Елена Прибыльцова - Украденное счастье (СИ)

Тут можно читать онлайн Елена Прибыльцова - Украденное счастье (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Прибыльцова - Украденное счастье (СИ) краткое содержание

Украденное счастье (СИ) - описание и краткое содержание, автор Елена Прибыльцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная дочь графа де Фонтэнэ едет к своему жениху, но по пути на карету нападает шайка лесных разбойников. Девушка становится добычей их атамана, с первого взгляда очарованного зеленоглазой красавицей. Но кто же на самом деле этот дьявольски красивый мужчина, назвавший себя Джеком Лэнгли? Элизе де Фонтэнэ предстоит разгадать эту тайну молодого атамана, похитившего её сердце.

Украденное счастье (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Украденное счастье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Прибыльцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Маркиз! Как я рада встрече!

— И я несказанно счастлив, мадмуазель Элиза! – кинулся он к ней, поцеловал ладонь, заглянул в блестевшие от слёз глаза. – Как вы чувствуете себя? Мне сказали, вы были больны!

— Я уже здорова, благодарю вас. Вы ведь передали письмо моей тётушке?

— И даже привёз ответ.

Элиза торопливо распечатала письмо и отступила к окну, чтобы прочитать.

— Обо мне волнуются родственники, – произнесла она с невольным упрёком.

— Этого следовало ожидать, – метнул взгляд в сторону графа Андре.

— Мне жаль, – извинился перед девушкой Джек. – Если пожелаете, напишите им всю правду. Если, конечно, маркиз не успел её поведать.

— Чёрт побери, Данфорд! Мне же пришлось подтвердить всё, что было изложено в письме!

— Неужели вам пришлось солгать? И я толкнул вас на эту ложь! Мне просить прощения, маркиз? – не удержался от усмешки молодой граф.

— Лучше сдержи своё слово, Данфорд! Если оно хоть чего-то стоит!

Джек нахмурился, с его губ исчез малейший намёк на улыбку. Андре протянул руку к девушке.

— Элиза! Если ещё не поздно, если у меня есть хоть малейшая надежда, прошу вас, пойдёмте со мной!

— Я не понимаю вас, маркиз, – растерялась девушка.

— Зато маркиз всё прекрасно понял, не так ли? – обратил он торжествующий взгляд в сторону соперника.

— Да, граф, – подтвердил Андре. – Позвольте откланяться, мадмуазель Бомон.

— Андре, подождите! Простите меня! Граф, позвольте нам поговорить наедине с маркизом! – взглянула она в потемневшие глаза мужчины.

— Этого я вам не обещал! – холодно возразил Джек.

— Прошу тебя! – прошептала она.

— Маркиз! – обратился Джек к Андре, не отрывая взгляда от девушки. – Не составит ли вам труда доставить ещё одно письмо баронессе Стэнтон? И зайти за ним завтра? Мисс Элизабет передаст его вам.

— Спасибо! – еле слышно прошептала ему девушка.

— Ступайте, моя дорогая, – с нежной настойчивостью произнёс он, – начните писать письмо. А завтра скажете маркизу всё, что пожелаете.

Элиза не стала спорить, она просто поверила. И была уверена, что мужчинам будет о чем поговорить после её ухода. Но те долго молчали, сверля друг друга взглядами.

— Я хотел предложить вам, маркиз, остаться и отобедать с нами, но не хочу вынуждать вас снова отказываться, – заговорил молодой граф.

— Как заботливо с вашей стороны, граф, – ответил на усмешку Андре. – Мы договорим завтра, если пожелаете.

— А нам есть о чём говорить, маркиз? – словно в раздумье отозвался Джек.

— Предоставлю это решать вам, – спокойно ответил Андре. – Я отдал бы за её любовь всё, что у меня есть. Но кроме моей никчёмной жизни у меня лишь несколько монет. Разве сравнить это с твоим состоянием, поместьем и титулом, – горько договорил молодой мужчина.

— Осторожней, маркиз. Вы не меня сейчас оскорбили. Мы оба были никем во Франции, не забывайте.

— Я никого и не хотел оскорбить. Мне нечего предложить ей, кроме своей любви и жизни, а Элиза достойна большего.

— Не могу не согласиться с вами, маркиз, – без малейшей насмешки ответил ему Джек. – И я постараюсь дать ей всё, что только будет в моих силах.

* * *

Элиза, последовав совету Джека, принялась за письмо, над содержанием которого размышляла весь день.

Тихого вежливого стука в дверь она не услышала, и от звука шагов за своей спиной подскочила со стула, едва не опрокинув чернильницу на столешницу бюро.

— Я напугал вас? – удивился Джек. – Мисс Элизабет! Прошу прощения! – улыбался он. – Могу ли я загладить свою вину?

Элиза приникла к нему, и они надолго забылись в поцелуе.

— Никому тебя не уступлю! – со стоном зашептал Джек.

— И не нужно, – посмотрела на него Элиза, ласково прикасаясь ладонью к его щеке. – Я навсегда твоя.

* * *

Джек сдержал своё обещание. Они с Андре обменивались взглядами и снова молчали. Оба опасались, что неосторожным или нарочным словом начнут ссору.

И оба обернулись, когда на пороге гостиной появилась Элиза. Джек не удержался от колкости в адрес Брийона.

— Не утомляйте мою невесту долгим разговором, маркиз, – то ли предупредил, то ли выразил пожелание молодой граф.

— Это правда? Вы выходите замуж? – оставшись наедине с девушкой, спросил Брийон.

— Вас это удивляет, Андре? Почему же? Вы не верите в то, что Джек сделал мне предложение или в то, что я приняла его? – с горечью говорила девушка. – Я люблю его. Он отец моего ребёнка. Я счастлива с ним.

— Я буду рад за вас, Элиза. Но быть по-прежнему рядом я не смогу.

— Почему? Андре!

— И вы ещё спрашиваете! Это выше моих сил! – не сдержался мужчина.

— Простите! – Элиза осознала жестокость ситуации для него. – Андре, но если бы я попросила вас помириться с графом?

— Я был бы признателен вам, если бы вы не просили этого от меня, – возразил ей молодой мужчина. – Примирение означает прощение.

— Но меня он простил…

Андре снисходительно усмехнулся.

— Вас он любит. А у меня нет причин рассчитывать на прощение графа. Я предал его. И я здесь не ради примирения с ним. Я пришёл попрощаться с вами.

— Доброй дороги, Андре, – пожелала она, рассудив, что Андре уезжает с письмом к баронессе Стэнтон. – Если бы только вы согласились присутствовать на нашей свадьбе с Джеком, я была бы рада видеть вас.

Андре на время отвёл взгляд, поднялся с софы и сделал несколько шагов.

— Возможно, мне действительно следует видеть это, чтобы навсегда смириться, чтобы запомнить вас счастливой, в последний раз увидеть вас.

— В последний раз? – насторожилась Элиза. – Что вы задумали?

— Вы самое прекрасное, что было в моей жизни в последние годы. И всё, что было между нами, я сохраню здесь, – коснулся он груди, – как самые прекрасные воспоминания. И всё, что могло быть, это самые прекрасные мечты в моей жизни.

— Но ведь мы ещё увидимся, Андре! – не слишком уверенно сказала она.

— Не просите меня об этом…

— Вам так трудно выполнить просьбу любимой женщины? Не хватает храбрости? – на пороге гостиной стоял Джек, которому казалось, что они наедине уже целую вечность.

Андре буравил его взглядом, но молчал.

— Или твоей решимости хватает только на предательство?

— Джон! Прошу тебя! – вступилась Элиза.

— Ты поквитался, Джек? Или надумал дальше мстить?

— Джек Лэнгли покончил с местью, и граф Давенпорт согласен великодушно простить, – усмехался Джек. – И я прощаю!

— Я в твоём прощении не нуждаюсь, Давенпорт! – огрызнулся Андре.

— Тогда поговорим серьёзно, Брийон. У меня хорошая память, и я по-прежнему помню, чем обязан тебе.

— Я оставлю вас, простите, – проговорила Элиза.

— Не уходите, Элизабет, – мягко возразил Джек. – Вы вправе слышать всё, что мы скажем друг другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Прибыльцова читать все книги автора по порядку

Елена Прибыльцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украденное счастье (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Украденное счастье (СИ), автор: Елена Прибыльцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x