Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ]

Тут можно читать онлайн Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ] краткое содержание

Невеста по собственному желанию [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бриана всегда мечтала вырваться из дома отчима-орка и вернуться к людям, но не думала, что это будет так. Защищая младшую сестру, Бри вместо неё отправилась на таинственный отбор невест.
Но оказалось, что в письме ошибка, и их приглашали не жениться, а учиться. Дворец оказался Международной Академией Магии, красавец-жених — куратором группы… А ведь Бри, в отличие от сестры, почти не умеет колдовать!
В академии что только не творится. Оборотень коварный завёлся, вампиры шастают, слухи ходят, что отбор таки идёт, а жених замаскирован…
Бриана твёрдо намерена узнать правду, раскрыть все тайны и ни в коем случае не выйти замуж!

Невеста по собственному желанию [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста по собственному желанию [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И её, не оставляя времени на то, чтобы то самое заклинание, которое придумал Тарлайн, развеялось, пихнули в руки Эдмунда.

Последний весьма однозначно облизнулся.

Глава тридцать четвёртая

— Какая занимательная история… Ректор Международной Магической Академии вызывает отряд боевых магов из Управления, во главе со мной, чтобы унять одного проклятого полуоборотня. И в кого же вы такого превращаетесь? В треглавого дракона? Или в гидру?..

Тарлайн вздохнул и взглянул на человека, от которого сейчас зависела жизнь, и не только его, а всех питательных, с вкусной кровью адептов Академии.

Маркиз Альберто ди Руаз, глава боевого отряда, обладал не только немалым магическим потенциалом, неплохим запасом золота и грустной любовной историей, а ещё и серьёзным влиянием. Обращаться к нему было самой большой глупостью, которую только могла совершить Тильда. С одной стороны, против маркиза и его магов вряд ли кто-то в своём уме попытался бы выступить. Сопротивляться — всё равно что подписать себе смертный приговор.

С другой же… Альберто, насколько ходили о нём слухи, был человеком не только могущественным, но ещё и честным. И, поговаривали, терпеть не мог полукровок. Не то чтобы это играло Тарлайну на руку…

— В хомяка, — честно признался Дэррэйн. — Неконтролировано, в полнолуние. Пока не, хм… женюсь на любимой женщине.

— И ваша любимая женщина, — ядовито уточнил ди Руаз, — это ректор Тильда, вы достали её своим излишним вниманием, напали на адептов и для шантажа похитили Бриану Кордис? Да отпустите вы его… Я — не красна девица и не боюсь хомяков! Оставьте нас наедине.

Боевые маги покорно разжали руки, отпуская Дэррэйна, и в прямом смысле этого слова испарились.

— Моя любимая женщина, — поправил его Тарлайн, — Бриана Кордис.

— Это та, на которую вы якобы наложили заклинание?

— Да.

— Но ведь заклинания не было, — отметил Альберто. — Что-то в ваших показаниях не сходится, вам не кажется? Второй ваш родитель — человек?

Тарлайн послушно кивнул.

— И она утверждает, что вы кого-то кусали? Или пытались укусить? Что вы нападали на студенток? Хомяком?

Тар повторил кивок.

— Садитесь, — устало махнул рукой ди Руаз. — Я уж надеялся, что на этот раз будет что-нибудь интересное…

Он и сам устало опустился в кресло, сделал какой-то странный жест, и мистичный свет в кабинете сменился нормальным. Чёрный стол моментально превратился в нормальный, дубовый, крепкий, и странные тени на лице Альберто куда-то пропали.

Удивительно, но он был ещё молод, возможно, на несколько лет старше Тарлайна. Чистокровный человек, в этом сомневаться не приходилось, но довольно могущественный, его магия буквально витала в воздухе. От первоначального энтузиазма ничего не осталось.

Тар и сам опустился на стул и взглянул на маркиза. Оставалось надеяться на то, что его ненависть к полукровкам можно будет направить в нужное русло, что он хотя бы выслушает. Но сейчас говорить было не время, очевидно, мужчина ещё не выяснил всё, что хотел.

— Итак, давайте договоримся, что мы с вами говорим честно, — ди Руаз вытащил из ящика стола чистый лист бумаги, швырнул на него перо, и то само вскочило, готовое записывать показания Тарлайна. — Любая ваша ложь будет уличена… Как-нибудь. Ваше проклятие заключается именно в женитьбе на любимой женщине или в физическом контакте?

— В физическом контакте, — не стал спорить Тарлайн. — Но это непорядочно по отношению к девушке.

— Потому вы намереваетесь сначала на ней жениться? — уточнил Альберто. — Вы собирались повести её под венец силой?

— Нет, — возразил Тарлайн. — Добровольно.

— И потому вы её похитили?

— Я её не похищал, — покачал головой он. — Она добровольно пошла со мной.

— Этот подвал мало походил на место для венчания, — отметил Альберто. — И никакого священнослужителя, готового скрепить ваш священный союз, я там не вижу. Вы под действием проклятия для людей не опасны, потому тянули с его снятием?

— Да, — подтвердил Тар. — Это вполне можно контролировать. Мне не хотелось давить на неё.

Ди Руаз покачал головой.

— Насколько мне известно, в академии запрещены отношения между преподавателями и студентами. Но этого явно мало для того, чтобы вызывать боевой отряд для вашего захвата. И вы сказали, что заколдовали девушку.

— Чтобы поговорить с вами с глазу на глаз.

Альберто вскинул брови.

— Нормальные преступники, — отметил он, — и вообще нормальные люди стараются избежать этого общения. Но, коль вам уж так угодно… Приступайте. Какова была цель всего этого?

Тарлайн не ожидал, что его так вот быстро согласятся слушать. На лице ди Руаза отражался искренний интерес без капли заносчивости, можно было даже подумать, что он не видит ничего удивительного в сложившейся ситуации. Дэррэйну это, мягко говоря, не понравилось. Несколько минут они оба молчали и смотрели друг другу в глаза, и Тар даже заподозрил своего собеседника в каких-нибудь тайных знаниях.

— Вы даже не привяжите меня каким-нибудь заклинанием к стулу? — не удержался Тарлайн.

— У вас хорошие характеристики, — отметил Альберто. — Сильный маг без единого пятна на репутации. Оно вам надо, проклинать совершенно постороннего человека? А бояться кого-нибудь — не в моих правилах, — он откинулся на спинку своего кресла. — Так что…

— Так что, вам что-то известно.

— Вы сначала выскажите свою версию, — ди Руаз поднялся со своего места, — а потом обсудим мою и определим заодно, насколько она абсурдна… Итак, со стороны это выглядит очень странно. Молодой преподаватель из Академии, совершенно очевидно, одарённый и далеко не последний по уровню магии на просторах нашего прекрасного континента, вдруг сходит с ума, начинает носиться за студентами и студентками, пытается их искусать. Добрая госпожа ректор, зная, что парень-то хороший, это всё активизировавшееся проклятие, отправляет его в ссылку, не приставив никакой охраны. При учёте, что она немалая трусиха и едва не запрыгнула на стол, когда увидела моего домашнего кота, это вызывает у меня удивление. Этот молодой преподаватель похищает из Академии одну из студенток, свою подчинённую, и силой утаскивает её с собой как раз в тот день, когда к ней прибывает её горячо любимый отец. Где они пересеклись, как девицу вообще умыкнули — вопрос интересный, потому я не сомневаюсь: она пошла с вами добровольно, значит, вы довольно тесно общались. Свидетельств этому у госпожи ректора, разумеется, нет, иначе она давно пресекла бы любые попытки контакта. Общение куратора и адепта — нормальное явление, значит, между этими двоими что-то большее, причём это что-то взаимное, раз девушка не жаловалась и не просила никого о помощи, не проявляла никаких странностей в поведении. В таком случае, она должна была понимать, с кем идёт, и половина преступления просто сводится к нулю. Что ж до второй, то зачем полуоборотню-получеловеку грызть несчастных студентов? Вы не виноваты, это я и так знаю, — Альберто достал бутылку вина из шкафа и два бокала, поставил один перед Тарлайном, но наливать пока ничего не стал. — Но у каждого поступка есть свои причины и свои последствия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по собственному желанию [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по собственному желанию [СИ], автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мила
25 августа 2021 в 12:58
Очередной шедевр очередной графоманки....убогий и скудный язык, скучное и безликое повествование. И этот жуткий фэнтези -неологизм "человечка" что это он так полюбился нашим фэнтези дамам? А ещё один креатив-"Попаданка".... Все это "творчество" просто сводит красоту и могущество русского языка до уровня помойки...тут даже дело и не в заезженном сюжете- талантливому литератору это не помеха....
......но вот тут талантом и не пахнет...
x