Альма Либрем - Заклятые враги [СИ]

Тут можно читать онлайн Альма Либрем - Заклятые враги [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альма Либрем - Заклятые враги [СИ] краткое содержание

Заклятые враги [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король Дарнаэл и королева Лиара враждуют уже много лет. Их страны, разделённые магической границей, на грани войны. Даже дети Лиары и Дарнаэла чувствуют себя разменной монетой. Принц Шэйран, почти забытый матерью, сбегает к отцу, скрывая который год свой статус и их родство ради независимости, принцесса Эрла прячется от чрезмерной опеки и страшного ритуала, задуманного матерью.
Но есть ли у них шанс зажить спокойной жизнью, полюбить, если на кону — целые государства? Родители верят: их дети должны исполнить далёкое пророчество о сильной ведьме и о воине. Рэй и Эрла считают, что была допущена ошибка.
А что думают боги и древние силы, вступающие в борьбу?

Заклятые враги [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклятые враги [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лээн, кроме всего прочего, не мог похвастаться и физической силой. Он был среднего роста, не слишком широк в плечах и не особо красив. Тоже темноволосый — русым среди них троих оказался один лишь Антонио, блондинов в компании не было вообще, — с заострёнными чертами лица, но вот его заострённость отнюдь не радовала, потому что напоминала отнюдь не то, что следовало напоминать. По крайней мере, глядя на Фарни, назвать его боевым парнем нельзя было — мелкие черты лица, только глаза большущие, как у девушки — почти. Впрочем, ну, девушкой он уж точно не был — не та страна, да и после поджигания мантии злющей Моникой Лээна однажды тушили так старательно, что главное мужское достоинство в итоге полчаса прикрывалось исключительно лопушком. В общем-то, он был мужчиной — и это самое главное несчастье бедного Фарни.

Его светлые, сероватого оттенка глаза внимательно скользнули по Шэйрану, словно подмечая элементы для будущего портрета. По крайней мере, Дарнаэл Второй для школьного холла срисован был именно с Рэя.

— Эх, — вздохнул грустно парень, — всё мы провалим… Хорошо тебе, Рэй, за тобой дамы вон на деревья лезут, хоть бы дал посмотреть, ты-то не пропадёшь.

Шэйран не стал делиться желанием те самые деревья вместе с девушками поджечь, чтоб не видеть никогда надоедливых дам, по крайней мере, особо наглых, но Лээну, у которого никогда не было переизбытка женского внимания, этого явно не понять.

— Сильно грузили? — уточнил Рэй, отбросив в сторону отчаянные попытки показаться глупым. Подвоха всё не было; они просто шли пешочком в сторону какой-то тропинки и отчаянно желали выбраться из давно надоевшего леса. Так или иначе, всё это не приносило ни малейшего удовольствия ни одному из парней, так что, они оба торопились.

— Не особо, — отмахнулся Лээн. — А тебя?

— Да так себе, — по правде говоря, Самаранта его так ненавидела, что выбрала самый трудный билет, но хороший диплом Шэйрана не волновал. Чем в большую дыру его запрут, тем лучше, с дыры легче сбежать. С такими оценками, как у него, в королевский дворец не отправят — туда-то как раз Рэй и не хотел. Очень не хотел.

…Рано или поздно это должно было свершиться. С двух сторон на парней посыпался вихрь стрел — вот вам оно и начало препятствия. Так или иначе, по логике не особо сильных, но и не самых глупых магов, Рэй и Лээн должны были встать спина к спиной и молниеносно вскинуть руки, останавливая стрелы на подлёте. Это было очень просто — и сработало бы. Так Тэзра определила бы, что они оба — две посредственности, и успокоилась. Сфокусировать магию, даже копеечную, прямо перед собой довольно просто, так что, ничего сложного в испытании магички Рэй не видел.

Не видел бы, если б не несколько маленьких нюансов.

И самым важным являлся тот, что Лээн, каким бы хорошим парнем он ни был, колдовать не умел вообще. И стрелы должны были пронзить его насквозь — как фантомы, естественно, и ничего бы Фарни не сделалось, кроме как нуля в графе баллов и невыдачи диплома.

И, к тому же, Шэйран не мог сфокусировать воздушную стену с двух сторон с помощью стандартного заклинания, ибо оно предполагало, что ты сверлишь стрелы взглядом, а глаза у Рэя, к счастью, росли не там же, где и уши, а всё же ближе к носу.

Он необдуманно вскинул руки, заблаговременно пнув коленом под зад Лээна, чтобы тот хотя бы по земле распластался. Ладони призывно полыхнули пламенем — не так чтобы сильным, но на стрелы хватило. Волной жара окутало по обе стороны магический, а самое главное, несуществующий лес, и они пеплом мирно так осыпались на дорожку.

Рэй уже почти слышал недовольное хмыканье Тэзры по ту сторону фантома — она поняла. Чёрт, столько лет с лёгкостью обманывать всю академию, а какая-то столичная ведьмачка вот так взяла и раскусила — пусть она хоть сто раз Высшая!

Шэйран рывком поднял Лээна на ноги — тот всё ещё был растерян. Предназначавшаяся для него одинокая стрела полетела прямо парню в грудь. За нею рвался поток как минимум из десятка, так проверяли силу спонтанной стены.

Фарни хватило ровно на одну. За остальные он должен был сказать огромное «спасибо» своему другу.

— Наши дороги расходятся, — недовольно прошептал Рэй.

— Почему?

— Потому, что ты — бездарный, а я — ленивый, — успел ответить Шэйран, когда наконец-то полыхнуло, и Фарни отправился за положенной ему жалкой двойкой или тройкой. Конечно же, поставят, стену он вроде как остановил, кто ж предположит, что это делал Рэй? В конце концов, вряд ли он стал бы так рисковать, ведь его могут разоблачить! Но да что тут разоблачать, усилитель магии? Для той же Моники или королевы Лиары, например, это считалось уровнем поступления, вот только для мужчин они значительно упрощали задания.

И нельзя сказать, чтобы Рэю это нравилось.

…Следующими он ждал увидеть ножи или что-то в этом роде, но навстречу мирно почалапало чудище. Красивое такое — шерсть лоснилась под фантомным солнцем, а глаза отражали яркий свет. Уши торчали в разные стороны, подобно непонятному сооружению явно магического происхождения, трёхметровый рост отнюдь не мешал быстрому продвижению. Внешне чудище походило на медведя, им оно и являлось — только значительно усиленным и отвратительным.

После пламени, которое было принято преподавательницами, как случайный выброс магии, Рэй должен был бы побежать подальше от чудища. Тогда его телепортируют обратно, нехотя поставят четыре за проявленную смекалку и талант, а после и отпустят с миром. Он не мог позволить себе результат лучше — поступать следовало именно так, как от него этого и требовали, то бишь стандартно, глупо и по шаблону.

Именно по этой простой причине парень и не стал ждать у моря погоды, а побежал так быстро, как только мог. Но ведь будь тут одна Тэзра, она б успокоилась! Самаранте хотелось учеников ещё и унизить, показать, насколько мужчины бесполезные существа и как они были глупы, когда смели игнорировать её благословенную особь. Парень просто не мог заставить себя согласиться с её заявлением, и гордость взыграла прежде, чем мозги вообще успели подумать.

Да, он не был самым сильным магом королевства, и такие, как Мон, заслуживали лавр почёта куда больше, чем он сам, но прослыть слабаком с лёгкой подачи Тальмрэ парень просто не мог.

Он остановился у камня и повернулся к твари. Огромная животина поспешным темпом мчалась к нему, расставив лапы. Надо бы её припугнуть — тогда четвёрка из слабой станет твёрдой, но его всё равно никто не тронет.

Шэйран был уверен в том, что посылает в фантом всего лишь жалкую искру смелости. Вместо этого полыхнуло, и сквозь медведя проросло нечто огромное и страшное. Зелёный столб какого-то растения прорезал с горой крови жалкое животное и превратил его в банальную меховую тряпицу. Стало противно и страшно — а после чудище заревело, и фантом скрылся с виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклятые враги [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Заклятые враги [СИ], автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x