Лаура Кинсейл - Благородный разбойник

Тут можно читать онлайн Лаура Кинсейл - Благородный разбойник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Кинсейл - Благородный разбойник краткое содержание

Благородный разбойник - описание и краткое содержание, автор Лаура Кинсейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Благородный разбойник по прозвищу Аллегрето намерен вернуть себе положение в высшем свете, которое должен занимать по праву рождения!

И если ему придется обольстить прекрасную Элейн Монтеверде – что ж, Аллегретто привык использовать женщин в своих опасных играх!

Однако на этот раз искушенный соблазнитель может пораниться собственным оружием – и влюбиться страстно, пылко, до безумия!..

Благородный разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Благородный разбойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Кинсейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я был изгнан за то, кем являюсь, а не за то, что я сделал. И если я граблю торговые корабли Риаты, это не разбой, а правосудие.

– Все это, – Элейн обвела рукой лежавшее вокруг богатство, – только с кораблей Риаты?

– Ваша провинция достигла больших успехов в торговле, принцесса.

Она искоса посмотрела на него.

– Этот замок построили вы?

– Стены и башни. Разрушенный фундамент уже был здесь.

– А странный черный камень, восхитительные портики, мавританская плитка, фрески в ваших комнатах?

– Я привез камень с Атласских гор. Портики, комнаты, моя обсерватория, кабинет и... и некоторые другие вещи... построены мной.

– И мосты?

Пират улыбнулся:

– Нет, мосты древние, как и огромная скульптура на утесе.

– Любопытное изгнание! Не верю, что вы грабили только Риату.

– У меня есть друзья. Иногда они делают мне подарки в ответ на... скажем, избавление от грабежей в море.

– Подходящее соглашение! От ваших грабежей, я полагаю?

– Как вам нравится меня оскорблять! – Брови у него обиженно поднялись. – Не можете поверить, что я оказываю своим друзьям честные услуги?

– Не сомневаюсь, что вы служите друзьям так же честно, как служили мне, – процедила Элейн.

Он пожал плечами.

– Вы будете удовлетворены, когда мы вернемся в Монтеверде.

– Черт возьми, я предпочту и дальше жить в изгнании.

– На этом пустынном острове?

– Здесь не так уж неуютно. Ваш замок, открытое море. – К своему удивлению, Элейн поняла, что действительно так считает. – Правда, климат слишком жаркий.

– Нет, вы забыли свежий воздух родного дома. Перевалы Монтеверде защищены, но ветер приносит с севера прохладу. Горы закрывают озеро, поэтому вода зимой теплая, а летом освежающая. Лучший климат на земле.

– И конечно, радуга каждый вечер, – насмешливо сказала она.

– Увы. Но если хотите, я закажу ее для вас, – ответил Рсйвен с легким поклоном.

– Конечно, раз вы там будете править. Пират.

Он наклонился к ней.

– Похоже, вам нравится считать меня пиратом. – Элейн пыталась отвернуться, но он схватил ее за руки. – Думаю, вы сами маленькая разбойница в душе.

– Нет.

– Вы хотите сказать, что сестра превратила вас в такого же домашнего кролика? Или она научила вас бояться только того места, где вы родились?

– Как будто там нечего бояться.

– Не больше, чем здесь или в вашей холодной грязной Англии. Вообще в любом месте, где по воле Господа живет и умирает человек.

– Ложь! Вы сами говорите, что убийство – ваше ремесло.

– Да. – Рейвен отпустил ее и шагнул назад.

– И вы утверждаете, что я не должна бояться?

– Там нужно многого бояться. Везде, – тихо сказал он.

– Значит, вы тоже боитесь?

– Не боятся одни глупцы, но идти у страха на поводу – серьезная ошибка. Поэтому я научился в любых обстоятельствах сохранять разум и самообладание.

– И ваше оружие всегда под рукой. Мы не привыкли так жить в Сейвернейке.

– Может, вы и нет, миледи. Но кое-кто – да.

Элейн собралась возразить и поняла, что ей нечего сказать. У ворот Сейвернейка всегда стоял караульный, по ночам слышалась перекличка и топот меняющейся стражи. Даже оттуда был виден дым из поместья королевского сборщика налогов, когда восстали крестьяне. Сэр Гай ускакал с тяжеловооруженными всадниками, чтобы преградить восставшим дорогу к замку, а Кара двое суток непрерывно плакала и молилась. Даже в мирном Сейвернейке.

Рейвен, скрестив руки, наблюдал за нею. Словно ее беспощадный ангел спустился на землю, но, вместо того чтобы разогнать призраки, отрезал ей путь к отступлению.

– И все же из Монтеверде вас изгнали по закону? – с надеждой спросила она. – Вам нельзя там появляться?

– Меня ждет смерть, если я появлюсь там, а также в любой союзной стране, в большинстве провинций Тосканы или в землях Священной Римской империи. Я объявлен вне закона в Арагоне и королевстве Сицилия. Папа римский отлучил меня от церкви, антипапа тоже. Хотя это, видимо, единственный вопрос, по которому набожные шуты пришли к соглашению.

Несколько секунд Элейн молчала, постигая смысл его слов. В приступе гнева она решила, что будет жить с ним в грехе, но только теперь ей стала ясна вся глубина ее падения.

– Когда они разберутся, кто из них двоих настоящий папа, – сказал Рейвен, – я приду и на коленях попрошу отпущения грехов. Только не ждите от меня, что я сделаю это дважды.

– Вы имеете в виду попытку заявить свои права на Монтеверде? – недоверчиво спросила Элейн.

– Права для нас обоих.

– Избавьте меня от подобной доброты!

– Это сделало само провидение. Мой отец хотел объединить два наших рода. Принцесса Меланта отказала ему, но судьба опять преподнесла нам свой дар.

– Злая судьба, – ответила Элейн. – Насильно связавшая меня с человеком, отлученным от церкви и дома.

– Это намного лучше, чем выйти за Риату, любимая. – Он улыбнулся ей, словно падший ангел, затем нежно погладил по щеке. – Теперь я ваш меч и щит... а не ваш убийца.

В тишине глубоких тоннелей, в промежутке между невинностью и пороком, Элейн почти забыла о шторме, бушевавшем наверху. Они шли при свете ламп по тайным проходам, куда-то сворачивали, затем поднялись по винтовой лестнице. Шум заметно усилился, превратившись в рев, когда они достигли площадки. Тусклый свет мерцающей лампы отбрасывал тени на изнанку гобелена, и Рейвен откинул его в сторону.

За ним бушевал шторм, струи дождя хлестали замок, ветер мчался сквозь открытые галереи, свистел за ставнями окон. Тяжелые сводчатые двери его спальни зловеще скрипели, вода просочилась через порог.

– Господи, – пробормотал Рейвен. – Осторожнее.

Схватив Элейн за локоть, он втянул ее в комнату. Ветер негодующе взревел, как будто надеялся добраться до них сквозь стены. Лампа погасла. В темноте раздался глухой стук дерева о камень, потом грохот обвалившихся балок, сводчатые двери отлетели, словно в них ударили тараном. Порыв ветра отшвырнул Элейн назад.

Рейвен что-то крикнул, но ей некогда было отвечать. Элейн пыталась за что-нибудь ухватиться, пока он снова не сжал ее руку и не потащил в бушующую темноту. Ветер толкал ее в спину, выл в проходах. За ними с грохотом захлопнулась невидимая дверь. Элейн облегченно вздохнула.

– Боже, защити нас! – Она никогда в жизни не видела такой свирепой бури, которая ревела, билась и нападала, словно живое существо. – Господи, спаси нас.

– Вы не пострадали? – спросил Рейвен, не ослабляя хватку.

– К счастью, нет.

Элейн была несказанно благодарна ему за спасение. Ярость шторма увеличилась в сотни раз, ее бы давно унесло в море, если бы он не привел ее в убежище. Он вдруг потянул ее за собой, находя дорогу без всякого освещения.

Когда Рейвен открыл дверь, тоннель заполнился светом. Она снова услышала шторм и эхо людских голосов. Перед ними был коридор странной геометрической формы: углы и потолок, казалось, не сходились в положенных местах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кинсейл читать все книги автора по порядку

Лаура Кинсейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Благородный разбойник отзывы


Отзывы читателей о книге Благородный разбойник, автор: Лаура Кинсейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x