Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ]

Тут можно читать онлайн Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альма Либрем - Невеста по собственному желанию [СИ] краткое содержание

Невеста по собственному желанию [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альма Либрем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бриана всегда мечтала вырваться из дома отчима-орка и вернуться к людям, но не думала, что это будет так. Защищая младшую сестру, Бри вместо неё отправилась на таинственный отбор невест.
Но оказалось, что в письме ошибка, и их приглашали не жениться, а учиться. Дворец оказался Международной Академией Магии, красавец-жених — куратором группы… А ведь Бри, в отличие от сестры, почти не умеет колдовать!
В академии что только не творится. Оборотень коварный завёлся, вампиры шастают, слухи ходят, что отбор таки идёт, а жених замаскирован…
Бриана твёрдо намерена узнать правду, раскрыть все тайны и ни в коем случае не выйти замуж!

Невеста по собственному желанию [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста по собственному желанию [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альма Либрем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэррэйн понял, что больше его собеседник не скажет ни единого слова, и взял инициативу в свои руки.

— В Академии, — начал он, — считающейся безопасной, начинаются нападения. Изначально их списывают на таинственного вампира, так как недалеко от Академии был разорён склад донорской крови. Из-за того, что одна из студенток испугалась мыши и пририсовала в своих фантазиях крысу размером с медведя, в Змеином Замке ходит слух о том, что виновен на самом деле оборотень, хотя они не кусают людей и не питаются кровью. При этом госпожа ректор не сомневается в том, что слухи правдивы, а ведь об особенностях оборотней ей прекрасно известно.

Альберто прокрутил пустой бокал в руке, посмотрел сквозь него на свечу и таинственно улыбнулся.

— У неё есть оправдывающий фактор, — отметил ди Руаз. — Ведь этот так называемый оборотень активизировался как раз в период полнолуния. Для оборотней — очень опасное время.

Тарлайн усмехнулся.

— Но оборотни превращаются в реальных животных. Застрять в полуизменённом состоянии они не способны. К тому же, оборотни в животной ипостаси ненавидят запах крови, особенно несвежей. Эта же особенность передаётся каждому полуоборотню.

Повинуясь взмаху чужой руки, свечи вспыхнули ещё ярче.

— К сожалению, — продолжил ди Руаз, — концепция оборотня объясняет развалины в вампирском подвале. Ведь он мог взбеситься, если б почуял запах такого количества крови. Туда ведь влезли случайно, что-то задели — и началось…

— Влезли случайно, — подтвердил Тарлайн. — Но, чтобы на оборотня подействовала кровь, он должен находиться близко. А вампирский подвал защищён. Да, в него легко войти через дверь, но найти — только по точным координатам, которые есть далеко не у всех. И при этом в подвале на полу кровь пролита в три разных отрезка времени. Два месяца назад, во время прошлого полнолуния и не более двадцати четырёх часов назад. И исследования, проведённые в подвале, подтверждают давность крови.

Альберто усмехнулся и забарабанил пальцами по поверхности деревянного стола, явно пытаясь найти ещё какой-нибудь изъян в чужом рассказе.

— И при этом, — продолжил Тар, чувствуя нарастающую уверенность, — на собрании сообщества Антивампир, где студентам рассказывали о полувампирах-полуоборотнях, не было указано их главный признак. Такой полукровка не способен пить консервированную кровь, хотя испытывает жажду, пусть и не смертельную. Запах старой крови сводит его с ума. И именно в том зале, что характерно, где собирались представители сообщества, и были совершены самые успешные нападения.

— Я вам скажу больше, — усмехнулся ди Руаз. — Ведёт эти занятия некий таинственный мужчина, регулярно перечисляющий на счёт госпожи ректора немалые суммы. И по удивительному стечению обстоятельств этот мужчина так старательно скрывал свою личность, что я не сумел подавить своё желание порыться в его биографии… И, представляете, он — вампир.

Тарлайн сглотнул. Худшие его предположения оказались реальностью.

— Это сделал не вампир, — уверенно промолвил он, — а полуоборотень. Мне знакома эта реакция. Учитывая то, что вампиры особенно чутки к крови… Полукровка, вероятно, вспыльчив и невнимателен, и по каким-то причинам разбил ёмкость на складе, — Тар всё же не стал упоминать о присутствии там Бри. — И потерял над собой контроль. Его жажду пытались удовлетворить свежей кровью, подстраивая нападения. Поскольку кровь не-людей куда более питательна, нападения происходили в Академии при содействии какого-нибудь влиятельного родственника-вампира, имеющего прямое отношение к складу. У полукровки был к нему доступ. Неудачи заканчивались походом в соседние города и деревни, там всегда есть желающие расстаться с кровью за деньги. Но каждый раз во время полнолуния ситуация обострялась. Полукровка находился в подвале, вновь начинал всё крушить и доводил себя до исступления. Сейчас, вероятно, он очень голоден… И собирается напасть на кого-нибудь из Академии. И ректору об этом прекрасно известно. Мы должны немедленно вмешаться!

Тар вскочил, но ди Руаз жестом велел ему сесть обратно.

— Я согласен с вами, — протянул Альберто, — но у меня остался ещё один вопрос. Считайте это личной заинтересованностью. Отбор, на который прибыли адептки в начале года… Он действительно имел место быть?

— Сейчас, — прорычал Тарлайн, чувствуя, как звериная сущность выходит из-под контроля, — не время.

— Отвечайте.

— Разумеется, нет! — воскликнул Тар. — Это была глупая шутка одного из наших преподавателей. Всех студенток уведомили. Они вольны были вернуться домой или учиться в Академии, если того желали. Ни о какой женитьбе и речи не шло. Теперь я могу вернуться на своё рабочее место и покончить с тем, что там происходит? Ведь вы знаете, кто преступник!

Маркиз отрицательно покачал головой.

— Вампир, организовывавший всё это, носит имя Вулфрик. Но я занялся этим делом только сегодня утром, и ответ на полный запрос ещё не получил.

— Вулфрик? — переспросил Тарлайн. — Так зовут заведующего этим вампирским складом.

Альберто поднялся со своего места, взглянул на всё ещё закрытую бутылку вина, словно сожалел, что на это не было времени, и почему-то тоскливо взглянул на Дэррэйна.

— Мистер Вулфрик Барго, — не унимался тот, — хорошо знает Тильду, потому что Академия и склад вынуждены были выравнивать магический фон друг друга, чтобы не было стыка с возможностью обнаружения вампиров. И у него есть сын-полукровка, Эдмунд. Вполне возможно, что его мать — оборотень.

Ди Руаз помрачнел ещё больше и покосился на своё запястье, словно на нём было что-то написано.

— Боюсь, вас очень расстроит последняя моя новость, но Лукиан Кордис намеревался этой ночью при полной луне провести церемонию бракосочетания своей дочери и жениха, которого привёз с собой.

Тарлайн дёрнулся, но силой воли заставил себя встать на место.

— Сегодня может кто-то погибнуть, — через силу выдохнул он. — Бриана…

Их взгляды на мгновение встретились, и Тар был готов поклясться: в глазах Альберто плескалось сочувствие.

— Вы хотите сказать мне, что Бриана — самостоятельная девушка, и она не позволит этому произойти, — кивнул ди Руаз. — Но проблема в другом. Её жених — Эдмунд Барго. …Да куда вы! Бравым хомяком будете сражаться с вампиром-полукровкой? Прорвётесь через магическую преграду академии? И боевых магов на раз испепелите? — он поймал Тарлайна за рукав. — Мы отправимся с вами вместе. Чтобы точно никто не помешал. Подождите минуту.

Тару, по правде говоря, хотелось сорваться с места сейчас же, но он знал, что всё равно не сможет этого сделать. Маркиз же вытащил ещё один чистый лист, щёлкнул пальцами, и перо с бешеной скоростью заносилось над ним, составляя какой-то приказ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альма Либрем читать все книги автора по порядку

Альма Либрем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по собственному желанию [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по собственному желанию [СИ], автор: Альма Либрем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мила
25 августа 2021 в 12:58
Очередной шедевр очередной графоманки....убогий и скудный язык, скучное и безликое повествование. И этот жуткий фэнтези -неологизм "человечка" что это он так полюбился нашим фэнтези дамам? А ещё один креатив-"Попаданка".... Все это "творчество" просто сводит красоту и могущество русского языка до уровня помойки...тут даже дело и не в заезженном сюжете- талантливому литератору это не помеха....
......но вот тут талантом и не пахнет...
x