Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель
- Название:Очаровательный соблазнитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9996-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Хоукинз - Очаровательный соблазнитель краткое содержание
У очаровательной Уинни нет отбоя от поклонников. Но красавица холодна с мужчинами и не намерена отвечать на их ухаживания… Однажды на балу дерзкий незнакомец крадет ее поцелуй. Уинни возмущена! А вскоре понимает, что не в силах забыть медовую сладость его губ…
Кинан Милрой, внебрачный сын герцога, без ума от белокурой красавицы. Он поклялся, что растопит лед и покорит недотрогу! Ради этого он готов на все…
Очаровательный соблазнитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тайная встреча? Я полагала, у тебя больше здравого смысла. Подобное можно было бы ожидать от Девоны…
– Все не так ужасно, как ты себе представляешь. Если ты считаешь, что я утратила здравый смысл, не вижу нужды продолжать этот разговор, – недовольно сказала Уинни.
Чувство вины занозой застряло в ее душе, поскольку она понимала: отчасти Эмара права.
Девушки продолжали молча прогуливаться. Ближе ко входу в парк народу стало больше. Казалось, все спешили поглазеть на то, как два отчаянных джентльмена, у которых гордыня взяла верх над разумом, устроят соревнования на колясках. Заезд вот-вот должен был начаться. Ни Уинни, ни Эмара не испытывали ни малейшего интереса к происходящему, поэтому поспешили отойти от шумной толпы и скрыться в парке.
Тут были десятки павильонов и стоял стойкий запах еды. Кинан Милрой не обманывал, когда говорил, что в парке открылась ярмарка.
– Он тебе нравится, – прошептала Эмара. Ее голос дрожал от ужаса. – Уинни, любовь к человеку из низшего сословия не принесет ничего, кроме огорчения. Помню, пару лет назад я читала об этом в одной умной книге.
Любовь. Уинни поморщилась от одной мысли об этом. Могла ли она полюбить этого мужчину? Они ведь едва знакомы. Как-то Девона призналась ей, что любовь к Типтону поразила ее прямо в сердце, словно удар молнии. Уинни верила сестре. Девона всегда спешила жить, словно бросалась в омут с головой. Так вышло и с замужеством. Ее безрассудная сестра нашла свое счастье, но Уинни считала, что ей просто повезло. Бидгрейны слишком часто вверяли свою судьбу сиюминутным порывам. Уинни поклялась себе быть более благоразумной.
– Фи, что за снобизм, Эмара! Мистер Милрой, несмотря на свой род занятий, повел себя как истинный джентльмен.
Она решила не рассказывать о том, что он ее поцеловал.
– Джентльмены и раньше добивались твоего внимания, но ты постоянно всем отказывала. Возможно, ты чувствуешь себя перед ним в долгу? Так вознагради его! У тебя есть на это право. Только не давай ему пустых надежд…
– Мисс Бидгрейн, прислушайтесь к мудрому совету своей подруги, – сказал Кинан, незаметно приблизившийся к ним сзади. – Извините за опоздание. Лорд Лотбери настоял на том, чтобы присоединиться к нам на прогулке.
Уинни и Кинан по очереди представили своих друзей; все делали вид, будто случайно встретились в парке.
– Мисс Клег, – произнес Лотбери, целуя руку Эмаре. – Теперь, когда вы больше не носите траур, надеюсь видеть вас в городе чаще. Я настаиваю на том, чтобы первый танец вы обещали мне.
Слова маркиза лишили девушку дара речи. Обычно она чувствовала себя неловко в окружении джентльменов, и Уинни ничего не могла с этим поделать. Эмара взяла Лотбери под руку, и они ушли на пару шагов вперед.
– Ну вы и пройдоха! – попеняла Уинни Милрою. – Как вы догадались?
Кинан наклонился и чмокнул ее в щеку. Он не стал делать вид, будто не понимает, о чем она говорит.
– Ах, Уинни! Вчера ночью вы думали сердцем. Я подозревал, что сегодня вы призовете на помощь здравый смысл. С вашей стороны было мудро взять с собой подругу, чтобы защищаться от моих распутных намерений. – Кинан провел пальцем по кружеву на ее шляпке. – Но это совершенно бесполезно.
– Эмара – моя подруга. А вот Гар, – девушка обернулась через плечо и улыбнулась лакею, – оторвет вам руки, если вы станете позволять себе вольности.
Кинан проследил за ее взглядом и увидел слугу. Мужчины смерили друг друга взглядами. Милрой кивнул Гару и вновь обратился к Уинни:
– Крепкий у вас охранник, дорогая. Если все же желаете устроить поединок, готов вам повиноваться. На хорошей ярмарке должен быть боксерский ринг.
– Чудовище! – воскликнула Уинни с притворным гневом.
Она надеялась, что мистер Милрой будет вести себя как джентльмен, каковым, как она заверяла Эмару, он и являлся.
Наслаждаясь весельем ярмарки, Уинни почти забыла о том, что ее вынудили сюда прийти. Звучала музыка. Повсюду в импровизированном танце кружились пары. Уинни заметила, что поодаль, на лавках, застеленных стегаными одеялами, сидели знатные особы, издали наблюдая за праздником, а слуги подавали им еду на тончайшем фарфоре. Раньше она тоже ездила на подобные пикники. Сейчас же девушке хотелось слиться с толпой. Увидев, как какая-то старушка, сидя на высоком стуле, печет оладьи, Уинни решила, что голодными они не останутся. Аромат свежеиспеченных оладий – один из тысячи – смешался с солнечным светом, запахом животных, людей и щекотал ноздри.
– Ну-с, мисс Бидгрейн, с чего предпочитаете начать? – спросил девушку Кинан. – Похоже, вон там возвели сцену для спектакля. Можем посмотреть, как герой победит злодея. А еще здесь показывают диких животных. Я возьму вас за руку и буду защищать от свирепых зверей. Или, быть может, вы проголодались? Сдается мне, я только что слышал, как у вас урчало в животе.
– С вашей стороны невежливо говорить об этом.
– Не согласен с вами. Джентльмен всегда должен быть внимателен к своей даме. – Он приложил ладони рупором ко рту и позвал приятеля: – Лотбери!
К ним подошли маркиз и все еще смущенная Эмара.
– В такой толпе легко можно потеряться. – Лотбери подмигнул Кинану и толкнул приятеля локтем в бок.
– Мы с мисс Бидгрейн решили перекусить, а уж потом осмотреть ярмарку. Составите нам компанию?
Не успела Эмара и рта раскрыть, как Лотбери уже приносил свои извинения:
– Я обещал мисс Клег найти местечко поближе к сцене, чтобы лучше видеть спектакль. Не смеем вас задерживать. Встретимся позже – когда будет фейерверк.
И, прежде чем кто-либо успел ему возразить, Лотбери увлек девушку за собой. Эмара молча бросила на подругу умоляющий взгляд.
– Я не могу оставить мисс Клег в лапах Лотбери. Она никогда мне этого не простит, – заявила Уинни, намереваясь последовать за ними.
Кинан удержал ее за руку.
– Возможно, Лотбери слишком высокого мнения о себе, но он совершенно безобиден. С ним мисс Клег будет в безопасности. – Милрой пожал плечами. – К тому же он маркиз. Одно это заставит леди Клег прикусить язык, если до нее дойдут какие-то слухи.
Но Уинни боялась вовсе не реакции леди Клег. Эта честолюбивая женщина будет в восторге, когда узнает, что за ее дочерью ухаживает маркиз. Дело было в брате Уинни, Броке, который наверняка придушит сестрицу, если дружба, зарождающаяся между Лотбери и Эмарой, выльется в нечто большее.
– Гар, не отходи от мисс Клег ни на шаг. Она хочет посмотреть спектакль вместе с его светлостью.
Лакей прищурил глаза и взглянул на Кинана.
– Не только за ней следует присматривать, мисс.
– О вашей хозяйке, Гар, я позабочусь лично. Со мной ей ничто не угрожает.
И Милрой протянул лакею руку, чтобы скрепить свои слова рукопожатием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: