Марина Линник - Правдивая ложь

Тут можно читать онлайн Марина Линник - Правдивая ложь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Линник - Правдивая ложь краткое содержание

Правдивая ложь - описание и краткое содержание, автор Марина Линник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части. Взяв одну с собой, другую – в знак любви и верности – он оставил супруге.

Смогут ли две половины кольца вновь соединиться и стать одним целым? Готовы ли герои книги пройти все испытания, выпавшие им по воле злого рока и человеческого умысла? Обретут ли они долгожданное счастье или все-таки правдивая ложь возьмет над ними верх?

Правдивая ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правдивая ложь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Линник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что же, это ваше право. Тогда перейдем к деду… Из вашего послания я понял, что вы хотите обменять одного пленника на пятерых уважаемых людей нашего государства. Равноценный ли это обмен?

– Мы считаем… – начал герцог, но рыцарь прервал его.

– Да, султан Бейбарс, – твердым голосом заявил рыцарь. – Мы бы согласились обменять даже целую армию на этого человека.

– Странно… Чем же так отличился этот рыцарь, что его жизнь оценивается так дорого? – заинтересованный подобным ответом, спросил султан.

– Позвольте нам не объяснять причину такого внимания к графу де Сен-Мору… Так вы согласны на обмен? – с тревогой в голосе (по крайней мере, так показалось султану) осведомился таинственный рыцарь.

– К моему глубочайшему сожалению, я не могу этого сделать.

– Как? Почему? Разве вам не дорога жизнь вашего друга? Я ведь не ошибаюсь: Великий визирь не просто искусный политик, храбрый воин и мудрый советник, но и ваш давний соратник?

– Великий визирь Сабах ад-динат-Татсуси, действительно, не просто храбрейший воин, – согласился султан. – И я с радостью вновь разделил бы с ним все лишения похода. Но причина кроется не в нежелании помочь другу, советнику и брату. Я не могу исполнить ваше требование потому, что граф де Сен-Мор умер от подученных во время битвы ран в темнице. Мои лекари оказались бессильны.

– Это неправда! Где его тело? – твердо заявил рыцарь, чуть покачнувшись от услышанного известия.

– Мы захоронили его в общей могиле. В то время многих неверных постигла та же участь.

– Нам нужны доказательства, – потребовал герцог, молчавший до сих пор.

– Я предполагал, что вы захотите убедиться в моих словах, поэтому подготовился… Стража! – повелительным тоном позвал султан охрану. Заметив, что рука загадочного рыцаря легла на меч, он усмехнулся: – Вам не угрожает никакая опасность… Принесите вещи графа!

Когда стражники удалились, чтобы выполнить приказ Повелителя, в зале воцарилась тишина. Никто не хотел нарушать ее. Султан восседал на диване и со все нарастающим любопытством рассматривал франков. Рыцарь еще ниже склонил голову и, казалось, полностью погрузился в свои мысли. Герцог же, напротив, с интересом осматривал комнату, порой искоса поглядывая на стоявшего рядом рыцаря. Глаза Раймунда де Карруаза горели недобрым огнем.

– Так где же доказательства? Вам вздумалось водить нас за нос? – не выдержал герцог. Он прекрасно понимал, что творится в душе девушки, и желал поскорее покинуть враждебный дворец султана, так как знал, что по законам шариата женщине не положено находиться в помещении с мужчинами, общаться с ними без завесы, дабы мужчина и женщина могли сохранить чистоту своих душ.

– Наберитесь терпения, герцог де Карруаз, – с усмешкой возразил султан. – Терпение есть искусство питать надежду.

– Терпение – прекрасное качество, но жизнь слишком коротка, чтобы долго терпеть.

– А вот и то, о чем я говорил, – молвил султан, рукой указывая в сторону двух слуг, которые внесли в зал вещи Жирарда. Габриэлла мгновенно узнала их.

– Отдайте нам вещи графа, султан Бейбарс, – потребовал рыцарь. – Они вам ни к чему.

– Это мой трофей, граф де Грассе, – возразил правитель Египта и Сирии. – И я намереваюсь оставить его себе. Хотя… Вы можете забрать все, кроме меча. Он достоин того, чтобы занять почетное место в моей коллекции. Такая искусная работа редко встречается на Востоке.

– Вы отдадите все! – твердо заявил рыцарь, делая шаг вперед и берясь правой рукой за диск меча.

Султан Бейбарс побагровел от подобной наглости.

– Вы сможете забрать его только в том случае, если одолеете меня в поединке, граф, – медленно, выговаривая каждое слово, грозно произнес повелитель.

– Я принимаю ваш вызов! – спокойно ответил рыцарь. – Если выиграете вы, я отпущу пленных мусульман безо всяких условий, а если победу одержу я, вы вернете мне все вещи графа де Сен-Мора.

– Хорошо… Завтра в полдень, в саду. Там и узнаем, на чьей стороне правда и Бог…

Глава 25

Правда победит, но необходимо ей решительно помогать.

– Моя дорогая Габриэлла, вы сошли с ума? Какой еще поединок? Зачем вам этот меч? – взорвался герцог, всегда отличавшийся спокойствием и в основном равнодушный к происходившему вокруг него. – Вы представляете, на что согласились?

– Да, дядя, – невозмутимым голосом отозвалась Габриэлла, поднимаясь по сходням на корабль.

– И вы говорите об этом так спокойно? – поразился Раймунд де Карруаз.

– Я никак не могу взять в толк, дорогой дядя, – резко остановившись, промолвила Габриэлла, – это же не ваша битва, так чего же вы так переживаете?

Вопрос был настолько неожиданным, что герцог не нашелся, что ответить. Помолчав немного и собравшись с мыслями, он отозвался:

– Если бы я не дал слова заботиться о вас и оберегать, тогда мне было бы все равно, что произойдет с вами. Мне это было бы безразлично.

– Вынуждена вам сказать, что после смерти всех моих близких и Жирарда это МНЕ все равно, что со мной будет. На этом свете у меня нет ни единой души, ради которой мне хотелось бы жить. И если завтра я погибну в этом поединке, значит, так тому и быть, значит, нет в мире правды, а, следовательно, и незачем за него цепляться. Да и, к тому же, моя семья и муж, наверно, ждут меня. Спокойной ночи, дядя! Почивайте с миром…

Произнеся этот горестный монолог, девушка скрылась за дверью своей каюты. Раймунд де Карруаз проводил ее загадочным взглядом.

– Вы ошибаетесь. На этом свете у вас еще остались дела, – пробормотал герцог и отправился к себе.

Отослав служанку, Габриэлла тяжело вздохнула. Осознав, что сегодня ей не заснуть, девушка встала с узкой койки и стала ходить по каюте. Слабый ток воздуха из-за неплотно прикрытой двери доносил аромат прохладного вечернего бриза, который приятно обдувал ее разгоряченное лицо, а тихий плеск волн о корпус корабля действовал успокаивающе на мятущуюся душу. Закрыв глаза, она вдруг тихонько запела песню, которую слышала от матери в раннем детстве. Это была песня о героях, не вернувшихся домой из похода, о тех, кто сложил головы на поле брани. Печальный мотив, слетавший с нежных губ, медленно плыл и таял в воздухе. А Габриэлла все продолжала и продолжала петь, давая выход муке, терзавшей ее сердце и душу. Горючие слезы ручьями полились из глаз, и, казалось, им не будет конца. Услышав днем страшную правду о судьбе мужа, она почувствовала, что земля покачнулась у нее под ногами. В то ужасное мгновение она словно лишилась и слуха, и зрения. У нее возникло ощущение, что в грудь ей вонзили острый кинжал, а потом чья-то грубая рука вырвала его вместе с сердцем. Габриэлле захотелось кричать от жгучей боли, которую не было сил вынести. «Господи! За что? За какие прегрешения ты лишил меня близких? Почему, забрав всех, кто был мне дорог, ты не взял и меня? Пресвятая Дева Мария! Как мне перенести эти страдания? Как вынести душевные муки, когда сердце мое разрывается от боли и скорби?.. Но завтра меня все равно убьют, ведь мне ни за что не одолеть столь могучего воина. Так что, мои милые и дорогие, ждите, я скоро буду с вами!»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Линник читать все книги автора по порядку

Марина Линник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правдивая ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Правдивая ложь, автор: Марина Линник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x