Ольга Иванова - Проклятие Василиска
- Название:Проклятие Василиска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Иванова - Проклятие Василиска краткое содержание
Проклятие Василиска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Джошуа Кирт, — представился на вид самый старший из тройки: в его рыжевато-пшеничных волосах серебрилась паутинка седины, а от уголков голубых глаз разбегались заметные морщинки. — «Военная артефакторика».
— Профессор Кирт у нас магистр, удостоен королевского ордена, — вставил Дейдарк.
— Приятно познакомиться, профессор Кирт, — ему я тоже улыбнулась как можно вежливей.
— Уильям Бигельтон, — последним подскочил невысокий русоволосый мужчина, чья кучерявая шевелюра делала его похожим на барашка. На вид он был немногим старше Дейдарка и так же задорно улыбался. — Но для друзей я просто Уилл. Если пожелаете, для вас тоже им стану, — и подмигнул мне.
— Буду иметь в виду, тэр Бигельтон, — отозвалась я сдержанно.
А вот его пока, пожалуй, предпочту не подпускать к себе слишком близко. Не люблю таких активных молодых людей.
— Попридержи коней, Уилл, — между тем осек его и Дейдарк и подвинул ко мне стул. — Нужно еще заслужить, чтобы тэра Гранд захотела стать твоим другом.
— А ты заслужил, вижу? — Уилл прищурился.
— Именно. И давно. Присаживайся, Паола, — Дейдарк показал на стул.
— Даже так? Уже Паола? — усмехнулся Уилл. — Чем же ты заслужил такое особое отношение?
— Тем, что мы учились в одном университете и были знакомы, — опередила я Дейдарка, который явно собирался выдать более развернутую версию. К счастью, он уловил мой посыл и не стал распространяться дальше о наших бывших отношениях.
— То есть ты, Дейдарк, знал о том, что тэра Гранд будет у нас работать? — не унимался Уилл. — И ничего не сказал нам?
— Нет, наша встреча этим утром стала также для меня большим и очень приятным сюрпризом, — тот окинул меня ласковым взглядом.
Я стушевалась, поскольку этот взгляд заметили и другие, но положение спас профессор Ив, который, на мое счастье, проходил мимо.
— Тэра Гранд, вы уже здесь? — он улыбнулся, приветливо касаясь моего плеча.
— Профессор Ив, здравствуйте — я попыталась подняться, но он вернул меня обратно.
— Сидите, милая, сидите…
— А это… — я подумала, что надо бы его познакомить с остальными и растерянно посмотрела на Дейдарка, прося у него поддержки.
— Не волнуйтесь, тэра, как-то так вышло, что я уже почти всем был представлен, — профессор поправил очки и снова похлопал меня по плечу. — Пойду тоже присяду… К тэру Гварту… — и он показал на соседний стол, где в одиночестве расположился устрашающего вида мужчина.
Высокий, крупный, тело — сплошная гора мышц. Зато лицо — далекое от привычных нам канонов привлекательности: широкий низкий лоб, выступающие надбровные дуги, глубоко посаженные глаза и чуть приплюснутый нос. И кожа с серым землистым оттенком. Орк. Их нечасто встретишь в нашем королевстве. Магией они почти не владеют, зато силой обладают невероятной.
И этот самый тэр Гварт тоже безотрывно смотрел на меня, но не с интересом, как остальные, а изучающе, с подозрением. От этого взгляда стало совсем неуютно и даже боязно.
— Кто он такой? — тихо спросила я Дейдарка, когда наконец внимание орка переключилось на подошедшего профессора Ива.
— Тхуко Гварт. Занимается со студентами силовыми тренировками. Выжимает из них все соки, — хмыкнул Дейдарк. — Особенно достается первокурсникам… Кстати, в дружеских отношениях с ректором.
А вот это неожиданно… Полагаю, стоит от него держаться подальше, во всяком случае, пока.
— Что тебе принести?
— Что? — за размышлениями, я не сразу поняла, что Дейдарк обращается ко мне.
— Из еды, — пояснил он с усмешкой. — Мы же завтракать пришли, так ведь?
— Но я, наверное, и сама смогу сходить… — попыталась воспротивиться я.
— Мне нетрудно, — заверил Дейдарк.
— Тогда что-нибудь на свой вкус, — попросила я.
— Один момент, — он снова улыбнулся и направился к буфету.
К этой минуте магистр Кирт уже поел и откланялся, Лоуд доедал свой завтрак молча, а вот Бигельтон попытался воспользоваться моментом и завладел моим вниманием. В последующие минуты я услышала парочку стандартных комплиментов, узнала, что он преподает боевую магию у первых и вторых курсов и даже успела мимолетом познакомиться с еще несколькими преподавателями, которые специально ради этого решили завернуть к нашему столику на пути к выходу из столовой.
Дейдарк вернулся ровно в тот момент, когда Уилл Бигельтон пытался разузнать у меня подробности наших прошлых отношений.
— Я помню, что ты любишь на завтрак кофе и вафли, — он поставил передо мной поднос. — Шоколада и сливок к ним нет, зато есть ягодный джем…
— Спасибо, Дейдарк, — то, что он помнил о моих предпочтениях, вновь вызвало смущение. Было приятно и неловко одновременно.
— Всегда пожалуйста, — тот сверкнул улыбкой и сел рядом. Потом его взгляд метнулся куда-то поверх моей макушки, и он спросил Уильяма, понизив голос: — А ректор что тут забыл?
— Гарр его знает, — тот пожал плечами. — Стоит уже давно, ты разве только что заметил?
Ректор? Я с усилием подавила в себе порыв обернуться и тоже посмотреть на него.
— А почему вас это удивляет? — спросила я осторожно. — Поесть, видимо, пришел…
— Он отродясь в столовой не ел, — хмыкнул Дейдарк. — Только в своей башне… Да и сейчас явно не за завтраком явился.
— Может, за первокурсниками наблюдает? — предположил Бигельтон, отодвигая пустую тарелку. — Присматривается, оценивает… Ладно, мне уже пора. Тэра Гранд, еще раз выражаю радость от знакомства с вами. Вы точно цветок, который внезапно вырос в безликой пустыне нашей Академии.
— Ты торопился, Бигельтон, — процедил Дейдарк. — Студенты ждать не будут…
— До скорой встречи, тэра Гранд, — Уильям театрально поклонился и понесся к выходу.
— Мне тоже, наверное, надо идти, — сказала я, быстро покончив со своим завтраком. — Еще аудиторию нужно найти, как бы не опоздать на свою первую лекцию…
— Я тебя проведу! — с жаром пообещал Дейдарк.
Когда мы вышли из-за стола, ректор по-прежнему находился в столовой. Стоял у самых дверей, скрестив руки на груди.
— Доброе утро, господин ректор, — первый поздоровался с ним Дейдарк.
— Доброе утро, — эхом повторила я.
Но вместо ответного приветствия услышала:
— Тэра Гранд, после занятий зайдите ко мне в кабинет. Есть разговор.
— Конечно, господин ректор, — я улыбнулась как можно любезнее. — Непременно зайду. К тому же я сама собиралась это сделать. У меня тоже есть несколько вопросов, которые мне хотелось бы с вами обсудить.
— Что ж… — он тихо кашлянул. — Жду вас после третьей лекции.
— Да, господин ректор, — я присела в коротком книксене и поспешила к Дейдарку, который наблюдал за нами в дверях.
Глава 5
Первая в моей жизни лекция как преподавателя. Я-то и педагогом не планировала быть, а теперь еще оказалась им в таком месте. Мое сердце гулко стучало в ушах, когда я открывала дверь в аудиторию. Двадцать пар глаз сразу уставились на меня. Ребята, все еще совсем молодые, лет по семнадцать-восемнадцать. И взгляды их, обращенные на меня, были не столь наглыми, удивленными или насмешливыми, как у большинства старшекурсников, которые мне сегодня уже встречались. Возможно, это связано с тем, что все они только на днях прибыли на остров, а до этого вели обычный образ жизни, где не испытывали дефицита в общении с женщинами и не успели по ним соскучиться, опять же во многих семьях имелись гувернантки, вот и я не стала для них пока диковинкой и объектом для излишнего мужского внимания. Парни смотрели на меня, скорее, с естественным любопытством, не более. Сейчас их больше волновала новая обстановка в целом и грядущая жизнь в Академии, я же являлась всего лишь частью всего этого — это было видно по их неуверенным позам и серьезным лицам, лишь у некоторых на губах играла напряженная улыбка. Ну а у меня появился дополнительный шанс найти с ними общий язык в короткие сроки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: