Бренда Джойс - Преследование
- Название:Преследование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05242-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Преследование краткое содержание
Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..
Преследование - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джулианна ласково приобняла ее.
— Мы все исправим, Амелия. Я уже поговорила с Домиником. Он незамедлительно надавит на Уиндхэма, потребовав снять обвинение. Между прочим, Доминик просто в ярости!
— Я так и не сказала тебе всей правды, Джулианна. — Амелия взяла сестру за руку и провела за собой в ближайшую гостиную. — Саймон шпионил для французов точно так же, как и для нас. Так что обвинение в государственной измене может оказаться совершенно справедливым.
Джулианна задохнулась от потрясения, побелев как полотно.
— Я так боюсь, что больше никогда не увижу его! — Амелия вздохнула, силясь унять пронзившую грудь острую боль. — Но Саймон прав. Это — война. Мы не вольны управлять своими судьбами.
Она изо всех сил боролась с подступавшими слезами, пытаясь взять себя в руки.
— Я должна быть сильной. Саймон исчез. Я молюсь, чтобы однажды он смог вернуться, а между тем в этом доме — три маленьких ребенка, и они нуждаются во мне.
Джулианна схватила ее за руку.
— Что ты им скажешь? И как объяснишь все слугам?
Прошедшие полчаса Амелия провела, давая волю своему горю, в слезах, и у нее просто не было возможности подумать о том, как теперь быть. Она хотела сказать мальчикам, что их отец уехал проверить состояние дел в северных поместьях, — это сняло бы лишние вопросы, по крайней мере пока. Да и штату слуг она могла сообщить то же самое.
Но могла ли она до последнего скрывать правду о существовании этого проклятого ордера об аресте. Можно ли было до бесконечности скрывать такие ошеломляющие новости?
Амелия снова подумала о мальчиках. Уильяму было всего восемь, но он казался не по годам взрослым. С другой стороны, он только что потерял мать.
— Мне кажется, интуиция подсказывает мне, что Уильям должен рано или поздно узнать правду, — сказала она.
— А что, если нам удастся вернуть Саймона домой уже в самое ближайшее время? Через несколько недель или месяцев? — предположила Джулианна.
— А что, если он исчез на долгие годы? — потерянно отозвалась Амелия. Ее сердце запульсировало острой болью при одной только мысли об этом.
Джулианна ободряюще сжала ее ладонь.
И в этот момент в парадную дверь настойчиво постучали.
Тело Амелии сковало тревожным напряжением.
— Мне нужно подумать об этом, — сказала она сестре, когда в вестибюле раздались шаги. Судя по доносившимся звукам, в дом вошли несколько мужчин.
Амелия с Джулианной переглянулись. Амелия кинулась к выходу из гостиной, следом за ней с места сорвалась сестра. Вылетев из комнаты, Амелия споткнулась на ровном месте.
Какой-то человек в полицейской форме стоял в вестибюле с двумя другими служащими и Ллойдом.
— Мисс Грейстоун, — сделал шаг вперед дворецкий, глядя на нее округлившимися от изумления глазами. — Капитан ищет его светлость. Вы в курсе, где он?
С трудом взяв себя в руки, Амелия вскинула подбородок, расправила плечи и с улыбкой направилась к полицейскому, протянула руку.
— Я — мисс Грейстоун, экономка. — Она ни за что не призналась бы, что пару часов назад вышла замуж за Саймона. В этом случае могло возникнуть много вопросов и в конечном счете вскрыться правда о его бегстве из города. — Боюсь, лорда Гренвилла нет дома, но мы ожидаем его к ужину.
Полицейский поклонился:
— Я — капитан Джонсон, мисс Грейстоун. Я могу поговорить с вами с глазу на глаз?
Амелия кивнула.
— Это моя сестра, графиня Бедфордская. Не возражаете, если она присоединится к нам?
Молодой белокурый полицейский сразу оживился. Еще бы: подобные семейные связи казались весьма необычными для простой экономки.
— Конечно нет, — ответил он.
Амелия провела капитана и Джулианну все в ту же гостиную. Закрыв за ними обе двери, она обернулась к полицейскому и еще раз улыбнулась:
— Чем могу быть полезной, сэр?
Полицейский достал из кармана скатанный в трубочку документ, перевязанный темной бархатной лентой.
— Мисс Грейстоун, у меня ордер на арест лорда Гренвилла.
Амелия ахнула, старательно изобразив изумление. Внутри ее все оцепенело от ужаса.
— Я могу взглянуть на документ, сэр?
— Разумеется. — Полицейский развязал ленту, развернул лист и вручил ей.
Амелия посмотрела на бумагу. Прочитать написанное на странице было трудно: слезы застилали глаза. Она почувствовала, как сестра подошла к ней и встала рядом.
— Это — ордер на арест, — пояснила Джулианна. — Саймона обвиняют в государственной измене.
Амелия сделала глубокий вдох.
— Это вздор, сэр.
— Мне очень жаль сообщать вам подобные новости, — сказал капитан Джонсон. — Но я просто следую приказу, мисс Грейстоун. И мне приказали арестовать его светлость сегодня же вечером.
— Понимаю, — вымученно произнесла она, представляя, как глупо выгладит сейчас со стороны.
— Где мне и моим людям будет удобнее подождать возвращения лорда Гренвилла?
— Вы можете подождать его здесь, — ответила Амелия.
— Что вы думаете об этом, синьор Барелли? — нетерпеливо спросила Амелия.
С момента визита полицейских прошла неделя. Утром Амелия стояла в классной комнате, уперев руки в бедра, пока учитель читал ее заметки. Она провела почти всю неделю, пересматривая учебный план мальчиков. Уильям любил иностранные языки и весьма преуспевал в них. Ему следовало уделять этому предмету больше времени — и меньше заниматься математикой, которую он ненавидел всеми фибрами души и от которой всячески отлынивал. Джон обожал естественные науки, ему было интересно все — от видов насекомых до траектории движения мяча и расположения звезд. А если так, то почему бы не познакомить его с вводным курсом биологии? Или астрономии?
— Думаю, что это — в высшей степени… м-м-м… необычное расписание занятий, мисс Грейстоун, — сказал учитель. — Мистер Уильям с большой натяжкой получил удовлетворительную оценку за свою последнюю контрольную работу по арифметике. Ему нужно уделять больше времени математике и меньше — французскому, итальянскому, немецкому языкам и латыни. Он уже превосходно владеет иностранными языками. И зачем добавлять в учебный план изучение русского языка?
— Уильям сам спросил меня, может ли он приступить к изучению русского языка, да и текущая политическая ситуация складывается так, что русские наверняка будут играть важную роль в мировой истории. Так почему бы не позволить Уильяму изучать этот язык? — твердо сказала Амелия, но потом улыбнулась. — Я почти не сомневаюсь в том, что, будь его светлость дома, он позволил бы мне пересмотреть занятия мальчиков по своему вкусу.
Отложив в сторону ее замечания, синьор Барелли встал, и в его взгляде отразилось сочувствие.
— Вы позволите мне спросить, мисс Грейстоун? Известно ли что-нибудь о его светлости?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: