Синтия Райт - Любви тернистый путь
- Название:Любви тернистый путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-237-03929-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Райт - Любви тернистый путь краткое содержание
Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…
Любви тернистый путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я, конечно, не собираюсь безвозмездно использовать вашу дружбу. В ответ я мог бы оплатить ваши нынешние долги, а затем и некоторые другие.
Мрачное настроение Уэйда мгновенно сменилось на приподнятое. Как Лайон хорошо знал, этот мужчина уступил за деньги даже свою сестру.
— Ну и Что у вас на уме?.. Между прочим, ничего нет выпить?..
Лайон щедро налил бренди, и Джеймс тут же взял бокал.
— Я прямо перехожу к делу. Прошлой ночью я узнал, что одна.., дама, то есть мой друг, погибла под экипажем в нескольких милях к югу от Нью-Йорка. Есть основания предполагать, что кто-то повернул лошадей не в ту сторону. Правда, доказать это, конечно, трудно. Достаточно сказать, что в этом замешан муж вашей сестры. Хотя бы в том, что помог юной даме «бежать» из города. При этом исчезли некоторые находившиеся драгоценности, и я надеюсь, что вы смогли бы напасть на их след у Маркуса.
— Напасть на их след?.. — Джеймс опустошил бокал, и Лайон снова наполнил его.
— Да. Я прошу вас лишь о том, чтобы вы не закрывали глаза и держали ушки на макушке. Я разыскиваю браслет — гравированный золотой ободок, инкрустированный семью маленькими рубинами, — и изумрудное ожерелье. Если вы обнаружите один или оба эти предмета у Маркуса, то считайте, что деньги, о которых я говорил, ваши. Вы понимаете?
Маленькие глазки Джеймса жадно заблестели.
— Поверьте мне, Хэмпшир, если только эти драгоценности у него, то я их найду!
В карете Джейвов сидели Сэлли, две ее сестры, Миген и трое детей.
Миген была потрясена, когда Сэлли принесла ей платье из своего гардероба. Сшитое из кремового шелка, отделанного мягким сиреневым муслином, это платье было столь великолепно, что Миген не могла его взять. Они затеяли спор, в котором, конечно, победила Сэлли.
Миген Сэйерс вышла из комнаты в новом платье воистину красивой молодой женщиной. Ее причесала горничная, оставившая волосы ненапудренными, а на затылке в блестящие локоны вплела веточки сирени. Щеки Миген сияли от волнения, а фиалковые глаза казались больше, чем обычно. Когда она спускалась по лестнице, собравшаяся в вестибюле семья Джейвов невольно разразилась аплодисментами.
Улицы были забиты войсками, экипажами, всадниками, двуколками и пешеходами. Карета продвигалась вдоль Уолл-стрит, пока это было возможно. Хорошо обученные лошади стояли спокойно, несмотря на царивший вокруг хаос.
Миген болтала с маленькими девочками, рассказывая им о своих давних прогулках в поместье Вашингтона «Гора Верной».
А Сэлли нервно смотрела на запруженные улицы. «Как же мистер Хэмпшир разыщет нас?» — волновалась она и посчитала весьма разумным, что Миген заранее ничего не сказали, так как было маловероятно, что молодые люди сегодня встретятся.
Из окна кареты Миген увидела легкий желтый экипаж, в который были впряжены Исчадие Ада и Дитя Небес. Кровь отлила у нее от лица. «Как оказалась здесь Дитя Небес»? И ей вспомнились слова Присыпанного о том, что Дитя Небес будет, дескать, служить «доказательством» выполненного наемными убийцами задания.
Желтый экипаж остановился рядом с их каретой, и Миген испугалась, что сердце ее остановится. Сэлли Джейв просияла, когда открылась дверца и на землю спрыгнул Лайон. Она из окошка кареты громко приветствовали его.
«Мой Бог, пусть он посмотрит в другую сторону!» — лихорадочно молилась Миген. Она забилась в угол и сделала вид, будто разглядывает кого-то в толпе. Сэлли открыла дверцу и снова приветствовала мистера Хэмпшира. Миген надеялась на чудо: ее не представят Лайону. Она почувствовала головокружение, жар и тошноту. Голоса пробивались как сквозь туман. Маленький шустрый Питер подтолкнул ее локтем.
— Миген! — обратилась к ней Сэлли. — Повернитесь и поздоровайтесь с мистером Хэмпширом.
Спасения не было. Словно во сне Миген медленно повернулась, со страхом ожидая увидеть так хорошо знакомую ей саркастическую улыбку. И тут же забыла о необходимом сопротивлении его магнетическому обаянию. Их взгляды встретились. Однако в глазах Лайона было скорее озорство, чем сарказм. Миген сосредоточенно разглядывала его ослепительную греховную улыбку…
— Миген, вы не заболели? — тревожно спросила Сэлли.
Лайон взял Миген за руку. Его загорелая ладонь была горячей и сухой. Миген начала бить дрожь.
— Моя дорогая, мисс Сэйерс, я так долго ждал этого момента. Вы должны обещать поскорее прийти в себя. — Он откровенно разглядывал Миген, совсем не как джентльмен. — Я должен сказать, что вы, конечно же, являетесь великолепной представительницей аристократии Виргинии.
Ее губы зашевелились, но Миген издала лишь жалкий стон.
В голове вспыхнул такой вихрь, что всякий раз, когда она пыталась уловить мысль, та ускользала. Вновь и вновь в мозгу повторялась лишь одна и та же фраза, до тех пор пока она не зазвучала в ушах: «У меня, должно быть, сновидение. У меня, должно быть, сновидение!»
Сэлли с беспокойством наблюдала за подругой. Лайон продолжал удерживать ее руку, сжимая чуть сильнее, как только чувствовал, что любимая пытается высвободиться.
— Миген пережила тяжелые времена, — смущенно объяснила Сэлли. — Она еще очень слаба и застенчива.
— Я, миссис Джейв, конечно, это учитываю. Я неравнодушен к застенчивым женщинам. И думаю, мы вполне подойдем друг другу. — Лайон не отрываясь смотрел в широко раскрытые глаза Миген. — Мисс Сэйерс, если вам нужно поговорить с кем-нибудь, то я буду рад стать для вас сочувствующим собеседником. Я очень хороший слушатель!
При звуках голоса Лайона, его насмешливого тона к Миген вернулся дар речи.
— Мистер Хэмпшир, не пройти ли вам к своей жене?
Уловив горечь в словах Миген, Лайон ответил на ее вопрос еще более широкой улыбкой.
— Миген! Да что вы такое говорите? — вмешалась Сэлли. — Мистер Хэмпшир не женат!
— Пока нет, — доброжелательно согласился он.
Миген бросила на Лайона сердитый взгляд, но, прежде чем успела что-то сказать, Питер, который вышел из кареты, чтобы лучше увидеть происходящее, громко закричал. Зрители стали указывать на появившихся вдали драгунов. Можно было, наконец, расслышать раздающиеся вдали звуки музыки и барабанный бой.
Лайон торжественно подготовился к первой атаке.
— Полагаю, что мог бы облегчить ваше пребывание в карете, миссис Джейв. — Искрящаяся счастьем улыбка Лайона могла разжечь костер. — Я получу огромное удовольствие, предложив мисс Сэйерс место в моем экипаже…
— Нет! — отрезала Миген, гневно взглянув на него.
Сэлли была удивлена, смущена и сконфужена. «Бедный мужчина, — подумала она. — А я так настойчиво уговаривала его познакомиться с Миген!..»
— Миген, экипаж совсем рядом, — заметила Сэлли. — Я не вижу ничего дурного в том, что вы прокатитесь с мистером Хэмпширом. Уверена, он будет вести себя как джентльмен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: