Сара Ларк - Лазурные берега

Тут можно читать онлайн Сара Ларк - Лазурные берега - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Ларк - Лазурные берега краткое содержание

Лазурные берега - описание и краткое содержание, автор Сара Ларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жар­кое сол­нце Ямай­ки… Под ним раз­го­ра­ют­ся тро­пичес­кие страс­ти! Для мес­тно­го об­щес­тва Де­ир­дре — по­лук­ровка, дочь ан­гли­чан­ки и ра­ба — из­гой. Но на­ходит­ся че­ловек, ко­торый вы­ше пред­рассуд­ков — Де­ир­дре ста­новит­ся же­ной вра­ча Вик­то­ра Дюф­ре­на… Од­нажды Вик­тор дал при­ют двум бег­ле­цам. И один из них, пыл­кий Це­зарь, про­будил в Де­ир­дре не­ис­то­вую страсть… Де­вуш­ка еще не зна­ет, что в их прош­лом есть об­щая тай­на.

Лазурные берега - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лазурные берега - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Ларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это очень нехорошо, Жак, если ты всегда так будешь возмущаться, — продолжала Луиза. — А ты, Жером, не должен волновать Иветту. У нее и без того достаточно хлопот с ребенком. Губернатор уже обещал быть на крестинах?

Нора наблюдала за дочерью, в то время как Дюфрены обсуждали список гостей, приглашенных на праздник на следующий день. Деирдре довольно быстро снова взяла себя в руки. Она, казалось, вздохнула с облегчением, и Нора в какой-то степени разделяла это чувство. Она тоже хотела, чтобы Джеф был свободным, хотя и испытывала огромное беспокойство из-за того, что не знала, как он этим воспользуется.

Позже во время конной прогулки Виктор сказал Деирдре и Фортнэмам, что больше всего беспокоился о Бонни. Он, казалось, думал то же, что и Амали, которая также ничего не рассказала слугам в доме Дюфренов.

— Нам все же придется сообщить об этом Бонни, — подумал Виктор вслух. — Даже если существует опасность того, что она снова побежит за ним следом.

— Но она ничего для него не значит! — заметила Деирдре. В ее голосе прозвучала ревность.

Виктор вздохнул:

— Ты права. Но она всегда любила его. Я боюсь, что если Бонни узнает о Цезаре, то все старания Леона будут напрасными.

Хотя никто не понимал, почему Леон предпочитал невзрачную Бонни красавице Амали и остальным молодым чернокожим женщинам в Кап-Франсе, нельзя было не видеть, что он ухаживал за ней нежно, но настойчиво. Сначала Бонни относилась к его комплиментам и маленьким подаркам с большим скептицизмом, поэтому все подозревали, что она еще не вышла из роли мальчика Бобби. Леон, однако, проявил настойчивость. У него было большое преимущество: Намелок обожала его так же, как и он ее. Может быть, девочка действительно напоминала ему о его любви к рабыне Санкау, как предполагала Амали, или же он просто вырос среди многочисленных братьев и сестер и обожал малышей. Леон очень умело обращался с детьми и всегда быстро успокаивал Намелок, когда та начинала плакать.

И действительно, вскоре Бонни начала просить его о помощи, когда у нее возникали проблемы с ребенком. Раньше она никогда не ухаживала за детьми и даже не знала, как держать Намелок на руках, сколько времени должна спать малышка и как ее кормить. Конечно, Амали и повариха всегда были готовы ей помочь, но по отношению к ним Бонни испытывала своеобразную ревность. Намелок должна быть ее ребенком, а не ребенком Сабины или Амали! Гораздо легче Бонни было делить свою привязанность с Леоном. В конце концов, это было естественно, что у ребенка есть мать и отец. Правда, Бонни, как и прежде, не хотела даже думать о том, чтобы выйти замуж за кого-либо другого, кроме Джефа, однако Леон набрался терпения, вознамерившись сблизиться с ней. Он рвал для нее цветы и покупал разные лакомства, которыми затем в саду делился с Бонни и Намелок. Он без конца приносил Бонни дешевые украшения из лавок в портовом квартале, когда у него там были дела, и восхищался ею, когда она носила цепочки, браслеты и серьги. Леон казался счастливым, когда она сидела рядом с ним и слушала, как он играет на барабане и поет. У него был красивый мелодичный голос, и он знал африканские песни, хотя и родился в Новом Бриссаке и его нога никогда не ступала на родной континент.

— Негры на плантации научили меня этим песням! — объяснил Леон. — Ух, как трудно было выучить слова! Но люди становятся счастливыми, когда я пою им о родном доме… Я могу спеть и о твоем доме тоже! Ты знаешь песни с Большого Каймана?

Бонни в ответ на этот вопрос отрицательно покачала головой, но затем однажды рассказала немного о своем безрадостном детстве и о юности. Она открылась Леону, оказавшемуся терпеливым слушателем. Постепенно Бонни стала испытывать к нему больше доверия и начала отвечать на его склонность.

Теперь, как опасался Виктор, она, наверное, откажется от этого нежного зарождающегося чувства, чтобы последовать за Цезарем в неизвестное будущее. У молодого врача при одной мысли об этом разрывалось сердце. Его подопечная за последние месяцы очень изменилась. Бонни поправилась и даже, казалось, немного подросла. Она стала более спокойной и уверенной в себе. Недавно Виктор даже стал привлекать ее к приему пациентов, и Бонни помогала ему во время ухода за больными. Молодая женщина за это время научилась хорошо говорить по-французски, бегло читать и везде помогала. Все в городском доме Дюфренов будут скучать по ней, если она на самом деле сбежит оттуда. А как маленькая Намелок будет расти не в безопасном Кап-Франсе, а где-то в деревне повстанцев, Виктор даже не мог себе представить.

Но тем не менее он вызвал Бонни к себе, когда на следующий день после крещения ребенка вернулся в Кап-Франсе. Девушка напряженно слушала его, широко раскрыв большие черные глаза, когда он рассказывал ей о пребывании Джефа на плантации своего брата и о его побеге.

— Клянусь тебе, я ничего об этом не знал, Бонни, — уверял ее врач. — И Деирдре тоже не знала. Иначе она была бы первой, кто попросил бы меня снова выкупить его.

Бонни опустила голову, когда Виктор упомянул о Деирдре. Ей все еще было больно вспоминать о том, что Джеф любил жену доктора. Так сильно, что ради нее принес в жертву «Морскую деву».

— А где же он сейчас? — спросила Бонни, когда Виктор закончил свой рассказ. — Где-то… на каком-то корабле?

И эта мысль тоже причиняла ей боль. Ей хотелось бы думать, что Джеф отыскал бы ее, прежде чем снова уйти в море. Но, с другой стороны, он ведь не знал о том, что она находится у Дюфренов, так же как и она не могла предположить, что его продали в Роше о Брюм. Если только Деирдре не рассказала ему о ней. Бонни ни на секунду не поверила в то, что Деирдре ничего не знала о Джефе! Напротив, новая вспышка этой любви объясняла все: внезапное желание Деирдре проводить больше времени в поместье Роше о Брюм, недовольство и беспокойство Амали… Нет, там снова что-то произошло, и только побег Джефа оборвал эту любовную связь. Мог ли он при этом удостоить ее, Бонни, хотя бы одной своей мысли? Сделал ли он хоть одну попытку разыскать ее?

— Конечно, Цезарь не на корабле, Бонни, — ответил Виктор на ее вопрос. — В порту его бы уже схватили. Там очень строгий контроль. А Джеф убил надсмотрщика, значит, его еще, сверх того, разыскивают как убийцу. Нет, гораздо более вероятным представляется побег в горы, к Макандалю.

— Чтобы сражаться, — пробормотала Бонни.

Она почувствовала угрызения совести. Может быть, ей следовало помочь Джефу, может быть, ей тоже надо было уйти в горы…

Однако если Макандаль победит в этой борьбе, то Джеф вернется назад и заберет с собой Деирдре. А у Бонни больше ничего не останется. Кроме ее свободы. Ни работы, ни семьи, ни… ни Леона… Она кусала губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Ларк читать все книги автора по порядку

Сара Ларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лазурные берега отзывы


Отзывы читателей о книге Лазурные берега, автор: Сара Ларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x