девчонку!
— Ты должна вернуться к Рогану, — изрек наконец Северн. — Тебе грозит опасность.
— Нет! — хором воскликнули Заред и Тирл.
Последний понимал, что, если она сейчас уедет, больше они не увидятся.
— Я пригляжу за ней, — поспешно заверил он.
— Ты? — недобро ухмыльнулась Заред. — Ты, Го…
— Кто? — перебил Тирл, подначивая Заред назвать его имя.
Она взглянула на брата.
— Он трус и мямля и не сможет ни за кем приглядеть!
В другое время Северна могла бы озадачить такая неприязнь к чужому человеку, но сейчас ему просто было не до этого.
— Его прислала Лайана, значит, она ему доверилась.
Его мнение о невестке разительно изменилось к лучшему. Ему следовало бы послушать ее, захватить с собой одежду и оставить сестру дома!
— Лайана не…
— Что ты там бормочешь? — снова разозлился Северн.
— …не знала, какой он на самом деле. Он слишком слаб, чтобы кого-то защитить. Если нападут Говарды, он, возможно, сам передаст меня им в лапы.
Большего она открыть не могла. Но как жаждала сказать правду!
Северн уставился на присланного Лайаной человека и усомнился в словах сестры. Перед ним стоял настоящий медведь — гигантского роста, мускулистый и на вид очень сильный. Северн сам видел, с какой легкостью он ворочал оружие и доспехи. Судя по тому, как он держал меч, ему были знакомы тренировки на ристалище.
— Готов защищать ее ценой собственной жизни? — неожиданно спросил Северн.
— Клянусь, — вырвалось у Тирла.
— О нет! Северн, ты не можешь сделать со мной такое!
— Сама во всем виновата, — отмахнулся Северн, вставая. Теперь он чувствовал себя куда лучше. — Смотри, чтобы она никому не выдала правды! Не позволяй ей драться и ради нас всех держи ее подальше от мужских постелей. Я обещал Лайане, что верну ее домой девственной.
— Даю слово, что буду всегда ее защищать, — кивнул Тирл.
— Вот и прекрасно. Отныне она на твоем попечении. А мне нужно смотреть поединки. Я должен взвесить возможности моих соперников.
Он повернулся и вышел.
Заред ошеломленно смотрела вслед брату. Даже в самых вольных фантазиях она не могла представить, что попадет в такой переплет! Брат только сейчас поручил ее заботам злейшего врага! Говарду предстоит защищать ее от Говардов!
— Не смотри на меня так, — попросил Тирл. — Сколько раз твердить, что я не причиню тебе зла?
— Твои родственники убивали моих на протяжении трех поколений, и теперь я должна верить, что Говард — мой друг?! Вернее, — издевательски бросила она, — мой будущий муж.
Тирл поморщился и снова спросил себя, почему не уходит. Может, ее слова так подействовали на него, что он ощутил тяжесть грехов своих предков и брата на собственных плечах? Что, если его предки действительно украли земли Перегринов?
— Пора ужинать, — бросил он, — и ты должна подавать еду брату и его людям.
— Что я должна?
Тирл улыбнулся ей. Она носила звание оруженосца и, кроме того, имя Перегринов. Обычно в семилетнем возрасте мальчиков отсылали на воспитание в чужие семьи. Вот уже много веков людям было известно, что парнишка будет охотно учиться у незнакомых людей и не пожелает слушать родных. Заред, привыкшей обедать за одним столом с братом, вовсе не улыбалось подавать ему мясо и вино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: