Бренда Джойс - Преследование
- Название:Преследование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05242-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Преследование краткое содержание
Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..
Преследование - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джулианна потянулась через стол, за которым они сидели, попивая чай, и взяла Амелию за руку.
— Это так несправедливо! — прошептала она. — Я лучше, чем кто бы то ни было, знаю, что ты сейчас испытываешь. Но у меня в запасе был лишь день до отъезда Доминика во Францию — день, который я прожила в страхе и отчаянии.
— Ты жила в постоянном страхе и отчаянии с того самого момента, как он уехал, пока он наконец не вернулся на родину, — напомнила Амелия. Слишком свежо еще было в памяти суровое испытание, выпавшее на долю сестры. — Но в итоге Доминик все-таки вернулся к тебе. Я так боюсь за Саймона, Джулианна! Что, если он не вернется? Что, если французы поймают его на шпионаже? Что, если его отправят на гильотину?
— Саймон к тебе тоже вернется, Амелия. Он так умен и вынослив! Он так тебя любит! — твердо произнесла Джулианна.
— Ну почему он должен уехать именно сейчас! — воскликнула Амелия. Она не сказала Джулианне самое главное — почему Саймон не мог не подчиниться решению их дяди. — Мы только обрели счастье, когда вернули Люсиль! Мы только начали становиться настоящей семьей… а теперь Уорлок щелкнул пальцами, и мы должны подчиниться его приказу.
Джулианна какое-то время задумчиво молчала. Потом решилась:
— Ты мне что-то недоговариваешь, Амелия? Уорлок наверняка обладает каким-то средством воздействия на Саймона, которое помогает держать его в своей власти и заставляет выполнять каждую команду.
Амелия высвободила свою руку из руки Джулианны. Она не хотела лгать своей любимой сестре.
— Уорлок безжалостен. Я отправилась к нему вчера, чтобы упросить его передумать. Он сказал, что у него просто нет выбора. Но ведь выбор есть всегда! — вскричала Амелия.
— Как Саймон справляется с ситуацией? — спросила Джулианна после долгой паузы.
Амелия глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться:
— Я так за него переживаю! Время, проведенное во Франции, и особенно тюремное заключение оставили в его душе глубокий след. Ему до сих пор снятся кошмары! Он снова переживает время, когда сидел в тюрьме, и будто наяву видит, как гильотина забирает невинные жизни, — ему снится смерть. Он никогда не говорит об этом. Но я слышала достаточно, чтобы понять, как сильно прошлое терзает его, как глубоко его затронуло произошедшее. Боюсь, даже если Саймон выживет, он вернется ко мне совершенно другим человеком.
Джулианна снова сжала ее ладонь.
— Ты должна настраиваться на хорошее, Амелия. Наслаждаться каждым мгновением, которое дал вам Уорлок, и проживать его так, будто это мгновение — последнее и завтра уже не наступит. Вообще-то мне лучше сейчас уйти, а тебе стоит оторвать Саймона от дел и напомнить ему о своей любви.
Амелия грустно улыбнулась сестре. Возможно, ей действительно стоит сделать в точности то, что предлагала Джулианна. Это был бы далеко не первый раз, когда Амелия и Саймон занимались любовью средь бела дня. Теперь их дневные свидания становились все чаще. Они пытались радоваться каждой минуте, растягивая отпущенное им время, но это сражение было безнадежно проиграно.
Джулианна встала.
— Пойдем проведаем детей. И возможно, Уорлок передумает, — добавила она. — Война всегда полна самых невероятных перипетий. Может быть, уже в этом месяце союзники одержат победу на поле битвы, и Саймону незачем будет возвращаться во Францию.
Амелия вздохнула, ведь маятник войны, казалось, раскачивался равномерно между двумя армиями. Невозможно было сказать наверняка, какая сторона в итоге победит.
Поднявшись из-за стола, Амелия вдруг услышала нечто странное, словно кто-то стремительно приближался к ней. Она узнала странные звуки — эти шаги принадлежали Ллойду, но он никогда не передвигался так быстро. Чувствуя, как в душе постепенно зарождается тревога, Амелия насторожилась, и в этот самый момент дворецкий вбежал в комнату.
— Происходит что-то неладное, мисс Грейстоун! Ваш дядя только что вошел в дом и требует сказать, где находится его светлость. Я объяснит ему, что его светлость сидит в кабинете. Мне так жаль, мисс Грейстоун!
— Все в порядке, — успокоила его Амелия, но сердце ее тут же сжалось от страха.
Почему Уорлок вел себя подобным образом? Амелия взглянула на Джулианну и, приподняв юбки, бросилась прочь из комнаты. Ее сестра и Ллойд побежали следом.
Дверь кабинета была открыта настежь, и Амелия, резко затормозив на пороге, увидела, что Саймон стоял у стола лицом к Уорлоку. Саймон казался ошеломленным.
Вне себя от ужаса, Амелия резко обернулась к дворецкому.
— Ллойд, оставьте нас, пожалуйста! — закричала она. Когда слуга ушел, Амелия с Джулианной переглянулись и бросились в кабинет. — Что случилось?
Саймон взглянул на них широко распахнутыми от ужаса глазами.
Уорлок обернулся к Амелии и Джулианне:
— Выдан ордер на арест Саймона.
Амелия вскрикнула, не веря своим ушам. Это что, шутка? Саймон едва мог поднять на нее глаза.
— В чем меня обвиняют? — хрипло спросил он Уорлока.
Тот замялся, но все-таки произнес:
— В государственной измене.
У Амелии перехватило дыхание. Ее взгляд заметался между мужчинами, и она внезапно осознала, что это была не ошибка. Кто-то помимо Уорлока узнал о двойной игре, которую вел Саймон. Волна страха накрыта ее с головой.
— Мы можем как-то прекратить это разбирательство?
Уорлок посмотрел на нее:
— Ордер уже выдан, Амелия. Мы не можем помешать представителям власти в любой момент нагрянуть в этот дом и увести Саймона с собой.
Пошатываясь, Амелия схватилась за край стола, чтобы удержать равновесие.
— Саймон?
Что же им теперь делать?
Втянув в легкие побольше воздуха, он решился поднять на нее глаза. Их взгляды встретились.
Амелия не знала, что означает эта настойчивая решимость, написанная на его лице. Но из ее головы вдруг вылетели все мысли, оставив лишь жестокие факты. Британские власти собирались арестовать Саймона — они собирались обвинить его в государственной измене. Британские власти собирались отправить Саймона за решетку.
О боже, еще одного тюремного заключения он просто не переживет…
Уорлок нарушил напряженное молчание:
— Время играет против вас. Если хотите избежать ареста, немедленно покиньте Лондон.
Саймону придется бежать, подумала ошеломленная Амелия.
— Мне нужно попрощаться с детьми, — резко произнес он.
— Не стоит их тревожить, — возразил Уорлок. — Мы скажем, что вы уехали, позже, когда они сами спросят о вас. Я уже послал за Лукасом. Он поможет вам бежать.
Саймон кивнул, на его лице появилась мрачная маска решимости, а потом он взглянул на Амелию:
— Я знаю, ты позаботишься о детях.
Она схватила его за руку.
— Куда ты поедешь? — услышала она свой охрипший голос. — Когда сможешь вернуться? Когда мы увидимся снова?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: