Ольга Валентеева - Проклятие лилий
- Название:Проклятие лилий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3221-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Проклятие лилий краткое содержание
Проклятие лилий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Приказ короля — для меня закон, — ответил Эри, хоть и давно так не считал.
— Недавно познакомился с вашим сыном. В высшей степени достойный молодой человек. Я рискнул и доверил ему командование полком.
— Благодарен за оказанную честь, но Эдгар еще неопытен, ему бы следовало подучиться, испытать на себе, что такое настоящий бой.
— Спорите, Аттеус? — усмехнулся Осмонд. — Сколько лет вы уже со мной спорите? Двадцать? Тридцать?
— Да, около того.
— Я позвал вас, потому что, признаюсь, удивлен вашим приездом в столицу.
— Я ищу дочь, ваше величество. Тиана грезит подвигами и сбежала на войну за братом.
— Забавно. Но женщин не берут воевать.
— Не думаю, что ее это остановит.
— Учитывая, что она ваша дочь, я в этом уверен, — рассмеялся Осмонд. — На самом деле я хотел посоветоваться с вами, дэй Аттеус. У вас за спиной четыре войны. Как вы думаете, чего ожидать от Илверта и какую тактику избрать?
Эрвинг насторожился. Это такая проверка? Чего добивается король?
— Я думаю, стоит изучить стратегию противника, и только потом можно будет говорить о чем-то, — ответил Аттеус. — Я не знаю, какие методы может избрать некромант. Илверт достаточно юн. Это может быть как на руку нам, так и нет.
— Объяснитесь, — еще сильнее нахмурился король.
— На руку то, что сам он никогда не вел войн и не участвовал в сражениях. А нет — потому что мы не можем предсказать, как он будет действовать. Что мы знаем о враге? Какую тактику он чаще всего выбирает? Какова настоящая численность его мертвой армии? Слишком много вопросов, ваше величество.
— Хм… Вы правы, дэй Аттеус, — ответил Осмонд.
Спросить бы о Нике… Но это сразу привлечет ненужное внимание. Может, король и вовсе не знает, что Белый Лис ищет Илверта.
— Ступайте, — махнул рукой король, — и, надеюсь, вы задержитесь на какое-то время в Исторе. Нам может понадобиться ваш совет.
Эрвинг поклонился и вышел. Что ж, затевается дурная игра. Надо найти Тиану, пока не стало слишком поздно.
ГЛАВА 9
Илверт
Мы подошли к окрестностям Самарина поздней ночью. Как всегда шел дождь, и сложно было разглядеть что-то дальше вытянутой руки. Нас никто не встречал, будто Осмонд приказал войскам не вступать в бой. Ни одного отряда, ни одного солдата. Громада внешних стен города нависала над нами.
— Что прикажете делать, ваше величество? — спросил Янтель.
— То, что и собирались первоначально, — ответил я. — Мертвые идут впереди, живые — позади. Наша задача сейчас — пробиться за ворота.
— Вас понял. — Мой помощник склонил голову, а я призвал силу. Она заплясала на кончиках пальцев, окутала тело. Темная сила, неживая, но я к ней привык и встречал как сестру. Вот они, мои воины — тени, призраки, умертвил. Направил первые ряды на стены Самарина. Призраки должны были просочиться внутрь, а мертвецам плевать на огонь, вот только…
Я не сразу поверил своим глазам. Все, кто прикоснулся к стенам Самарина, исчезли. Их будто развеяло. Мертвецы попадали на землю и рассыпались в прах. Послышался гаденький смех отца. Он что-то знал! Знал — и не сказал.
— Что происходит? — обернулся к нему.
— Маленький глупый мальчишка. — Мертвый король хохотал, хватаясь за бока. — Ты забыл о самом главном. Самарин вот уже столетия как столица Литонии. Были времена, когда подобные тебе встречались на каждом углу. Так почему же всего однажды Самарин пал? И взят он был человеком без магии вовсе.
— Защита внешних стен от магии, — понял я.
— Именно. Увы, пока вы находитесь за стенами, ни один твой призрак не просочится внутрь, если не откроют ворота. А их не откроют, Ил. Поэтому мы возвращаемся к моему предложению: дай мне тело, а я дам тебе ключ от Самарина.
— Нет! В атаку! — скомандовал я живым, и они ринулись в бой, а со стен хлынул огонь, на наши головы лилась смола, и люди падали в плену огненной ловушки.
— Отступаем! Всем отступить!
Мы не прорвемся. Без хорошего плана — не прорвемся. Вот что я понял неожиданно ясно. Если мертвой части войск нет хода в Самарин, то и живой — нет. Идти на штурм — только гробить людей.
— Окружить город, — командовал я, — никого не впускать и не выпускать. Доложить о раненых и погибших.
Осада. Длительная изматывающая осада, пока не подойдут основные силы Изельгарда — вот что нас ожидает. Но где-то ведь есть система подземных ходов, о которой говорил отец. Как ее найти без его помощи? Знает ли о ней хоть кто-нибудь? Вряд ли. Илверт Первый умер неожиданно, и сомневаюсь, что он передал кому-то свои знания. А если и передал, мне эти люди неизвестны.
Ко мне подбежал Янтель.
— Докладывай, — приказал я.
— Ваше величество, — поклонился он, — у нас десятки раненых, трое погибли. Потери минимальны.
Да, минимальны, но, учитывая, что мое живое войско и без того мало, все-таки потери.
— Вы… поднимете мертвых? — завороженно спросил Беар.
Не будет ли это кощунством в данной ситуации? Но их души еще недалеко.
— Да, подниму. Не отвлекайте меня с четверть часа, если только неприятель не решит атаковать.
— Слушаюсь, ваше величество.
А я прошел туда, где под грубой тканью виднелись очертания трех тел. Совсем недавняя смерть — значит, шанс поднять очень велик. Убрал ткань, вгляделся в тела, обезображенные ожогами. После поднятия раны исчезнут, оболочка восстановится, если я волью чуть больше силы. И я зашептал заклинания. Первым поднялся совсем юный парнишка, кто-то из людей Беара Янтеля. Он осоловело озирался по сторонам, будто не понимая, что мертв, а потом уставился на меня. За первым последовал второй. Тот и вовсе не выказывал признаков разума, просто сел с отрешенным выражением лица. А вот третий сначала захныкал, заплакал, но и он быстро подчинился моей силе. Что ж, можно сказать, первая попытка атаки на Самарин обошлась без потерь.
Я устало потер лоб. Вокруг люди разбивали лагерь — в недосягаемости для врагов, но достаточно близко, чтобы никого не пустить в город.
— Ваше величество, ваша палатка готова, — доложил Янтель и со смесью восхищения и ужаса уставился на поднятых мертвецов. — Невероятно.
— Для меня нет слова «невероятно», Беар.
Давно уже нет… Я вздохнул и направился к палатке. Вошел внутрь, и ко мне тут же метнулась Рина. За минувшие пару дней я почти привык к ее присутствию — в качестве прислуги, еще одной тени на моем пути.
— Ваше величество, — склонилась она, — будете ужинать?
— Нет, благодарю. Оставь меня.
Хотелось побыть одному, но, увы, я был лишен этого счастья. Понимал: стоит выгнать девчонку из палатки, и найдутся желающие обидеть ее словом или делом. Возьмем Самарин, пристрою куда-нибудь, а пока пусть сидит.
Рина забилась в дальний угол палатки, а я снял тяжелый плащ и взлохматил мокрые от дождя волосы. Осада… Долго и утомительно, мои солдаты вымотаются. Люди в городе — тоже, но, уверен, припасов у них хватает, потому что все понимали, куда движется моя армия. Выбор невелик. Первый вариант — заставить говорить призрак Илверта. Но вся проблема в том, что я изначально его не призывал, и изгнать тоже не получалось, какие бы ритуалы ни испробовал. Вариант второй — приказать своим солдатам поискать таинственный ход. Вариант третий — найти способ обойти древнюю магию, и это казалось наименее вероятным. Остается искать ход. Я мысленно отдал приказ призракам обшарить все: любые руины, любые каменные завалы. Они разлетелись невидимыми шпионами, разбрелись вокруг Самарина насколько хватало моей власти. Но будет ли результат?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: