Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
- Название:Страстное убеждение (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП) краткое содержание
Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.
Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он.
Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце.
Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club
Страстное убеждение (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но Жаклин даже не взглянула на Джудит после ее высказывания, что разочаровало Джудит, потому что ей потребовалось несколько дней, чтобы собраться с духом и признаться. Но она все еще была напряжена. Обычно она была бы радостно-возбужденной, поделившись чем-то подобным, но сейчас она слишком переживала, как бы ненароком не рассказать слишком много.
- В Лондоне? - спросила Джек, поднимая свои дополнительные карты, чтобы сделать ход.
- Нет, на борту.
Это тут же привлекло внимание Джек, и она рассмеялась.
- Боже правый, только не Эндресси! Я знаю, что он довольно симпатичный, но он - наш кузен.
Джудит нашла это ошибочное предположение достаточно забавным, чтобы отметить:
- Слишком дальнее родство, так что не считается. Что можно добавить к этому, что он кузен в пятом, шестом, десятом колене, когда обычно перестают считать после второго 3? Но нет, это не Эндресси.
- Кто же тогда? На борту больше никого нет, кроме обычных матросов… О нет, только не говори мне! - Джек издала звук, который был средним между оханьем и фырканьем. - Хорошо, что ты упомянула про это, так мы сможем убить это прямо в зародыше. Твои родители никогда не отдадут тебя мужчине, у которого нет хотя бы небольших перспектив!
Джудит закатила глаза.
- Ты забыла, что случилось, когда мне стукнуло восемнадцать? Половина маминого наследства перешла ко мне, а это больше денег, чем когда-либо сможет понадобиться одной семье. Полагаю, перспективы будут не важны.
- Это чертовски спорный вопрос, и ты это знаешь, - поспешила подчеркнуть Джек.
- Ты ведешь себя как сноб.
- А вот и нет! Просто я реалистка. Конечно, если ты собираешься сбежать, вместо того, чтобы получить разрешение, тогда я и слова не скажу.
Джудит не могла не рассмеяться. Она не так представляла себе этот разговор. Но, по крайней мере, напряжение оставило ее, благодаря Жаклин, стремящейся ее чрезмерно опекать.
- Ты забегаешь слишком далеко вперед, Джек. Я не говорила, что нашла своего будущего мужа. Меня просто очень интригует этот мужчина, и я хочу узнать его получше, может быть, побыть несколько минут с ним наедине, чтобы мы смогли поговорить открыто. И он не простой матрос, он - плотник.
И мой призрак , хотелось ей добавить, но вместо этого она упомянула, что Натан сказал Джеймсу о своем украденном корабле. Джек усмехнулась, показав ямочки на щеках.
- Наедине, а? Ты не думаешь, что будешь слишком нервничать и не сможешь сказать ни слова, не говоря уже о разговоре? Ты же никогда не была наедине с мужчиной, который не является родственником.
- Думаю, я справлюсь. И мы на корабле. Как будто он сможет мне что-то делать, когда один из матросов твоего папы или слуга смогут прибежать на крик.
Джек хохотнула.
- Убедила. И, похоже, звучит интересно. Как его зовут?
- Натан Тремейн.
Джек приподняла золотистую бровь, в точности как ее отец.
- Мне даже нравится, как это звучит, - но потом она начала рассуждать вслух. - Джудит Тремейн. Джуди Тре…
- Я тебе сказала, что я не...
- Да, да. И мы не собираемся выходить замуж, по крайней мере, год. Но это не означает, что ты не можешь потратить все это время, чтобы узнать этого типа. Кроме того, хорошо иметь варианты, и тебе понадобится их много, когда придет время выбирать мужа.
Потом Джек вскочила с кровати, перемешав их карты и потянув Джудит за собой.
- Куда мы идем?
Джек кинула ей какую-то обувь, но не стала брать пару для себя.
- Мне еще нужно самой познакомиться с этим твоим молодым человеком. Пойдем, поищем его.
Джудит не собиралась спорить, когда она сама не видела Натан два дня. А она искала его каждый раз, как выходила на палубу! Но, не прибегая к тому, чтобы тайком разыскивать его, что она решила больше не делать. Она не смогла его найти и решила, что он был занят из-за своей работы.
Они увидели его в первом же месте, куда заглянула Жаклин, в плотничьей кладовой. Джек точно знала, где она находится, но она же обследовала каждый дюйм корабля, когда они в последний раз на нем плыли. И она еще изучила все, что связано с управлением кораблем. Конечно, тогда она еще не рассталась со своей целью - стать пираткой. Она даже пыталась обучить Джудит тому, что выучила сама, но Джудит, не разделявшая ее интереса, слушала только в пол-уха.
Комната была меньше, чем их каюты, но достаточна большая для того, чтобы один человек мог в ней работать. Материалы хранились не здесь, а в трюме. В комнате были только длинная рабочая скамейка и большой набор инструментов. И узкая койка, которую упоминал Натан, на которой лежали смятые оделяла, показывающие, что он там спал.
Он стоял у скамьи, расплетая старые веревки, чтобы сделать паклю из нитей, которая обычно использовалась для затыкания щелей между досками в корпусе корабля, чтобы ничего не протекало. Джудит припомнила, что вроде бы Джек упоминала этот процесс. Его белая рубашка, заткнутая в брюки, была наполовину расстегнута и с пятнами от пота. Рукава рубахи он закатал до локтей. Дверь была открыта, но в комнате все равно было жарко. Его волосы были недостаточно длинными, чтобы завязать их сзади, но он повязал на лоб бандану, чтобы пот не стекал в глаза. Некоторые более короткие локоны выбились из-под нее. Из-за этого он выглядел немного лукаво, но очень мужественно.
Жаклин, втащившая Джудит за собой в комнату, была определенно удивлена, достаточно для того, чтобы прошептать:
- Ты забыла упомянуть, что он чертов спортсмен, и так красив так, что смотреть больно.
Щеки Джудит вспыхнули, но Натан, похоже, не слышал шепота. Повернувшись к ним, он только сказал:
- Вы, должно быть, Джек.
- Джуди упоминала меня? Да, конечно же, она так сделала. А она Вам сказала, что ни она, ни я не в этом году замуж не выйдем? Только смотрим, но не покупаем. Имейте это в виду, Нейт.
Он рассмеялся, глубоким грудным смехом, по которому скучала Джудит.
- Вам кто-нибудь уже говорил, что Вы чересчур откровенны для Вашего возраста?
- Даже если так, то это не имеет никакого значения, - ответила Джек. - Мэлори не придерживаются никаких правил, мы создаем свои собственные.
Он взглянул на Джудит.
- Это правда?
Она закатила глаза.
- Для некоторых из нас.
Жаклин кивнула на веревку, которую он все еще держал в руке.
- Это Вы можете делать и на палубе, где попрохладнее. Почему Вы не там?
- Может быть, я избегал встречи с вами двумя, - ответил Натан с легкой усмешкой.
- Почему? Я не кусаюсь… без причины.
- Он просто дразнит, Джек. Я уже начинаю распознавать признаки.
Жаклин посмотрела на них.
- И когда же Вы двое так хорошо узнали друг друга?
- Не так хорошо, - ответила Джудит, только слегка покраснев. - Мы разговаривали несколько раз.
Джек кивнула и сказала Джудит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: