Марина Линник - Правдивая ложь
- Название:Правдивая ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906829-74-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Линник - Правдивая ложь краткое содержание
1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части. Взяв одну с собой, другую – в знак любви и верности – он оставил супруге.
Смогут ли две половины кольца вновь соединиться и стать одним целым? Готовы ли герои книги пройти все испытания, выпавшие им по воле злого рока и человеческого умысла? Обретут ли они долгожданное счастье или все-таки правдивая ложь возьмет над ними верх?
Правдивая ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бледная девушка, одетая в дорогие, но небрежно подобранные одежды, медленно перевела на него взгляд и пристально всмотрелась в морщинистое лицо колдуна.
– Вы тоже подписали договор с Дьяволом? – безжизненным голосом проговорила она.
– Я алхимик, госпожа, а не невежественный скот, верящий в подобные вещи.
– Но вы позволяете убивать невинных.
– Увы, госпожа, но я слишком малодушен и люблю жизнь…
– Они тоже ее любили…
– К тому же сейчас я могу беспрепятственно заниматься тем делом, которое мне нравится, – продолжал объяснять колдун. – Ведь за эти опыты меня несколько лет назад едва не сожгли в Париже. Герцог де Карру-аз тогда спас меня, и я… я у него в долгу… Я грешен, госпожа, и вряд ли найдется такое доброе дело, за которое Господь согласится простить хотя бы толику моих прегрешений.
– Мне жаль вас, Корнуолл. Ваша душа обречена на вечные муки.
– Уже ничего не исправишь, госпожа, – вздохнул колдун. – Такова моя жизнь и моя судьба… Идемте, герцог ждет…
Предложив Габриэлле руку, Корнуолл помог ей спуститься. В часовне, несмотря на уличный зной, царила прохлада. Несколько человек, приглашенных в качестве свидетелей, были уже здесь. Герцог де Карруаз, облаченный в парадное платье, нетерпеливо ожидал невесту у алтаря. А рядом с ним находился… аббат Шириз. Увидев его, Габриэлла оторопела и остановилась, как вкопанная.
– Аббат Шириз? Я же запретила вам появляться даже в окрестностях моего замка! – произнесла девушка, у которой удивление сменилось гневом.
– Этот замок скоро станет не вашим, – ответил за аббата Раймунд де Карруаз. – Да и сейчас он ваш формально… Я пригласил аббата Шириза для того, чтобы он обвенчал нас. Стража! Что вы стоите? Ведите ее уже скорей!
– Вы и инквизитора сюда пригласили, герцог? – усмехнувшись, осведомилась Габриэлла, которая, завидев старого врага, вновь обрела уверенность и силу.
– А пока в этом нет необходимости. Впрочем, все зависит от вашей лояльности, моя дорогая Габриэлла.
– Пусть меня лучше сожгут на костре, чем я разрешу вам дотронуться до меня, – смерив герцога негодующим взглядом, проговорила девушка.
– Я так и думал, моя дорогая, поэтому отец Доминик будет в замке со дня на день. Ваше желание – закон для меня. После церемонии вы немедленно вернетесь в темницу. Жаль, что свадебный пир обойдется без вас… Аббат, начинайте!
– Его Королевское Величество Филипп III! – произнес торжественный голос герольда.
– Клянусь Дьяволом, как он не вовремя, – пробормотал герцог де Карруаз и вполголоса выругался.
Не успели смолкнуть последние отзвуки голоса герольда под куполом часовни, как нее решительным шагом вошел король. Все склонились в почтительных поклонах. Все, кроме Габриэллы, которая с вызовом смотрела на вошедшего.
– Кто-нибудь нам объяснит, что тут происходит? – обведя взором присутствующих, осведомился король.
– Ваше Величество, – притворно улыбаясь, герцог де Карруаз выступил навстречу королю. – Позвольте мне выразить восторг и благодарность за то, что вы почтили нас своим присутствием в столь знаменательный день.
– Что такое? – король впился грозным взглядом в склонившего перед ним спину герцога. – Что это значит?
– Графиня де Сен-Мор оказала мне честь, согласившись стать моей супругой…
– Это ложь! – решительно прервала его Габриэлла. – Вы силой и обманом принуждаете меня к подобному шагу.
– Прошу простить ее, Ваше Величество, за дерзкие слова. После смерти мужа графиня не в себе, – поспешил заявить герцог де Карруаз. – Впрочем, несколько дней назад вы и сами убедились в этом. И я беру ее в жены только потому, что хочу исполнить последнюю волю моего дорогого покойного брата.
– А также захватить его земли и замок, – чуть слышно пробормотал Корнуолл, стоявший неподалеку.
– Ценя ваше особое расположение, Ваше Величество, – продолжал герцог заискивающим тоном, – после свадьбы, как только имущество жены перейдет в мое распоряжение, я сделаю так, чтобы бывшие владения графа де Сен-Мора перешли к короне.
– Мерзавец! – крикнула девушка и сделала попытку броситься на герцога, но ее удержали стражники.
Филипп III хмуро поглядел на Габриэллу. Демоны, бушевавшие в его душе, требовали выхода, и он подчинился им.
– Я благословляю вас, дети мои, – милостиво заявил король.
Богатые земли, леса, полные дичи, и великолепный замок – гордость графа, давно вызывали жгучую зависть у Филиппа, и он всегда желал обладать ими. Потому король и согласился на сделку, решив, что эта дикая кошка, Габриэлла, не стоит богатого землевладения, о котором он не однажды мечтал.
– Вы всегда были мудры, Ваше Величество, – отвесив низкий поклон, промолвил герцог и, получив от Филиппа согласие на продолжение церемонии, вернулся к алтарю.
– Согласна ли ты, Габриэлла де Сен-Мор, выйти замуж за Раймунда де Карруаза? Клянешься ли ты любить и уважать его, пока смерть не разлучит вас?
– Нет! – громко произнесла Габриэлла. – Я не могу выйти замуж за герцога, потому что у меня уже есть муж – граф де Сен-Мор, а Святая Церковь запрещает повторное вступление в брак при живом супруге.
– Но, дочь моя, он ведь давно умер! – возразил аббат Шириз, вопрошающе посмотрев на герцога.
– Аббат, продолжайте, – потребовал Раймунд де Карруаз, – она тронулась умом.
– Я в трезвом уме и твердой памяти, герцог де Карруаз, – высвобождаясь из крепких рук стражников, которые, находясь в замешательстве, не заметили, как ослабили хватку, заявила девушка. – Мой муж жив!
– И кто это может доказать? – насмешливым тоном спросил ее герцог.
– Я, – раздалось вдруг от дверей часовни. Все как один обернулись в ту сторону, откуда донесся этот голос. В дверях часовни стоял атлетически сложенный человек с длинными спутанными волосами и густой седеющей бородой. Одет странник был в потрепанный запыленный балахон, а на плече его висела сума.
– Кто ты? – властным тоном спросил Филипп. – И по какому праву нарушаешь священный обряд?
– Ваше Величество, по-моему, графиня ясно выразилась, сказав, что она не может выйти замуж, так как ее муж жив. Как же тогда можно продолжать церковный обряд? – “Где доказательства, подтверждающие ее слова? – поинтересовался Филипп, который чем дольше всматривался в незнакомца, тем больше поддавался определенным подозрениям.
– Я и есть нужное вам подтверждение, – спокойно ответил странник. – Я – граф де Сен-Мор, а графиня – моя законная супруга.
– Жирард! – закричала Габриэлла и бросилась навстречу мужу.
– Так не достанься же ты никому, ведьма, – прошипел герцог де Карруаз и, выхватив кинжал, метнул его в девушку.
– Габриэлла! – вскричал Жирард. – Берегись!..
Глава 30
Интервал:
Закладка: