Вирджиния Хенли - Талисман
- Название:Талисман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-17-003185-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вирджиния Хенли - Талисман краткое содержание
Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…
Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее душа пела.
— Любовь и вожделение — какое восхитительное сочетание! — шептала она, прижимаясь к нему всем телом и подставляя губы для поцелуя.
Притаившись за густой завесой листьев, Фитцуорен злобно следил за любовниками. Ненависть, которую он столько лет вынашивал в себе, ядом разливалась по его жилам. Вот он — виновник всех несчастий, из-за которого отец отвергает его, сына. Именно из-за Линкса он впал в немилость, и его преследуют невзгоды, страдания и нищета. Роджер яростно проклинал ненавистного кузена за то, что тот выжил после совершенного на него нападения. «Этот сукин сын, — думал Фитц, — не только все еще жив, но процветает и наслаждается жизнью!»
Высокая трава скрывала многое из того, что происходило на берегу пруда, но слух его улавливал каждое слово, каждое движение, каждый страстный вздох. Роджер обуздал свое нетерпение — на этот раз он не промахнется. Взял лук, стрелу и присел на корточки, выжидая.
Линкс стряхнул с себя томную усталость, заставившую его вздремнуть под теплым солнцем.
— Ты спишь, любовь моя?
— Я наблюдаю кое за кем в траве. Ничего подобного я прежде не видела.
— Что это там? — спросил он и, не устояв перед соблазном, нежно погладил ее обнаженную спину.
— Совокупление двух очаровательных змей. Это так захватывает!
Они долго наблюдали, как змеи извивались и терлись друг о друга, исполняя свой медленный чувственный танец.
— Именно так я хочу любить тебя, — прошептал Линкс.
— Именно так ты и делаешь, — ответила она.
— Я так же основателен?
— Должно быть… ведь ты снова сделал мне ребенка. Линкс ошеломленно уставился на нее.
— Дженни… тебе не следует бегать по лесу… да еще раздетой.
Джейн встала и откинула с лица свои растрепанные волосы. — Хочу и буду! — воскликнула она смеясь. — И ты не посмеешь запретить мне ездить верхом или плавать.
Джейн грациозно подбежала к пруду, зашла в воду по грудь, уверенная, что любимый последует за ней.
И тут она увидела, как из листвы вынырнул человек и прицелился из лука в спину мужа. Ее глаза расширились от ужаса, и из горла вырвался предупреждающий крик:
— Линкс!
Лорд резко обернулся, и смертоносная стрела просвистела мимо, едва не задев плечо. Услышав, как Джейн вскрикнула от боли, он понял, какую цель нашла стрела. Линкс узнал ненавистного Фитцуорена, обратившегося в бегство, но ранение Джейн делало преследование невозможным. Все внутри похолодело, когда он увидел, что жена скрылась под водой.
Линкс бросился в пруд и нырнул в том месте, где исчезла Джейн. Его захлестнула паника, и страх железными пальцами сжал сердце, когда он не смог разглядеть ее в мутной воде. Он вынырнул, чтобы набрать воздуха, и снова погрузился в воду. Наконец он увидел ее у самого дна.
Его могучие руки сомкнулись вокруг Джейн, и он устремился на поверхность. Из плеча Джейн торчала длинная стрела. Он знал, что это рана не смертельна, но был испуган тем, что Джейн не дышит. Линкс отломил древко стрелы и осторожно опустил жену на землю. Затем склонился и прильнул к ее рту, пытаясь вдохнуть жизнь в неподвижное тело.
Джейн закашлялась, изо рта хлынула вода, и ее веки затрепетали. Она пришла в себя, но тут же вскрикнула от боли.
— Слава Богу, слава Богу, — прошептал Линкс. — Джейн, ты должна потерпеть, пока я буду нести тебя в замок. Я знаю, как тебе больно, но все будет хорошо, любимая.
Он быстро натянул штаны и завернул Джейн в ее платье. Конь бил копытом о землю и взволнованно ржал, выкатив глаза, так что Линксу пришлось схватить поводья и успокаивать его. Затем, обхватив Джейн одной рукой, он вскочил в седло.
В тот день Фитцуорен был не единственным, кто притаился у лесного пруда. Сквозь завесу листьев за прячущимся человеком неотрывно следили зеленые глаза.
Зверь был мастером прятаться, мог застыть неподвижно и обладал бесконечным терпением. Рысь смотрела не мигая, будто гипнотизировала. При виде добычи, способной утолить растущий голод, она облизнулась. Не отрывая взгляда от своей жертвы, зверь припал к траве, ожидая, когда человек побежит и можно будет броситься в погоню.
Выпустив стрелу и поразив не ту цель, Фитцуорен как будто прирос к земле. Он видел, что Линкс де Уорен узнал его, и понимал, что бежать бесполезно, если только глупец не кинется к женщине. Роджер в панике бросился прочь, но слышал, что кто-то гонится за ним, пробираясь среди деревьев. У Фитца было такое чувство, что его легкие горят огнем, а сердце готово разорваться от напряжения. Он вытащил нож и повернулся лицом к своей судьбе. То, что он увидел, поразило его, глаза вылезли из орбит. Это был не Линкс, а настоящая крупная рысь! Дикая кошка была уже в полете, и он завороженно наблюдал, как зверь опускается на него.
От мощного удара Фитцуорен выронил нож и рухнул на землю, едва не лишившись чувств. Когти рыси разодрали одежду, а громадные клыки вонзились ему в горло. Он закричал. Его кровь запузырилась между зубов зверя, и Фитц в ужасе смотрел, как рысь с наслаждением облизывалась. Безжалостное выражение зеленых глаз и золотистая шерсть рыси напомнили ему Линкса. А дикая кошка была намерена поиграть с добычей, прежде чем нанести завершающий смертельный удар.
— Приведи Меготту! — крикнул он Кейси, когда юноша взял поводья коня.
Тэффи бегом пересек внутренний двор замка и широко распахнул дверь, пропуская Линкса с женой на руках. Увидев окровавленных брата и невестку, Джори в ужасе вскрикнула.
— С Джейн все будет в порядке, — на бегу бросил Линкс сестре. — В нее попала стрела. Принеси горячей воды и бинты.
Линкс отнес Джейн наверх, осторожно уложил на кровать и осмотрел рану. Стрела глубоко засела в плече, но, слава Богу, она была без металлического наконечника.
Джейн, бледнея, кусала губы, чтобы не кричать от боли.
— Тебе придется собрать все твое мужество, любимая. Сейчас я выну острие.
Джейн кивнула. Она верила Линксу и знала, что муж поможет ей.
Линкс прокалил на огне свой нож и опустился на колени рядом с женой. Если не удастся вытащить стрелу, придется воспользоваться ножом.
— Можешь кричать, Джейн. Нет смысла сдерживать себя. Боль будет невыносимой, но Линкс был уверен, что рана не смертельна. Он боялся только одного: из-за ранения Джейн могла потерять ребенка.
Недрогнувшей рукой он ухватился за обломок стрелы и уверенно потянул. Стрела была скользкой от крови, и Линкс почувствовал, что его пальцы скользят по ней. Он крепче ухватился и дернул. С тихим свистом стрела вышла из раны, и образовавшееся отверстие заполнилось кровью. Только теперь Линкс заметил слезы в глазах Джейн. Он не слышал ни крика, ни стона.
Джори принесла горячую воду, Линкс промыл рану, присыпал ее толченым тысячелистником и перевязал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: