LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Констанс Холл - Мой порочный маркиз

Констанс Холл - Мой порочный маркиз

Тут можно читать онлайн Констанс Холл - Мой порочный маркиз - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Констанс Холл - Мой порочный маркиз

Констанс Холл - Мой порочный маркиз краткое содержание

Мой порочный маркиз - описание и краткое содержание, автор Констанс Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скромница Меган Фенвик вообще не собиралась замуж, и уж тем более — за самого, по слухам, порочного мужчину лондонского света! Но только ценой брака с лордом Барретом Ротшильдом могла она спасти от разорения не только себя, но и проигравшегося в пух беспутного брата.

С ужасом шла Меган под венец с Барретом, даже не подозревая, что именно в его объятиях обретет счастье великой, страстной любви — любви, которая станет для нее подлинным и единственным смыслом жизни…

Мой порочный маркиз - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мой порочный маркиз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Констанс Холл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы ведь собираетесь сообщить ему об этом?

— Вовсе нет.

— Вы должны.

Видя сердитый взгляд горничной, Меган сказала:

— Я не стану вынуждать его жениться из-за этого. Ты должна поклясться, что не скажешь ему о ребенке.

Горничная поколебалась секунду, затем сказала со вздохом:

— Ладно, мисс. Это ваш ребенок. Но мне кажется, вы не правы.

Прошла неделя.

Баррет прохаживался взад-вперед перед камином. Ноги чувствовали жар от большого полена, сожжение которого, как и положено, было приурочено к сочельнику. Он посмотрел на Надоеду, развалившегося в плетеном кресле. Пес лежал на боку, купаясь в тепле, и во сне подергивал лапами.

Баррет нахмурился и подумал о Меган. Он протянул руку к щеке и потрогал в том месте, где она недавно его ударила. Столько раз за эти дни он проезжал мимо дома Джона! Столько раз хотел войти, но, вспоминая, как Меган сказала, что не желает его видеть, поворачивал обратно. Как он мог ее осуждать после того, что сделал?

Пеллем-Хаус никогда еще не казался таким унылым. Это безмолвие вокруг тяжелым молотом вдавливалось в грудь, и знакомое неугомонное чувство снова смыкало свои клешни. Жить в таком состоянии становилось невыносимо. Нужно было как-то убедить ее вернуться.

Баррет направился к двери, но, услышав шаги в коридоре, остановился. В комнату вошел Джеймс.

Надоеда проснулся, равнодушно посмотрел на гостя, затем перевернулся на бок и снова стал спать.

— Я позволил себе войти. — Джеймс прошел через всю комнату к камину, ловя блестящими черными ботинками огоньки от горящих углей. — Где же твои двое дворецких?

— Заняты омелой, я думаю, — сказал Баррет. — А что ты хотел? Я собираюсь уходить. — Он бросил на Джеймса нетерпеливый взгляд.

— Собираешься увидеть ее?

— Да, — сказал Баррет.

— Ну, тогда это может тебе помочь. Считай, что я заранее вручаю тебе мой рождественский подарок. — Джеймс кинул ему большой конверт.

Баррет одним ловким движением поймал его и сорвал печать.

— Мне это не нужно, — сказал он, взглянув на собственное брачное свидетельство. Он собрался бросить бумагу в пламя, но Джеймс остановил его руку.

— Я бы не хотел, чтобы ты им швырялся, — сказал он. — Это не фальшивка.

Баррет удивленно уставился на него.

— Я тебя сейчас убью! Ты понимаешь, через какие круги ада ты заставил нас с ней пройти?

— Я всего как день узнал, что Гибберт был не только актером. Прежде чем поступить ко мне на работу, он принял духовный сан.

— Я тебе не верю.

Джеймс отступил на шаг, загадочно улыбаясь.

— Ты все заранее спланировал! — Баррет замахнулся на него.

Джеймс вскинул кулаки.

— Черт бы тебя побрал! Ты должен меня благодарить. Она твоя жена. Теперь ты можешь заставить ее вернуться.

— Премного благодарен! — Баррет с размаху ударил Джеймса в скулу и с удовлетворением смотрел, как тот пошатнулся и сделал шаг назад.

— Ну хорошо, хорошо. — Джеймс, улыбаясь, поднял руки. — Квиты.

Баррет опустил кулаки, пряча стихающий гнев за такой же хитрой улыбкой.

— Нет, подождем, когда я возмещу потери.

Джеймс взглянул на него с опаской и потрогал глаз.

— Ладно, главный вопрос мы утрясли. А теперь скажи, есть ли вести от Фенвика?

— Я получил от него письмо сегодня утром. Он в Глазго. Я написал ему, что здесь все в порядке и он может спокойно возвращаться.

— Значит, дело закончено, не считая твоей женитьбы, — задумчиво сказал Джеймс, поблескивая глазами.

— Уж не думаешь ли ты снова вмешаться? — рассердился Баррет. — Хватит! Достаточно того, что ты сделал. Убирайся к черту! Отправляйся писать свои отчеты и продолжай свою слежку.

Джеймс посмотрел на него со свойственной ему улыбкой, не трогавшей глаз.

— Именно это я и собираюсь делать. Счастливого Рождества!

— И тебе того же. — Баррет выждал, когда его кузен удалится из комнаты, и подхватил лежащее возле ноги брачное свидетельство.

Находясь за несколько кварталов от Пеллем-Хауса, Меган как раз в это время услышала женский крик. Жалобное стенание, казалось, заполнило весь дом. Она посмотрела на дверь гостиной и поморщилась. Голос Холли по-прежнему звенел в ушах. Драйден и Брок сидели напротив за карточным столиком, строя друг другу рожицы.

Совершенно не думая, так как ум ее был занят наполовину Холли, наполовину Барретом, Меган выложила на стол карту. Если б он хоть чуточку заботился о ней, ему следовало бы смирить свою гордыню и заставить себя извиниться. Но он этого не сделал.

Драйден посмотрел на карту:

— Это же дама червей.

— Ах да. — Меган забрала карту обратно, чувствуя, как из-за тяжести на сердце вдруг стало трудно дышать.

Воздух прорезал еще один крик.

Драйден поднял глаза на потолок и сказал:

— Уже скоро.

— Через минуту она будет ругаться на папу, — сказал Брок, изучая свои карты.

Меган нахмурилась:

— Ругаться?

— Не то чтобы очень сильно, — сказал Драйден, — но наверняка выскажет ему, что она чувствует, лежа там.

Брок пошел королем треф.

— Прошлый раз она кричала, что это несправедливо, когда женщина вынуждена рожать целых полчаса.

— Я надеюсь, она не разбудит Лоуренса, — сказал Драйден, насупясь. — За ночь он с ума сойдет от этих криков.

Меган сглотнула комок в горле и потерла живот. Неужели она будет так же пронзительно кричать на Баррета, когда придет ее время? После того, что он сделал, — определенно.

— Вы не возражаете, если я вас оставлю? Я не могу сосредоточиться на игре. Пойду разыщу вашу сестренку. — Она положила на стол свои карты.

— Она на чердаке, — сказал Драйден, между делом пытаясь заглянуть в карты брата.

— Перестань жульничать!

Меган слышала, как Драйден и Брок продолжают препираться, но их голоса постепенно затихали, по мере того как она поднималась по ступенькам. Через четыре марша она дошла до верха. Дверь чердака была оставлена открытой. По ее зазубренному поцарапанному краю бегали блики от тусклого венчика свечи. С чердака тянуло запахом старья. Меган зябко поежилась и потерла руки. Перешагнув через последнюю ступеньку, она пошла мимо шляпных коробок и старого комода с лежащим сверху сломанным креслом к большому сундуку. В его ручку и была воткнута свеча. Курившийся над пламенем легкий дымок возносился к длинной веренице стропил под голыми скатами крыши.

Меган увидела Энни. Она стояла перед открытым окном, молитвенно сложив руки. Серебристый свет луны падал на ее белокурые волосы и лицо, делая ее похожей на ангела.

Энни подняла головку и воздела глаза к небу.

— Святой Николай, ты сам знаешь, что я хотела бы иметь сестричку. Но сейчас для меня это не так уж важно — лишь бы с мамой все было хорошо. И если родится мальчик, я тоже буду рада. Любой мальчик, который появляется на свет в сочельник, есть благословение Божье. В самом деле, я буду счастлива. И я совсем не против, если это произойдет не в деревне, потому что тогда мы сможем провести это Рождество здесь. Я уверена, ты все знаешь, где нам предстоит быть. — Девочка громко вздохнула и продолжила: — И еще я хочу обратиться к тебе совсем с другой просьбой. Это касается лорда Уотертона и леди Меган. Святой Николай, люди должны быть вместе с теми, кого они любят. Ты так не считаешь? У каждого из нас в этом мире есть своя пара, родная душа. Я уверена, что лорд Уотертон нашел ее в леди Меган. Они должны быть вместе. Я знаю, что прошу исполнить сразу два желания. Но я постараюсь на следующее Рождество не просить ничего… Нет, я беру свои слова обратно. Я попрошу тебя принести радость всем детям на земле. И это будет моим желанием на весь год. Ты мне его засчитаешь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Констанс Холл читать все книги автора по порядку

Констанс Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мой порочный маркиз отзывы


Отзывы читателей о книге Мой порочный маркиз, автор: Констанс Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img