Джорджетт Хейер - Узник страсти
- Название:Узник страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9524-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджетт Хейер - Узник страсти краткое содержание
Жизнь в глуши не по нраву капитану Джону Стейплу. От скуки он отправляется на поиски приключений… а находит любовь! Едва встретившись взглядом с очаровательной Нелл, капитан понимает – это судьба. Ошибиться здесь невозможно…
Узник страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, нет! Я не хочу! Дедушка, я тебя умоляю , не требуй этого от него!
– Не жеманничай, девушка! – произнес сэр Питер.
Его речь была гораздо более медленной и затрудненной, чем когда Джон слышал ее в последний раз.
– Сэр Питер! – встревоженно заговорил викарий. – Если мисс Сторневей не желает этого, я вынужден проявить решимость и отказаться проводить…
– Придержи свой язык, Торн! – приказал сэр Питер. – Она не отказывается. Всего лишь глупые капризы! Стейпл!
– Сэр? – откликнулся Джон, подходя к его кровати.
– Ты говорил мне, что женишься на Нелл с моим благословением или без него?
– Говорил.
– Ты говорил это серьезно?
Джон пристально посмотрел в сверкающие лихорадочным блеском глаза старика.
– Абсолютно серьезно!
Сэр Питер издал довольный смешок.
– Отлично! Ты женишься на ней – сейчас !
На мгновение в комнате воцарилась тишина. Все потрясенно молчали.
– Скажи ему, что это невозможно! – задыхаясь, прошептала Нелл.
– Ничего здесь невозможного нет, – возразил сэр Питер. – Я об этом позаботился! Специальное разрешение! – с лукавым торжеством в голосе сообщил он Джону. – Оно у Торна, но посылал за ним я! Я же говорил тебе, что у меня еще есть порох в пороховницах?
– Вне всякого сомнения, сэр! – заверил старика Джон, скрывая улыбку. Он поднял голову и через кровать протянул руку Нелл. – Но как же так? Разве ты отказываешься выйти за меня замуж, любовь моя?
– Нет, нет, это немыслимо! – прошептала Нелл, заламывая руки. – Тебя вынуждают… вынуждают … на мне жениться… вот так … здесь!
– Неужели? Но в этом нет никакой необходимости! Меня даже уговаривать не нужно!
– Я же тебе говорил! – торжествующе заявил сэр Питер. – Он не страдает от разных странных причуд!
– Если уж говорить о странных причудах!.. – запальчиво воскликнула она.
– Да, но мы ни о чем таком вести речь не будем, – вмешался Джон.
– Вот и правильно! – поддержал его сэр Питер. – Мне твои чудачества надоели, мисс! Ты сделаешь то, что тебе говорят!
– Нет, конечно же, все будет не так! – снова вмешался Джон. – Она будет делать только то, что пожелает, сейчас и всегда! – Он обошел кровать и взял Нелл за руку. Ощущая, как напряжены ее пальцы, ласково улыбнулся девушке. – Ты скажешь мне, чего хочешь, моя дорогая. Поверь, я и не мечтаю о счастье большем, чем возможность жениться на тебе здесь и сейчас. Мне и в самом деле этот план кажется просто превосходным! Принять тебя из рук твоего дедушки – это именно то, чего мне хотелось бы. Но я не стану тащить к алтарю упирающуюся невесту. Поэтому если твое сердце возражает, любовь моя, тебе стоит только сказать!
– Джон, Джон, нет, не сердце! – сдавленным голосом пробормотала она, сжимая его руку.
– Нет? Значит, какие-то другие соображения, которые ты мне, разумеется, объяснишь. Но не можем же мы все это обсуждать на людях! Давай выйдем в гардеробную, как думаешь? Сэр Питер, мы должны попросить вашего позволения ненадолго покинуть вас.
Продолжая говорить, Джон предложил Нелл свою руку и повел ее к двери, которую открыл и придержал перед ними Уинкфилд. Как только он ее затворил, сквайр с довольным видом произнес:
– Он превосходный наездник! Сейчас он ее объездит!
– Сэр Питер, мне очень неприятно вас огорчать, но я не могу провести церемонию, если только не буду абсолютно уверен, что обе стороны желают этого! – провозгласил викарий, тревога которого стремительно нарастала.
– О, сэр, не говорите так! – вырвалось у Роуз. Она выхватила платок и почти вызывающе высморкалась. – Он настоящий джентльмен и такой добрый ! – всхлипнула женщина.
– Да, должен признаться, я и сам приятно удивлен, – кивнул мистер Торн. – Я не совсем понимаю, с чего это вдруг он занял место Брина. Если честно, я вообще этого не понимаю! В таком эксцентричном поведении есть что-то настораживающее. Но я вынужден предположить, что он руководствуется добрыми намерениями и у него есть веские основания предаваться тому, что больше всего напоминает розыгрыш. Потому что в его лице и манерах нет ничего безумного или непостоянного. Однако повторяю, если мисс Сторневей не желает этого венчания, я вынужден отказаться от проведения церемонии!
– Да все она желает! – заверил его сквайр. – Обычные женские штучки! Она по уши влюблена в этого парня! Уинкфилд, где мой ликер?
В гардеробной Нелл, заключенная в объятия капитана, взволнованно твердила:
– Джон, я не могу, я не могу!
– Тебя никто не заставляет! – утешал ее он. – Но скажи мне, почему ты не можешь.
– Причин так много, ты должен понять сам… О, я не могу на это пойти!
– Все слишком неожиданно? Конечно, у тебя не было времени подготовиться! Какой же я эгоист! Дело в том, что я сам так мечтал о подобном тайном венчании, что совсем забыл: тебе, наверное, хочется чего-то совершенно иного! Насколько я понимаю, этого хотят все девушки. Боже сохрани, чтобы я лишил тебя чего-то, о чем ты мечтаешь, мое сокровище!
Слова капитана заставили Нелл оторвать голову от его плеча.
– Нет, нет! О, неужели ты считаешь меня такой ограниченной? Как ты мог? – возмущенно воскликнула она. – Как будто мне нужны все эти свадебные платья и пустые комплименты! О, Джон, какой же ты бессовестный!
Он рассмеялся.
– Но что еще я должен был подумать, не считая того, что ты вообще хочешь разорвать помолвку?
Она попыталась оттолкнуть Джона, вцепившись в отвороты его сюртука.
– Ты знаешь, что это не так! Неужели не понимаешь, как неправильно было бы для меня выйти за тебя замуж вот таким образом?
– Нет, – просто ответил он.
– Как я могу быть уверена, что ты не согласился на это, выполняя последнюю волю умирающего?
Его ответ на такой вопрос заставил ее задохнуться и заподозрить, что теперь у нее сломано не меньше трех ребер.
– У тебя есть другие бессмысленные вопросы, которые ты хотела бы мне задать, любовь моя? – дрогнувшим голосом спросил Джон.
– Я б-боюсь их задавать! – призналась она, не зная, плакать ей или смеяться!
– Отлично, потому что, думаю, мы не должны заставлять викария ожидать нас, да и твоего дедушку тоже. И если все твои опасения связаны со мной, то у нас нет ни малейших оснований для столь невежливого поведения. Ты сможешь надеть вот этот мой перстень?
– Джон, я убеждена, что не должна делать этого!
– Если ты считаешь, что я буду мужем-тираном, тогда, вне всяких сомнений, не должна, – живо согласился с ней Джон, примеряя кольцо на ее палец и снова его снимая. – Оно слишком велико, но придется обойтись им, пока я не смогу купить тебе обручальное. С другой стороны, если тебе не по вкусу подобное венчание, я вынужден заметить, что здравого смысла у тебя немного, раз уж ты не способна признать все преимущества этой очаровательно необычной церемонии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: