Шеннон Дрейк - Шотландский лев
- Название:Шотландский лев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025387-7, 5-9578-1178-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Дрейк - Шотландский лев краткое содержание
Мужественный шотландец Джеймс Грэм никогда в жизни не обидел женщину – и, конечно, в мыслях не держал похищения английской аристократки Кристины, леди Хэмстед… однако прелестная англичанка буквально вынудила взять ее в заложницы!
Быть может, она сошла с ума?
Быть может, просто плетет коварную интригу, слишком тонкую для ума «дикого горца»?
Джеймс знает – Кристине нельзя доверять. Но не знает пока, что можно страстно, до безумия любить и желать женщину, которой не доверяешь…
Шотландский лев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Судя по всему, это не то место, откуда вашему брату было бы легко сбежать.
– Да уж. Но, по правде говоря, это не имеет большого значения. Даже если бы он сбежал, то что в этом толку? Король приказал бы снова схватить его или придумал бы что-нибудь похуже.
– Удивительно, что ваш брат подчиняется такому королю.
Кристина пристально взглянула на Эрика и твердым голосом произнесла:
– Эдуард II является королем на законном основании, а наш дом находится в Англии.
Эрик снисходительно пожал плечами:
– А это, миледи, рано или поздно может быть подвергнуто сомнению. Границы будут устанавливаться только после окончания войны.
Кристина покачала головой:
– Пусть ваши воины способны совершать чудеса доблести. Пусть Роберт Брюс и становится здесь признанным правителем и пусть большая часть шотландской территории находится теперь в руках шотландцев, но вы сильно ошибаетесь, если думаете, что английские бароны не объединятся и не поднимутся против вас, как только возникнет реальная угроза. А когда они объединятся, Эдуард сможет собрать огромную армию. Он может подтянуть силы с юга или нанять наемников во Франции либо где-нибудь еще. У него хватит денег, чтобы развязать большую войну.
– Но у него нет того оружия, без которого нельзя выиграть войну.
– Какого же?
– Пламенного желания народа жить и умереть за землю, которая по праву принадлежит ему. Как бы ни обманул народ Эдуард I, Шотландия никогда по праву ему не принадлежала. Мы – древний народ, и много веков нами правили наши короли. Конечно, и у нас есть протестующие. Некоторые шотландцы, например, по традиции сохраняют клановую приверженность. Кланы Шотландского нагорья признают только власть своих старейшин, но когда они объединяются вокруг короля, более преданных людей не найдешь. В жилах многих шотландцев течет кровь бесстрашных древнескандинавских воинов. Я всем сердцем надеюсь, что Роберт Брюс одержит победу и Эдуард в конце концов будет вынужден признать в нем короля суверенного государства.
– Эта война идет уже много лет, – тихо проговорила Кристина.
Эрик кивнул, задумчиво глядя в пламя костра.
– Мы еще никогда не были так близки к победе.
Кристина покачала головой:
– Не забывайте о Фолкерке.
– Об этом, поверьте, я никогда не забываю. – Эрик, извинившись, встал. – Рад был познакомиться с вами, миледи. А теперь мне надо отправляться в обратный путь. Будьте осторожны. И постарайтесь не причинять неприятностей Лэнгли. Я очень сочувствую вашей судьбе, но у меня жена и ребенок. И мы ожидаем второго. И у меня нет ни малейшего желания узнать, что вас посадили в подземелье – а они у нас, поверьте, имеются.
Кристина поднялась. Эрик протянул ей руку, и она настороженно приняла ее. Он сделал Кристине те же предостережения, что и Джейми, причем сделал это тем же самым тоном, хотя, возможно, в более вежливой форме.
– Вы не позволяете себе недооценивать людей, сэр, но меня удивляет, что вы считаете меня такой опасной. Ведь если бы я была коварной обманщицей, какой вы меня, видимо, считаете, то не находилась бы сейчас здесь.
– Многие попытки не удаются, но не все. Обычно проигрывает тот, кто не проявил должной осторожности. Мы не хотим, чтобы нас захватили врасплох.
– И все же вы сильно переоцениваете мои способности, – повторила Кристина.
Эрик кивнул, не желая опровергать сказанное ею, но, наверняка, не поверив в услышанное. «Интересно, – подумала Кристина, – куда меня поместят в Лэнгли?»
– Желаю удачи, миледи. Будьте осторожны, – проговорил Эрик и, наклонившись, поцеловал Кристине руку, совершенно поразив ее изысканностью этого жеста, которая могла бы быть по достоинству оценена при дворе любого короля.
– Я тоже желаю вам удачи, сэр, – тихо проговорила Кристина.
Она надеялась, что его не убьют.
Эрик повернулся и направился к своему коню. По пути он остановился, чтобы перекинуться парой слов с Ангусом и Магнусом. Кристина осталась у костра, стараясь не прислушиваться к их разговору, чтобы не вызывать у шотландцев подозрений.
Однако, когда Эрик садился на коня, она все-таки подошла поближе и остановилась между Ангусом и Магнусом. Ей хотелось спросить, куда он едет и не следует ли ему поторопиться, чтобы взять штурмом еще какую-нибудь английскую крепость. Ей хотелось узнать, собирается ли он присоединиться к войску короля и к своему кузену.
Но она промолчала. Эрик сунул руку в седельную сумку и, достав свернутую в трубку записку, попросил Ангуса передать ее его жене, потом снова пристально взглянул на Кристину.
– Храни вас Господь, миледи.
– И вас тоже, сэр.
– Не хотите ли вы передать что-либо на передовую? – спросил Эрик.
Кристина почувствовала, что краснеет. Нет, говоря по правде, ей нечего было передать.
– Нет, – пробормотала она и для пущей убедительности покачала головой, чувствуя на себе пристальные взгляды мужчин.
Выждав минуту, Эрик махнул на прощание рукой и пустился в обратный путь.
Кристина стояла, наблюдая за тем, как пылит дорога под копытами быстро удаляющегося коня, пока на ее плечо не опустилась рука Лайама. Он отвел ее обратно к костру. Ну что такого она могла натворить, стоя на дороге? Нет, они ее совсем не понимали. Она была совсем не опасна – по крайней мере, в этот момент. Сейчас ей было нечем убедить английского короля в своей лояльности. Оставалось лишь ждать и надеяться, что Стивен пока еще жив.
Два дня спустя они прибыли в Лэнгли. Крепость и впрямь производила внушительное впечатление. Глядя на высокие зубчатые стены и расположенные вдоль них оборонительные приспособления, Кристина поняла, почему шотландцы, вернув себе Лэнгли, не стали разрушать ее.
Смеркалось. Ворота были открыты. В них входило стадо, которое днем паслось в лугах за пределами крепости.
«Наш скот», – не без некоторой обиды подумала Кристина.
Небольшая группа всадников въехала на центральный внутренний двор. Дверь, ведущая в жилую часть замка, тотчас отворилась, и на пороге появилась красивая женщина с длинными черными волосами. Она бросилась к прибывшим всадникам. Следом за ней появился священник.
– Миледи! – радостно воскликнул Ангус.
Хозяйка замка, пренебрегая правилами приличия, подбежала к Ангусу и поцеловала в заросшую щетиной щеку. Не обращая внимания на остальных, она с тревогой в голосе спросила:
– Все идет хорошо?
– Да, миледи. Крепость Перт пала. Люди короля двинулись дальше.
– Кто-нибудь пострадал? – спросила женщина.
Ангус покачал головой и заверил ее, что люди из Лэнгли во время штурма не получили ни царапины.
– Я это знала, – просияв, проговорила хозяйка замка. – И о вашем прибытии нас тоже предупредили, хотя и не сказали причину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: