Шарлотта Бронте - Заклятие (сборник)
- Название:Заклятие (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-43252-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Бронте - Заклятие (сборник) краткое содержание
Сборник ранних произведений, написанных Шарлоттой Бронте в соавторстве с братом, несомненно, обретет своего читателя.
Поражает богатство фантазии совсем юной Шарлотты: она создает целый мир, где переплетаются мистика и реальность, где честность и благородство борются с предательством и коварством, и над всем этим властвует любовь.
А в ярком образе главного героя книги герцога Заморны можно без труда разглядеть черты притягательного мистера Рочестера из романа «Джейн Эйр»…
Заклятие (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
20
Итуриил в «Потерянном рае» Мильтона – один из ангелов в воинстве архангела Гавриила.
21
Леди Зенобия Элрингтон, третья жена графа Нортенгерлендского, мачеха Марии Генриетты.
22
Роланд – борзая Мэри Перси, Росваль – любимая шотландская борзая Заморны.
23
Немой чернокожий карлик, слуга Заморны.
24
Т.е. Эдварда Перси, своего брата.
25
Слепая сестра покойной жены герцога Заморны; обойденная отцом в завещании, она вынуждена сама зарабатывать себе на жизнь, поэтому служит гувернанткой Эуфимии (Эффи) Линдсей.
26
Томас Мур. Лалла Рук.
27
Верховые духи Витрополя – Тали, Брами, Эми и Ани, то есть Шарлотта, Брэнуэлл, Эмили и Энн Бронте.
28
Ср.: «Уже и секира при корне дерев лежит» (Мф., 3:10).
29
Мой Бог ( фр .).
30
Мне конец ( фр .).
31
Черт побери ( фр .).
32
Дж. Беньян. Путь паломника, часть I (беседа Христианина с девицей по имени Осмотрительность; он рассказывает о своих бедствиях и просит пустить его на ночлег в дом, где обитают, помимо нее, Благочестие, Благоразумие и Милосердие; девица слушает его с улыбкой и со слезами жалости).
33
Жалобно, плачевно (музыкальный термин).
34
Сын убитого африканского царя, усыновленный герцогом Веллингтоном. Квоши был старше Артура и, как упоминается в других юношеских произведениях Бронте, нередко его поколачивал.
35
См. Байрон. Дон Жуан:
За поясом ее, смущая глаз,
Блистал кинжал, что подобает сану
Избранницы великого султана.
36
Иоахим Мюрат – наполеоновский маршал и (в ангрийском цикле Бронте) один из сподвижников Заморны в войне с ашанти.
37
Речь идет о том, что граф Нортенгерленд, отец Эдварда и Уильяма Перси, убежденный, что сыновья унаследовали его демоническую натуру, отказался от них сразу после рождения, и они вынуждены были самостоятельно пробиваться в жизни. Эдвард, более сильный и решительный, долгое время жестоко эксплуатировал и притеснял Уильяма.
38
Лимб – область загробного мира, куда, согласно католическим воззрениям, попадают умершие некрещеные младенцы; «не больше пядени» – намек на приписываемую Жану Кальвину фразу: «В аду полно младенцев ростом не больше пядени» (23 см). Таким образом Шарлотта в одной фразе высмеивает разом и кальвинистов, и католиков.
39
Ильдерим (Иылдырым), тур . Молниеносный – прозвище османского султана Баязида I (1357–1403), прославленного своими победами, непредсказуемым характером, а также обширным гаремом.
40
Принцесса Эдит Хитрун, младшая сестра Фидены и принцессы Марии, супруги Эдварда Перси.
41
Фредерик Лофти, граф Арундел, близкий друг Заморны, муж принцессы Эдит.
42
Мелкая голландская монета, 1/20 гульдена.
43
Парафраз строки из «Гяура» Байрона.
44
© Перевод. М. Клеветенко, 2012
45
последнее средство ( фр .).
46
самоубийство ( лат .).
47
Быт., 42:9.
48
Обращение к ангрийцам его светлости герцога Заморны.
49
Чарлз Николсон из Ливерпуля считался «лучшим флейтистом королевства».
50
Полное имя средней из сестер Бронте – Эмили Джейн.
51
Немец Александр Гумбольдт (1769–1859), американец Джон Ледьярд (1751–1789) и шотландец Мунго Парк (1771–1806) – знаменитые путешественники, географы и исследователи своего времени.
52
Зд .: высшее средоточие ( лат .).
53
Ис., 40:5.
54
Иов, 19:25.
55
блуждающий огонек ( лат .).
56
Ср. Руфь, 1:16: «Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом».
57
Прит., 11:22: «Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и – безрассудная».
58
Кстати, между прочим ( фр .).
59
Часть ангрийского девиза «Восстань, Ангрия!»
60
1 Кор., 15:47.
61
С именем английской королевы Филиппы (1314–1369) связана легенда о шести жителях Кале, которых король Эдуард III после сдачи города задумал казнить, но пощадил, поддавшись на уговоры жены.
62
Р. Бернс. Обращение к дьяволу. Пер. Ю. Князева.
63
во-первых ( лат .).
64
во-вторых ( лат .).
65
не в здравом рассудке ( лат .).
66
Здесь и далее стихи в переводе Н. Герн.
67
Быт., 8:9.
68
Генри Гастингс, ангрийский поэт (литературная маска Брэнуэлла).
69
Лк., 2:29.
70
Джон Вильсон. Вечер в Фернесском аббатстве.
71
© Перевод. Е. Доброхотова-Майкова, 2012
72
Ричтон, граф, он же сэр Джон Букет – прославленный историк, посол Витрополя в Ангрии, верный соратник Заморны, одна из литературных масок Брэнуэлла.
73
Майор Генри Гастингс, молодой ангрийский офицер, поэт и военный хронист, литературная маска Брэнуэлла.
74
Во второй части «Пути паломника» Джона Беньяна – отважный герой, сопровождающий Христианку и ее детей на пути к Небесному граду.
75
У. Вордсворт. Не думайте, что Англии свобода…
76
Гимн Ангрии, сочиненный Генри Гастингсом в подражание «Победной песни Мариам» Томаса Мура («Бейте в тимпаны громко…»).
77
Украинских скакунов Шарлотта позаимствовала из поэмы Байрона «Мазепа».
78
Пс., 104:18: «Сдавили оковы ноги его, железо вонзилось в тело его».
79
В более ранних произведениях Шарлотты – Фордыбак; разбойник и бунтовщик.
80
Уэслианство (методизм) – течение в протестантизме, у истоков которого стояли братья Джон (1703–1791) и Чарлз (1707–1788) Уэсли. Политически методисты были близки к либералам. Мать и тетка детей Бронте выросли в методистской семье, и самим детям Бронте методистская религиозная суровость была не совсем чужда, однако они находили смешными многие внешние ее проявления.
81
Ср. Иов, 2:8: «И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его. И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: