Анна Гринь - Забавы Небес
- Название:Забавы Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гринь - Забавы Небес краткое содержание
"Забавы Небес" — третья повесть цикла, все произведения которого можно читать отдельно. В истории нельзя найти интриг и борьбы за власть, в ней нет злодеев и предателей, но есть сказка о внезапной и желанной любви, подаренной Небом. В шутку ли, в награду ли? Об этом узнаете, прочитав повесть.
Забавы Небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мира кивнула и ободряюще улыбнулась дяде. Теперь было ясно, почему родич решил обсудить этот вопрос с ней, а не собрал всю семью.
— Дядя, я понимаю, — спокойно произнесла Мира. — Ты прав. К грифонам лучше отправиться мне, а не кому-то из девочек. Пусть мы проигравшая сторона, но даже в такой ситуации лучше принимать все достойно маленького, но гордого княжества Дрирр.
Дядя чуть нахмурился и выжидающе на нее посмотрел, но Мира сидела в кресле прямо и смотрела на родственника серьезно и уверенно.
На миг Кивэй даже подивился, как в считанные минуты изменилась его разумная и спокойная Мирочка, всегда вызывавшая у него улыбку. Девушка ожила, как цветы после дождя. Ее полуулыбка и довольный взгляд заслоняли простоту не раз штопанного платья из выцветшей ткани. Сейчас она казалась по-настоящему счастливой и невероятно красивой.
— Леверия — красивая и богатая страна, — сказала девушка. — Любой из моих старших сестер там будет лучше, чем в Грифоньих горах.
— Ты так спокойна… Даже… Даже кажешься счастливой…
— Дядя, — подавшись вперед, Мира взяла родича за руку и ободряюще ему улыбнулась, — для меня самое главное — Лексей. Я бы сделала и большее, лишь бы он не покинул родной дом. Ты же понимаешь. Мой долг защищать семью. Мой долг служить своей семье. И я всегда знала, что рано или поздно уеду куда-то. Так ли важно…
— Но это ведь грифоны, детка! — напомнил дядя. — Хуже них никого нет. Я знаю, что ты выдержишь это лучше, чем твои старшие сестры, но не могу не чувствовать себя злодеем.
— Почему? — удивилась дриада.
— Ты всегда терпела ограничения, тебе всегда было сложнее…
— Дядя, — улыбнулась Мира и похлопала родича по руке, — я — ребенок войны. Я не помню иной жизни. И мне не о чем сожалеть.
— Неужели тебе не хочется немного счастья и тепла? Мира и покоя? — спросил дядя.
— А что это такое? — спросила она в ответ. — Я не знаю. Может для меня жизнь среди грифонов окажется просто привычным существованием? Было бы славно.
— Ты понимаешь, что… у тебя не будет любящего мужа? — продолжил допытываться родственник. — А дети… И детей у тебя, скорее всего, не будет.
— Я знаю, — кивнула Мира. — Это моя плата на мирные восемь лет здесь, чтобы Лекс мог вырасти и стать настоящим князем.
Дядя покачал головой, а потом подхватил ладони Миры и по очереди их поцеловал.
— Ты славная девочка, Мира, — сказал он ей. — Прости меня.
— Все правильно, — убежденно ответила девушка. — Пойдем. Праздник вот-вот начнется. Ты сможешь порадовать девочек, что одна из них скоро станет женой важного леверка и начнет роскошную жизнь.
— Ой! — в который раз пискнула служанка и снова расплакалась.
Мира с сомнением оглядела девушку, отметив, что за время пути ее личико сильно опухло от слез, а за последние часы к этому прибавилась еще и болезненная бледность. А ведь дриада говорила дяде, что в горничной нет необходимости. Если бы Мира знала, что ей в итоге достанется такая трусиха, то упиралась бы еще сильнее.
Едва слышно высморкавшись, служанка с тревогой выглянула в окно.
— Леди… Мы так высоко! — со слезами глядя на Миру, простонала служанка, заламывая руки. — Как эти грифоны могут так высоко жить?
— Мы поднимемся еще выше, — напомнила ей Мира, тоже глядя в окно. — Мы лишь у подножия гор.
Высота пугала, но и завораживала. Никогда в своей жизни Мира не поднималась так высоко над землей, а повозки грифонов еще и ехали по местным извилистым дорогам, нависавшим над обрывами, создавая впечатление, что под колесами нет опоры, лишь бескрайнее небо.
— Ох! — выдохнула служанка, когда легкая карета подпрыгнула на очередном камне. Ее объемные юбки взлетели вверх, закрывая девушке обзор. Служанка тут же перепугалась и начала махать руками, вынудив Миру самолично вытащить ее из вороха накрахмаленной материи.
— Не ерзай, Ася, — велела Мира. — Ты сама себе больше проблем создаешь.
— Это все… твари, что тянут повозку, — сообщила девушка. — Они меня пугают, леди.
— Ты видела их всего раз, — фыркнула Мира, — а теперь сидишь в карете. Как тебя могут пугать какие-то ящерицы?
На самом деле Мира тоже вздрогнула, когда увидела тех созданий, которых грифоны использовали в качестве тягловой силы. Но огромные ящерицы оказались спокойными, флегматичными созданиями, которых мало интересовали как крылатые обитатели гор, так и зеленокожие жители лесов.
— Ох, леди, вы гораздо смелее меня, — прошептала служанка. — И носить штаны не стесняетесь.
Мира промолчала, не желая объяснять девушке самые простые вещи.
Из платья Мира выбралась на первой же остановке в дороге. Без многочисленных юбок было привычнее и проще. Зачем стеснять себя, если в пути ее увидят лишь свои, давно привыкшие к подобному выбору одежды, а перед встречей с грифоньей знатью Мира успеет переодеться? Да и приятнее смотреть на обтянутые штанами коленки, чем на юбку с заплатками.
— Показались, — предупредил капитан Гал и подал знак тем, кто находился выше по склону горы.
Хок задумчиво проследил за тем, как черной гусеницей ползут вверх четыре кареты, запряженные попарно ящерами.
— Я уж думал, что мы их сегодня не дождемся, — вздохнул капитан и, покосившись на Хока, активировал кристалл связи: — Это Гал. Нижние ворота пройдены.
Из кристалла донесся приглушенный треск и невнятное бормотание.
— Как думаешь, какая она? — спросил капитан.
— Откуда мне знать? — ощетинился молодой грифон, глядя на кареты внизу. — С зеленой кожей? С зелеными глазами? Что еще мы знаем о дриадах?
Капитан стражи понятливо замолчал, не желая раздражать приятеля.
Хок прищурился, поймав легкую неправильность в поведении одного ящера, и поднял взгляд к небу, выискивая причину.
— Мы привлекли храстов, — предупредил он капитана. Тот понятливо вскинул руку, отдавая команду.
С мелкими, но очень вредоносными созданиями, похожими на летучих мышей, нападавшими на ящеров стаями, грифоны воевали столько, сколько себя помнили, но горные вредители размножались быстрее, чем жители обнаруживали их колонии.
Позволив появиться крыльям, Хок медленно спустился ниже по склону, чувствуя тень тревоги. Обычно от храстов грифоны просто отмахивались, но сейчас вверх, к Высокому замку поднимались не грифоны, а бескрылые дриады.
Погонщики умело махали кнутами, но скопление ящеров, похоже, привлекло сразу несколько стай, и храсты умудрились добраться до пары тягловых пресмыкающихся в самом центре колонны из карет и сопровождающих.
— Бездна! — выдохнул Хок, видя, как дернулся один из ящеров.
Стражники среагировали мгновенно. В небо поднялось две дюжины мужчин, крыльями перекрывая храстам возможность атаковать процессию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: