Ольга Валентеева - Проклятие лилий

Тут можно читать онлайн Ольга Валентеева - Проклятие лилий - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Валентеева - Проклятие лилий краткое содержание

Проклятие лилий - описание и краткое содержание, автор Ольга Валентеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тиана Аттеус всегда считала себя счастливейшей из девушек. У нее есть всё: любящие родители, брат, сильная магия. Но оказывается, что ее счастье — лишь иллюзия, а правда жестока. Как повести себя, когда лгут самые близкие люди? Как понять свое предназначение, если у границ Изельгарда уже встает грозная армия мертвецов под предводительством жестокого некроманта-завоевателя, а в замке Эйшвил в полуразрушенной Литонии расцветают лилии?

Проклятие лилий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие лилий - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Валентеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что? Он лжет тебе, постоянно лжет. Вот хотя бы сегодня…

И призрак завис прямо у меня перед лицом. Я отмахнулся, но разве это заставит его замолчать? Илверт всего лишь отлетел на пару шагов.

— Этот его племянник… — Призрак отца прищурился. — Совсем не племянник.

— А кто? — устало поинтересовался я.

— Племянница. Девчонка. Дочь Леонарда Эйша. Уверен, Айк ведет свою игру и зачем-то намеренно водит тебя за нос, а ты и рад. Почему он тогда не сказал, что перед тобой девушка? Почему, Ил?

— Я не знаю.

— Ты не знаешь. — Призрак покачал головой, а в моей груди заворочались сомнения. Неужели это правда? Неужели Эйш мне врет? Все лгут, все. Кому в этой безумной гонке можно доверять?

— Уйди с глаз моих, — потребовал я, поднимаясь с кресла.

Если Илверт Первый прав, то Эйшу придется объяснить… Или… Сам выведу его на чистую воду! Это грязную и немытую девчонку можно принять за парня, но не будет же Айк прятать ее от меня. Ему придется объяснить свою ложь.

Я вышел из комнаты и направился к Эйшу. Думаю, прошедшего времени хватило, чтобы девчонка пришла в себя. За спиной тут же появились призрачные стражи. Нет, я не боялся ходить один, но и кинжал в спину получить не хотел. А еще во дворце мне казалось, будто на меня постоянно кто-то смотрит. Чужой взгляд сверлил спину. Я оборачивался, но никого не видел. Может, это я схожу с ума, а не Эйш? Может, это я потерял рассудок с обретением дара? Увы, нет, потому что мой мир на самом деле был страшен.

Один коридор, другой. Я разрешил Эйшу разместиться в бывших комнатах моей матери, а сам занял те же, что и в детстве, поэтому дорога была хорошо знакома и навевала воспоминания. Много, слишком много воспоминаний! Они возвращались, образы из детства, все-таки в Самарине я прожил семь лет. Счастливых, как бы там ни было. Впереди показалась дверь спальни. Я сначала собирался постучать, но потом вспомнил, что вроде бы иду выводить на чистую воду племянницу Эйша, и дернул дверь на себя. Странно… Заперто. Девчонка не здесь? Призвал силу, заставляя тьму уничтожить замок, и дверь все-таки отворилась. Племянница Эйша — проще предположить, что Илверт не лжет — сидела на кровати спиной ко мне. На ней была рубашка явно с чужого плеча и штаны. На скрип двери она обернулась и замерла испуганной птичкой. Все-таки девчонка. Ее можно было принять за миловидного мальчишку, но призраки говорили другое.

— И снова здравствуйте, лер, — кивнул я, все еще не решив, раскрывать ли, что тайны этой девчонки больше не существует.

— Ваше величество? — тихо ответила она. Видимо, ждала не меня, а дядю.

— Я хотел узнать, как вы себя чувствуете.

— Благодарю, уже лучше. — Девушка опустила голову. — Но мои друзья… Что с моими друзьями, ваше величество? Они ранены.

— К ним отправился целитель.

И что ей сказать? Спросить, к чему весь этот фарс? Но с губ сорвалось другое:

— Что племянник Айка Эйша делает среди солдат Изельгарда?

В глазах моей пленницы снова мелькнул испуг, но она быстро взяла себя в руки и ответила уже спокойно:

— Я вырос в Изельгарде, ваше величество, и с лером Эйшем впервые встретился здесь. Я даже не знал, что у меня в Литонии есть дядя.

— Занятно.

Мы смотрели друг на друга, и я начинал чувствовать себя неловко. Девчонка откровенно меня разглядывала, с каким-то детским любопытством. Что она надеялась высмотреть в моем лице? Свою дальнейшую судьбу? Я не провидец, в отличие от Эйша, и ничего не смогу ей сказать. А дверь снова скрипнула. Вспомни Эйша, он и появится.

— Ваше величество? — Айк замер удивленно, но я готов был поклясться: он знал, что я пришел сюда, и бежал через весь дворец, чтобы защитить от меня племянницу.

— Решил узнать, как чувствует себя ваш родственник, — обернулся я к нему. — Вижу, ему уже лучше.

— Да, благодарю. — Эйш глядел на меня с прищуром, но я оставался невозмутимым. Нет, не стану говорить, что мне все известно. Мне тоже не помешает лишний козырь, а вот в доброй воле Айка я начал сомневаться. Что он задумал? Зачем вообще приехал? Только ли защитить Литонию? Мне начинало казаться, что нет. Может, он и приехал ради этой девчонки, которая оказалась светлой, как цветок лилии, когда смыла с себя грязь? И очень похожей на Айка, поэтому вопрос их родства был для меня решенным и без слов Илверта-старшего.

— Тогда пойду, займусь делами, — сказал я и медленно вышел из комнаты. Сбежал, потому что понятия не имел, как себя вести. Надо узнать, как там друзья этой девчонки, поэтому вызвал к себе Янтеля. Тот появился десять минут спустя.

— Ваше величество, — склонился передо мной.

— Я хочу знать, в каком состоянии пленники, — сказал ему. — И удалось ли выведать у них что-то интересное.

— Как вы и приказывали, их посетил целитель.

А вот глаза Янтеля бегали.

— Тогда идем, проведаем их, и я сам задам интересующие меня вопросы.

— Ваше величество, не стоит…

— Кто из нас король, лер Янтель? — прищурился я.

— Вы, ваше величество. — Тот даже побелел. Наверное, разглядел тени, сгущавшиеся за моей спиной.

— А если я, стоит ли мне перечить?

— Прошу прощения, это больше не повторится. Я провожу вас, ваше величество.

Вот так бы сразу. Мы снова проделали долгий путь до подвалов королевского дворца. Днем они поразили меня: никогда не бывал тут раньше, и вид сырых камер, лишенных окон, навевал ужас. Сейчас я был готов к тому, что увижу, и даже не поморщился от лязга тяжелых дверей и запаха сырости, но когда открыли дверь в камеру, в которой держали пленников, даже мне стало дурно.

Я давно привык к виду смерти: она преследовала меня с детства. Кружила, как ворон, над моей головой, дожидаясь своего часа. Но никогда, никогда я не понимал бессмысленной жестокости. Нет, к пленникам не привели целителя. Раненые так и лежали на полу. Некоторые глухо стонали, некоторым мог помочь только некромант. В воздухе плыл густой, непередаваемый запах крови. Я медленно обернулся к Янтелю, чувствуя, как внутри закипает ярость.

— Смеешь мне лгать? — спросил тихо, но Янтель почему-то попятился.

— Ваше величество, — пробормотал он.

— Да, я здесь король, и вы давали мне присягу. Вы сами пришли под мои знамена, я вас не звал, но раз вы клялись в преданности, я думал, что могу на нее рассчитывать. Рассчитывать на то, что мои приказы будут выполнять. Так, лер Янтель?

— Целитель…

— Здесь был целитель? — спросил у пленников на изельгардском.

Парень, который полулежал ближе к двери, отрицательно покачал головой.

— Это враги, ваше величество! Их нужно казнить! — запальчиво воскликнул Янтель.

— Кого казнить, а кого миловать, решать буду я. Ваша задача — выполнять приказ. Немедленно привести целителей и накормить этих людей. То, что они враги, еще не делает их достойными смерти. Вон!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Валентеева читать все книги автора по порядку

Ольга Валентеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие лилий отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие лилий, автор: Ольга Валентеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x