Елизавета Соболянская - Диссертация по некромагии
- Название:Диссертация по некромагии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Диссертация по некромагии краткое содержание
Диссертация по некромагии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пришлось вставать со скамейки и отрывать подругу от жениха. Вчетвером они быстро вышли из ворот Академии, пересекли мост, прошли пару узких старинных улочек и очутились возле лавки с затейливой надписью: «Лучшие артефакты».
***
Высокий человек в дорогом фиолетовом плаще стоял в тени переулка, наблюдая за парочками, входящими в лавку. Интерес мог показаться праздным, но в руках незнакомец держал трость с тяжелым набалдашником из горного хрусталя, и этот набалдашник слегка светился. Какая-то старуха попыталась войти в переулок и вдруг шарахнулась, словно разглядела мужчину лишь тогда, когда почти уткнулась в него лицом. «Фиолетовый» скорчил бабке зверское лицо, и телепортировался, заставив пожилую горожанку судорожно вспомнить молитвы и то, что она давненько не захаживала в Храм.
***
Лавка оказалась просто огромной! Высокие, до самого потолка шкафы со стеклянными дверцами хранили в себе, наверное, все виды артефактов, которые только могли придумать люди. При том, Среди всего этого богатства существовала строгая градация: возле двери стояли простые шкафы, полные небольших предметов из дерева и поделочного камня. Дальше шли шкафы побогаче — с металлом, стеклом, следующая полоса — драгоценности, и только в самом дальнем углу — музыкальные инструменты.
У каждой группы шкафов был свой прилавок с продавцом, счетами и огромной учетной книгой. Сейчас прилавки пустовали, но порядок всюду был отменный. Сиразион, подрагивая от нетерпения, повел Шера в уголок с музыкальными артефактами, что-то нажал, один шкаф чуть выехал вперед и открыл святая святых любого мастера-артефактора: личную лабораторию.
Гости завистливо вздохнули, а Сиразион немедля начал показывать музыканту свои наработки, тот восхищенно похвалил гриф недоделанной гитары, потом ткнул пальцем в барабан-самогуд, спросив что-то о качестве резонатора. А про девушек совершенно забыли. Софа пару минут посверлила жениха взглядом, а потом подхватила Инту под руку и повела к шкафам:
— Думаю, мы найдем чем себя занять, — сказала она, присматриваясь к тарелке-сушилке для лекарственных трав, выставленной на одной их полок.
Инталия только улыбнулась и принялась разглядывать самопишущее перо, которому можно было надиктовывать текст. Полезная вещь и дорогая. А вот вечная книга для записей. В нее можно было писать сколько угодно, главное помечать страницы, чтобы потом самому отыскать, что и где записал. Такие книги очень любили финансисты, законники и дамы-аристократки, ведущие дневники. Инталия тоже хотела такую книгу, но стоила она очень дорого, оттого, что в ее обложку встраивались накопители — драгоценные камни. Именно в них хранились записи, но эти накопители поднимали цену изделия до небесных высот.
Конечно, на витринах располагались только функционирующие образцы простеньких массовых вещичек, а большая часть сложных артефактов изготавливалась под заказ и по индивидуальным параметрам клиента. Зачастую, деревянные заготовки резал столяр, а мастер-артефактор лишь добавлял детали и наполнял предмет силой. Простые вещички студенты-маги любых направлений умели делать и сами. Например, палочку для разжигания огня, или самозатягивающиеся шнурки, но это были повседневные мелочи, а в лавке семьи Сиразиона изготавливались и продавались настоящие шедевры.
Мужчины увлеклись, разговор ушел в такие дебри артефакторики, что Инта перестала понимать половину слов, а Софа уже откровенно скучала — витрина с приспособлениями для зельеваров оказалась печально скромной… Но вдруг одна деревянная панель распахнулась, пропуская кудлатого мальчишку в простых серых штанах, льняной рубахе и поношенной суконной жилетке:
— Родииик! — крикнул он оглушительно, — мама ужинать зовет!
Сиразион подпрыгнул, что-то выронил и жалобно проговорил:
— Драйоон, ну я же просил!
Парнишка шкодно усмехнулся и уставился на Инталию и Софию:
— Ого, какие красотки! — сказал он довольно развязным тоном и ловко увернулся от подзатыльника, выданного старшим братом.
— Герр, фройлян! — Сиразион явно не собирался прерывать общение с Шером, — позвольте пригласить Вас на скромный семейный ужин…
Гости не стали отказываться и дружно проследовали за хозяином вверх по узкой лестнице. Оказалось, что весь дом над просторной лавкой принадлежит семье Сиразиона. Инталия даже испуганно отпрянула, когда в узкий коридор высыпала толпа очень похожих между собой мужчин разного возраста. Следом показались две тоненькие девочки лет двенадцати и пышная матрона в полосатой юбке.
— Роодииик! — буквально протрубила она, — мальчик мой, ты опаздываешь на ужин! Разве так можно! Ты должен вовремя питаться!
Вперед выскочил мальчишка и закричал, перекрикивая общий гул:
— Мааам, посмотри Родик невесту привел! Угадай, которая? — лукаво спросил он, вновь уворачиваясь от братского подзатыльника.
Матрона, словно не глядя, ткнула пальцем в Софу, вызвав оторопь у гостей.
— Мама, как Вы догадались? — спросил не менее удивленный Сиразион, — я же еще не представлял Вам Софочку!
— Да что тут гадать, — шумно вздохнула женщина, — вот как гляжу на нее, так, прям, корежит меня всю! Значит, точно невестка!
Инта поморщилась, а Софа расплылась в улыбке. Увидев эту улыбку магомедичка поежилась — примерно с таким же выражением лица Софа варила зелье облысения для одной задаваки с ведьмовского. Похоже маменьке Сиразиона придется придержать свой язык в присутствии будущей невестки, или последствия в прямом смысле лягут на ее голову.
Тут же, не давая семье опомниться, маменька Родика махнула дланью и приказала:
— Руки мыть и за стол! Пока не поедите, никаких разговоров!
Возражать никто не посмел. Софу с Интой увели за собой девчонки, а мужчины утопали куда-то вниз. Через десять минут все собрались в огромной столовой, перезнакомились и оказалось, что у Родика пять братьев и две сестры. Отец, дедушка и дяди — тоже артефакторы, и все занимаются семейным делом.
Правда, дяди бывают в этом городе только наездами, потому как управляют семейными предприятиями в других городах, но вот как раз недавно двое дядюшек приехали на фестиваль, чтобы оценить работу Сиразиона, да и на других артефакторов посмотреть. Шера, конечно, узнали и сразу закидали вопросами и восторженными возгласами, но тяжелый половник в руках фрау Марты быстро охладил желающих немедля бежать в мастерскую.
Ужин был бесподобен. Сначала подали густой рыбный суп с клецками и карамельным луком. Затем — котлеты с овощным гарниром, а следом — плоские пресные пироги с разнообразными начинками. Фрау Марта оказалась большой искусницей в пирожном деле, и оторваться от ее изделий было просто невозможно! Только за чаем мужчинам дозволено было говорить о работе, а дамы отошли к маленькому столику и образовали свой кружок, в котором главной темой стала Софа. Инталия время от времени подавала реплики. Например, ненавязчиво напомнила, что Шер согласился прийти в лавку только по настойчивой просьбе Софы. Потом посетовала, что подруга не сможет поехать с ней на каникулы, потому как «самых лучших зельеваров профессор Пинк забирает на практику в Королевскую лабораторию». И наконец поделилась секретом, сколько зарабатывает хороший зельевар не напрягаясь, даже если он еще учится на третьем курсе Академии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: