Барбара Картленд - Волшебный миг

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Волшебный миг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Волшебный миг краткое содержание

Волшебный миг - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошенькая, но упорно рядящаяся в маску «синего чулка» Салли Сент-Винсент без особой охоты покинула мирный Уэльс и отравилась в Лондон, чтобы стать там компаньонкой известной актрисы. Однако именно здесь предстоит ей не только стать центром запутанной и забавной криминальной интрига, но и покорить сердце «собрата по несчастью» — веселого, насмешливого, мужественного сэра Гая...

Волшебный миг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебный миг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тони кивнул.

— Вы абсолютно правы, Салли! Я был не мужчиной, а тряпкой, но я очень ее любил.

— Я знаю это, Тони. Салли говорила очень мягко.

— И зная это, вы все-таки меня прощаете?

— Конечно!

— Теперь вы понимаете, что я никак не мог на вас жениться, Салли. Я так любил Линн! Когда все это произошло, то выглядело, наверное, как грубый обман, но наступит день, и вы найдете настоящего человека, которого полюбите.

— Я надеюсь на это, Тони.

Ответ Салли прозвучал как молитва. Тони внимательно на нее посмотрел.

— Маленькая, милая Салли! Вы такая славная и привлекательная девушка. Как приятно думать, что мы с вами можем остаться друзьями.

— Да, друзьями, Тони.

Она подняла на него глаза, а он поцеловал ее в щеку, и рука об руку Салли и Тони вернулись назад в гостиную. Они долго сидели в этот вечер и смеялись вместе с леди Торн и сэром Гаем, который вскоре присоединился к ним. Салли заметила, что он выглядел совершенно спокойным, и думала про себя, что же такое могло с ним случиться.

Ей казалось, что сэр Гай не отводил от нее взгляда все это время. И у нее было такое чувство, что он хочет с ней поговорить, но она по глупости делала вид, что не замечает, потому что с ними были Нэда и леди Торн. Наконец все пошли наверх, чтобы лечь спать.

Когда они пожелали друг другу спокойной ночи, леди Торн спросила:

— А где же Айвор, Нэда?

— О, у него полеты, — ответила девушка. — Я не знаю точно, когда он вернется, но попросила оставить для него еду в столовой.

— Для его здоровья очень плохо, что он не ест вовремя, — вздохнула леди Торн.

— Не стоит беспокоиться из-за Айвора, он привык питаться в самое неподходящее время.

— Очень вредно для его пищеварения, — нравоучительно заметила леди Торн. Она повернулась, чтобы поцеловать своих сыновей. — Спокойной ночи, Гай. Спокойной ночи, Тони. Как славно, что вы наконец оба дома!

— Не могу передать, какое удовольствие я получил, снова оказавшись в «Убежище»! — воскликнул Тони.

Он поцеловал свою маму в обе щеки, потом наклонился и поцеловал Салли.

— Спокойной ночи, Салли, — я думаю, что имею право на поцелуй, как бывший жених.

— Тони! Как так можно? — воскликнула шокированная леди Торн, но Салли рассмеялась.

— Он неисправим, правда, леди Торн?

— Я повторяю это уже много лет, — ответила леди Торн, — но никакого толка.

Салли миновала первый пролет лестницы и посмотрела вниз. Сэр Гай стоял, глядя на нее. Непонятно почему ей показалось, что в его взгляде был какой-то призыв.

— Спокойной ночи, сэр Гай, — сказала она.

— Спокойной ночи, Салли.

Похоже, что он хотел еще что-то добавить, но сдержал свой порыв и пошел в библиотеку. Какое-то время она колебалась. У нее появилось непреодолимое желание побежать за ним и, так же как Нэда, сказать, что ей надо поговорить. Но она знала, что, как только войдет в библиотеку, застесняется и не сможет ничего сказать, а потом только будет переживать из-за того, как отреагирует на все это сэр Гай.

Салли стала медленно подниматься по ступенькам. На площадке она поцеловала леди Торн, пожелала ей спокойной ночи и пошла в свою комнату.

Ром уже ждал ее. Она обняла его, поцеловала и положила в корзинку, где он обычно спал. Как приятно было думать, что кто-то принадлежит только ей, даже если это была маленькая черно-белая дворняжка. Салли посидела около него на полу, разговаривая с ним, почесывая за ушком, а потом наконец разделась и легла спать. Она очень устала, поэтому уснула почти моментально.

Проснулась Салли оттого, что услышала какой-то негромкий шум, и некоторое время никак не могла понять, откуда он исходит. Но вскоре она пришла в себя, села в кровати и сообразила, что это Ром просится на улицу и скребется в дверь.

— Подожди минутку, — сказала она. — Я иду.

Ром ждал ее, склонив голову набок, но все его тело было напряжено, как будто он предлагал Салли поспешить.

— Хорошо, хорошо, — сказала она ему. — Уже иду.

Она открыла дверь, и они вместе пошли по задней лестнице, которая была ближе к саду. Салли старалась вспомнить, где хранятся свечи в коридоре, но не смогла их найти, поэтому пошла к двери на ощупь. Повернув ручку, она с удивлением поняла, что дверь не заперта.

Ром, взвизгивая от удовольствия, помчался в сад. Салли постояла какое-то время на пороге, стараясь разглядеть, куда он побежал, но ночь была очень темной, и дул холодный ветер, поэтому, слегка замерзнув, она закрыла дверь. Девушка стояла, прислонившись к стене коридора в полусне, с закрытыми глазами, продолжая видеть сны.

Как долго она стояла, Салли не знала, но вдруг ей послышался какой-то шум, и она очнулась, решив, что это вернулся Ром. Но только она успела подумать, как открылась дверь, и кто-то зажег фонарик. Свет был очень слабый, но его оказалось достаточно, чтобы осветить коридор и вошедших людей. Первой шла Нэда, но потом, к удивлению Салли, вошли три незнакомых человека — двое мужчин и одна женщина — и, наконец, за ними появился Айвор. Нэда резко остановилась, увидев ее.

— Что вы тут делаете?

Ошибиться было невозможно, Нэда была не просто удивлена, она пришла в ужас.

— Я выгуливаю свою собаку, — ответила Салли.

Нэда внимательно посмотрела сначала на Салли, потом на троих незнакомцев. Мужчины были средних лет, но женщина выглядела совсем молодой и очень привлекательной. Нэда что-то сказала Айвору по-польски, и он ей ответил на том же языке, потом больше не говоря ни слова, она пошла по коридору, остальные последовали за ней. Салли смотрела им вслед. После того как они исчезли за углом коридора, Айвор вернулся и остановился возле нее. Салли испугалась его взгляда, но он почти сразу повернулся и исчез за углом.

Она подошла к двери и позвала Рома. Он уже был здесь. Салли взяла его на руки, закрыла дверь и пошла в свою комнату. Положив Рома в корзинку, она сняла халат и легла в постель, но свет выключать не стала. Ей хотелось немного подумать. Кем были эти люди? Зачем Нэда привела их в дом? Салли посмотрела на часы. Было пятнадцать минут четвертого.

Постепенно до нее стало доходить.., полеты Айвора.., удостоверение личности, оказавшееся на полу около ее двери в первую ночь, когда она приехала.., все эти тайны, связанные с самолетом.., настоятельное требование Нэды не пускать детей в подвал. Вот куда она их повела, в подвал! В последнее время много говорили о людях, нелегально проникавших в страну из-за «железного занавеса», который Россия воздвигла между Восточной и Западной Европой.

Чем занимался Айвор, стало совершенно ясно. Как никто не догадался об этом раньше? Она себя спрашивала, знает ли об их делах кто-нибудь еще? Принимает ли в этом участие сэр Гай? Но не успела Салли задать себе этот вопрос, как уже была уверена, что нет. Слишком порядочным он был человеком, и никогда бы не стал совершать поступки, которые противоречили законам страны. Теперь ей была понятна подозрительность Нэды к каждому, кто появлялся в «Убежище». Вот почему она так старалась избавиться от их присутствия, и была очень враждебно настроена к ней с самого момента ее приезда. И она, и дети были опасны для нее, для Айвора и для дела, которым они занимались. Хотя Салли понимала, что все это было достойно осуждения, но не могла не восхищаться их смелостью. Она сознавала, насколько они умно и умело действовали. Надо заметить, что и удача до сих пор была на их стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебный миг отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебный миг, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x