София Каспари - Лагуна фламинго
- Название:Лагуна фламинго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-8664-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Каспари - Лагуна фламинго краткое содержание
Полная кипящих страстей Аргентина. Задумчивая скромница Марлена и ветреная красотка Эстелла влюбились в одного и того же мужчину. Между неразлучными прежде подругами пролегла пропасть… Кого выберет Джон — мечтательную Марлену или отчаянную Эстеллу? И сможет ли он сделать счастливой свою избранницу?
Лагуна фламинго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анна и Виктория давно не виделись, им нужно было многое обсудить.
— Приезжай к нам в гости, — говорила Виктория. — Благодаря железной дороге это стало гораздо проще. Тебе уже не нужно несколько дней подряд скакать по пустоши. — Она рассмеялась.
Анна улыбнулась в ответ. Действительно, строительство железной дороги способствовало развитию сельского хозяйства в Аргентине. Теперь, когда транспортировка товаров стала намного дешевле, увеличилась торговля сельскохозяйственной продукцией, произведенной в отдаленных регионах: цитрусовыми, оливками, табаком, шерстью и древесиной, которую использовали для производства бумаги. Тукуман особенно преуспел благодаря этому: производство товаров из сахарного тростника переживало настоящий бум, принося землевладельцам несметные богатства.
— У вас до сих пор проблемы с соседями? — спросила Анна.
Виктория пожала плечами.
— Ситуация более-менее наладилась. А как дела у вас? Железная дорога не навредила твоему делу? — с любопытством спросила она.
— Нет. — Анна покачала головой. — Мы с Юлиусом даже вложили деньги в ее строительство.
— О, я думала, что железной дорогой занимаются только британские инвесторы.
— У Юлиуса хорошие связи.
Кивнув, Виктория отпила вина.
Строительство железной дороги завершилось в 1857 году. Полотно проложили от Буэнос-Айреса на запад. К концу шестидесятых закончилось строительство линии между Росарио и Кордовой. С тех пор товары, которые раньше перевозили на повозках, запряженных быками, стали пересылать по железной дороге. В семидесятые в центральной части Аргентины проложили шестьсот пятьдесят километров железнодорожного полотна. Еще несколько важных железнодорожных линий вели от Буэнос-Айреса на запад в город Лас-Флорес, на север вдоль реки в Росарио и на юг в Часкомус.
— Ты всегда была очень предусмотрительна, Анна, — сказала Виктория. — Иногда я тебе даже завидую.
Анна пожала плечами. «Да, мне всегда приходилось быть такой, — подумала она. — А тебе вначале пришлось понять, какие трудности иногда возникают в жизни».
— Чем занимается Педро? — спросила она.
— Он остался в Тре-Лома. Мы как раз ищем нового старшего работника, и кто-то должен был этим заняться, — с сожалением ответила Виктория.
— Жаль, что вы все еще не можете пожениться.
— Да, — не задумываясь ответила Виктория. — Мне бы очень хотелось стать законной женой Педро.
День был богат впечатлениями. Теперь же неуклонно приближался вечер с его мягкостью и меланхолией. Солнце уже не жгло, дул свежий ветерок, клоня к земле траву и осенние цветы.
«Какая красивая пара», — подумала Марлена, глядя на Пако и Бланку. Жених и невеста стояли у загона обнявшись. Бланка опустила голову на плечо Пако. Казалось, они слились в единое целое. Марлена настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как к ней кто-то подошел.
— Джон, — сказала она, когда он тронул ее за плечо.
— Красивая пара. — Он повторил ее мысли.
Марлена кивнула.
— Твоя мама только что говорила со мной, — сообщил Джон.
Марлена наконец-то повернулась к нему лицом.
— Она предложила мне поработать в конторе Юлиуса.
— Ну и?..
— Я приехал в Аргентину не для того, чтобы сидеть в конторе. Я хотел строить новый мир.
— Да? Звучит красиво, — резко ответила Марлена.
«Похоже, несмотря на этот прекрасный вечер, настроение у меня не очень-то миролюбивое». Она едва сдерживала гнев. Да, Марлена знала, что Джон разочарован. Хоть он и уверял ее, что с прошлым покончено, ему не так-то легко было примириться с переменами.
— Ладно, прости, Джон. Забудь о том, что я сказала. Я понимаю твои чувства. А вот моя мама не интересовалась политикой. Мы дома никогда об этом не говорили. Все, что ее заботило, — это ее бизнес. Но она упорно трудилась.
К удивлению Марлены, Джон улыбнулся.
— Не стоит недооценивать твою маму, Марлена. Она хороший человек и стремится защитить своих близких. И принимает людей такими, какие они есть. Наверное, нужно просто набраться терпения. Большие перемены не происходят мгновенно. Может быть, — Джон все еще улыбался, — нам стоит действовать, как Эдуард, меняя мир в мелочах. Или же нужно дождаться, пока вырастут наши дети, а до тех пор…
Марлена удивленно посмотрела на Джона, а потом, рассмеявшись, обняла его, наслаждаясь теплом его тела. С ним всегда будет нелегко, они постоянно будут ссориться и расходиться во мнениях, но за это она его и любила.
— Ты выйдешь за меня замуж? — вдруг спросил Джон.
Марлена отстранилась и изумленно взглянула на него. Эта тема всегда была болезненной, и Марлена уже смирилась с тем, что он никогда не задаст ей этот вопрос.
— Ты серьезно?
— Конечно, серьезно. Ты мне не веришь? Посмотри на Пако и Бланку. Я подумал… Подумал…
— Поверю, если скажешь, что ты останешься со мной.
— О господи, Марлена… — Джон решил сменить тему: — Ты пишешь что-то новенькое?
Она кивнула.
— Что-то вроде путевых заметок. Я уже и название придумала: «По пампасам через Патагонию в Огненную Землю».
Джон взял ее за руку.
— Но ты никогда не была в Патагонии, Марлена. Как и в Огненной Земле.
— Еще не была, — рассмеялась девушка. — Кстати, я выйду за тебя замуж, если…
— Что? Только скажи.
— Если ты сделаешь мне предложение как полагается.
— Давно не виделись, да?
Аннелия сразу же узнала этот голос, хоть и не слышала его много лет. Она чуть не выронила поднос. Праздник в честь помолвки уже заканчивался, гости собирались расходиться по домам. Филипп подхватил поднос и отдал его Аннелии. Женщина изумленно смотрела на пасынка. Она не знала, откуда он взялся. Только что его тут не было, она была в кухне одна. Филипп очень изменился, утратил былую красоту. Можно было бы сказать, что теперь на его лице отражалась его истинная сущность, но Аннелия знала, что все это пустые разговоры. На первый взгляд нельзя отличить хорошего человека от плохого. «Иначе я никогда не попала бы в дом Ксавьера и Филиппа Амборнов».
Аннелия нисколько не удивилась, увидев Филиппа живым. Все эти годы она не верила в то, что ее пасынок умер. Она знала, что убить такого человека, как Филипп Амборн, не так-то просто. Он был не человеком, а демоном. И потому недостаточно было раскроить ему череп топором.
— Думала, что избавилась от меня навсегда, милая моя мачеха?
Аннелия по-прежнему не произнесла ни слова: от страха она лишилась дара речи.
— Да, — продолжил Филипп, — тогда ты чуть от меня не избавилась. Ударила меня топором, устроила пожар… Я от тебя такого не ожидал. Но меня спасли. К сожалению, на время я потерял память и не знал, что со мной случилось.
Филипп задумчиво посмотрел вдаль. На его изуродованном шрамами лице плясали тени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: