Сюзанна Энок - Неудержимое желание
- Название:Неудержимое желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Энок - Неудержимое желание краткое содержание
Когда-то светский повеса виконт Дэр соблазнил и покинул юную Джорджиану, леди Холли, — и теперь, годы спустя, зачем-то предлагает ей руку и сердце!..
Однако Джорджиана уже давно не невинная простушка, верящая прекрасным словам неотразимого обольстителя. Теперь она — ЖЕНЩИНА, в полной мере познавшая силу своих чар и намеренная заставить Дэра ДОРОГО ЗАПЛАТИТЬ за содеянное.
Теперь соблазнитель сам станет соблазненным — и сам познает пламя ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ, муки ревности и боль желания!..
Неудержимое желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаешь, — ответила она, смахивая вторую слезу и не зная, смеяться ей или плакать, — когда все это началось, я хотела лишь проучить тебя, показав, к чему может привести привычка разбивать сердца. Я не знала, что ты тоже сможешь кое-чему научить меня — показать, что люди могут меняться и иногда можно доверить кому-то свое сердце. Мое сердце полюбило тебя, Тристан, очень давно.
Тристан взял у нее коробку и положил на стол. Сняв кольцо с записки, он завладел ее рукой.
— Теперь ответь на мой вопрос, Джорджиана, пока я не умер от нетерпения.
Она улыбнулась сквозь слезы:
— Да, Тристан. Я выйду за тебя замуж.
Он надел кольцо на ее палец и, притянув к себе, коснулся ее губ.
— Ты меня спасла, — прошептал он.
— Я счастлива, что мои деньги помогут сохранить Дэр, я всегда знала, что это станет частью любого договора, который я заключу.
Он не сводил с нее своих сапфировых глаз.
— Нет, Джорджиана. Ты спасла меня. Я не перестаю удивляться, что я мог думать о женитьбе на ком-то другом, в то время как я сравнивал каждую встречавшуюся мне женщину с тобой. Но я знал, что ты меня ненавидишь, и…
— Теперь уже нет. — Она вздохнула. — И сомневаюсь, что когда-либо ненавидела.
Тристан еще раз поцеловал ее.
— Я люблю тебя, Джорджи, так сильно, что это даже немного меня пугает. Мне давно хотелось тебе это сказать, но я не знал, поверишь ли ты.
— Теперь я верю тебе и люблю.
Он взял ее руку и посмотрел на большое кольцо на пальце.
— Полагаю, мы должны сообщить твоим родным, пока они не убили меня. — Он снова заглянул ей в глаза. — И пожалуйста, скажи, что с уроками покончено.
Джорджиана усмехнулась:
— Никаких обещаний. Может быть, со временем я почувствую необходимость продолжить твое обучение.
— В таком случае да поможет небо нам обоим, — улыбнулся он и поцеловал ее.
Мой друг, она моя.
И я мое сокровище живое
Не отдал бы за десять океанов,
Хотя б нектаром влага их была
И золотом — береговые скалы.
У. Шекспир. Два веронца. Акт II, сцена 4 21
Примечания
1
Перевод Ю. Корнеева.
2
Перевод Ю. Корнеева.
3
Перевод Е. Беруковой.
4
Перевод Б. Томашевского.
5
Перевод Б. Пастернака.
6
Перевод Б. Пастернака.
7
Перевод М. Кузьмина.
8
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
9
Перевод Б. Пастернака.
10
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
11
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
12
Перевод Е. Беруковой.
13
Перевод Б. Пастернака.
14
Перевод Ю. Корнеева.
15
Перевод Б. Пастернака.
16
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
17
Перевод Б. Пастернака.
18
Перевод Б. Пастернака.
19
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
20
Перевод В. Левина и Ю. Корнеева.
21
Перевод В. Левина и Ю. Корнеева.
Интервал:
Закладка: