LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дэйра Джой - Санта читает любовные романы

Дэйра Джой - Санта читает любовные романы

Тут можно читать онлайн Дэйра Джой - Санта читает любовные романы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйра Джой - Санта читает любовные романы
  • Название:
    Санта читает любовные романы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйра Джой - Санта читает любовные романы краткое содержание

Санта читает любовные романы - описание и краткое содержание, автор Дэйра Джой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор любовных романов была весьма удивлена, когда во время снежной бури в ее уединенный коттедж прибыл привлекательный незнакомец, одетый как старый добрый святой Ник, вызвавший бурю желания.

Санта читает любовные романы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Санта читает любовные романы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйра Джой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К рассвету он окончательно пришел в сознание с громким, протестующим стоном.

Сев, он потер затылок, серебристые глаза слегка прищурились, когда он наткнулся на здоровенную шишку.

Должно быть, она издала какой-то звук, поскольку его голова дернулась вверх.

Действие заставило его содрогнуться. Молча, он пару мгновений рассматривал ее. Когда он заговорил, его слова свидетельствовали о его злости.

- Если это какой-то плана похищения, то тебе лучше сказать своему сообщнику с белой бородой, что он не сработал. Я думаю…

Мэй оборвала его.

- План похищения? Вы должно быть шутите! Вы заявились сюда, мистер Дуглас. Совсем незваным, могу я добавить. И вы можете немедленно оставить вашу маленькую хитрость, чтобы добиться моего согласия!

Хантер зажмурился, подавляя волну тошноты, вызванной пульсированием в голове.

- О чем, черт возьми, ты толкуешь?

- Вы не помните меня, мистер Дуглас? Вы приехали сюда встретиться со мной.

Он рассматривал ее лицо. Слишком долго. Ее черные волосы вились спутанной массой вокруг плеч.

- Милочка, я уверен, что запомнил бы того, который бы выглядел как ты.

Девушка поморщилась.

- Если ты не пыталась похитить меня, то почему ударила по голове? И где ребятишки?

Он нес какую-то ерунду. О-оу. Может быть, она шарахнула его слишком сильно?

- Ребятишки? - спросила она осторожно.

- Да, ребятишки. Я принес им рождественские подарки точно так, как просил твой приятель.

- Я так не думаю. Вы приехали увидеться со мной.

Он прекратил тереть затылок, чтобы пристально взглянуть на нее, не веря. Бессмыслица. Что означает, что либо у него сотрясение мозга, либо он имеет дело с… Он не желал думать о такой возможности.

- Я?

Она кивнула. Возможно, удар по голове затуманил его сознание.

- Я - автор, - гордо проинформировала Мэй.

Хантер закрыл глаза и застонал. Лучше бы у него было сотрясение. Его должно быть прокляли. Он, безусловно, попал не туда.

- Слушай, я не знаю, как это случилось, но я переехал прошлой ночью Санта Клауса и…

Мэй фыркнула.

- Вы оделись так до или после того, как «подбили» его? - Она позволила своему взгляду в оскорбительной манере пройтись по его телу вверх и вниз, давая понять Хантеру свое мнение об его одеянии.

Хантер попытался объяснить.

- Он заставил меня доставить подарки детям вместо него, и поэтому я…

Она подняла ладонь.

- Пожалуйста. Не усложняйте дальше.

Он открыл рот, чтобы ответить, но она оборвала его.

- Ситуация такова, мистер Дуглас, что вы напрасно потратили свое время. Я полностью счастлива со своим издателем. Я на самом деле извиняюсь за удар по голове, но чего вы ожидали? Подкрадываться к автору в лесах Мэна было не очень умно. Я никак не могу представить, что вы достигли огромного успеха с таким подходом.

Он ошеломленно уставился на нее.

- Ты на самом деле веришь, что я…

- В конце концов, это мое убежище, мой ашрам … - Она остановилась из-за того, что его глаза внезапно превратились в две серебряные узкие полоски.

- Что ты сказала? - Его голос стал угрожающе мягким.

- Эм, ничего. - Мэри пробежалась пальцами сквозь свои спутавшиеся волосы.

- Кто, черт побери, ты ?

- Вы знаете… - начала она.

- Побалуй меня.

- Мэй Форрестер. Ну, это имя, под которым вы меня знаете.

Имя не вспоминалось.

- Прости, - ответил он, пожимая плечами.

Хантер отбросил покрывало, пытаясь встать. Комната завертелась вокруг него, и он схватился за столбик кровати, чтобы устоять.

- Эй, полегче! - Мэй потянулась, чтобы поддержать его. - Вас действительно стукнули по голове.

Он открыл глаза и пристально уставился на нее.

- Чем именно ты меня ударила?

Мэй виновато сглотнула. Не то, чтобы она поверила в его неуклюжее объяснение. Из-за чего же еще он приехал сюда?

- Поленом, - тихо созналась она.

- Ммм… Сосна или дуб?

- Дуб, - промямлила Мэй.

Он потер свои пульсирующие виски.

- Я так и думал.

- Слушайте, я пойду, приготовлю нам кофе. Может он поможет от вашей головной боли. Мы, конечно же, не можем куда-нибудь отправиться. - Она жестом указала на окна.

Он посмотрел на нее, после чего разрешил своему взгляду пропутешествовать к окнам. За стеклом кружился снег. Хантер в три больших шага пересек комнату, чтобы посмотреть, что происходит снаружи.

Вид не обнадеживал. Это был настоящий «нористер» [20]. Сугробы уже достигали четырех футов в высоту, и росли.

Он обернулся к ней с близким к ужасу выражением на красивом лице.

- Ты заявляешь мне, что я нахожусь в занесенной снегом лачуге с… э… э… автором ?

Как будто она прокаженная или что-то в том же духе! Мэй скрестила руки.

- Как будто вы этого не планировали! Вы очень хорошо знали, что делаете. И я от этого не в восторге, но, поскольку, я застряла с вами на какое-то время, то думаю, должна смириться с трудностями. - С этими словами она повернулась и отправилась на маленькую кухоньку.

Уже началось. Он не понимал, о чем она говорит. А почему должен? Она одна из тех . Бессмысленно пытаться спорить с ней, это он знал по опыту. Автор. У него задергался левый глаз.

Хантер внезапно кое-что вспомнил. Где собака?

Он каким-то образом выронил песика на крыльце до того, как она ударила его? Ох, нет. Маленький дружок никогда не пережил бы метель прошлой ночью.

- Бенни!

С сосущим чувством в животе, Хантер почти бросился к передней двери, когда Мэй бросила через плечо:

- Если вы имеете в виду этого очаровательного щенка, то с ним все в порядке. На самом деле, он все еще прячется под моим пальто. Но предупреждаю вас, что он не поможет вашему замыслу.

Хантер испустил вздох облегчения. Если бы что-то случилось с пареньком…

Мужчина неожиданно задрожал, осознав, как холодно здесь было. Когда он поднялся и сделал шаг, каждый кусочек его тела отчетливо завопил от боли. Странно, но ему казалось, что его всю ночь катали по грубому полу, после чего бросили умирать тут же.

- Почему так холодно? - бросил он в направлении кухоньки.

- Электричество пропало прошлой ночью. Хижина обогревается электрическим экраном, но даже когда он работает, тут не слишком жарко. Какой кофе вы предпочитаете?

- Черный. - Он прошел к дровам, сваленным в кучу у камина. - Это все, что есть у тебя на растопку? - в его голосе прозвучало беспокойство.

- Нет, есть куча нарубленных чурбаков в подвале.

- Надеюсь, их достаточно, чтобы мы не замерзли до смерти.

Мэй проигнорировала «мы».

- Там внизу есть генератор, но у меня пока не было возможности, заглянуть туда. - Мэй зашла в комнату и передала Хантеру кружку с кофе. Он с благодарностью стал потягивать напиток мелкими глоточками, разрешая пару достигать лица.

- Я посмотрю, когда прикончу свой кофе. Телефон тоже там?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйра Джой читать все книги автора по порядку

Дэйра Джой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Санта читает любовные романы отзывы


Отзывы читателей о книге Санта читает любовные романы, автор: Дэйра Джой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img