Ольга Валентеева - Проклятие лилий
- Название:Проклятие лилий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3221-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Проклятие лилий краткое содержание
Проклятие лилий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Айк будто пытался вложить мне в голову все, что знал, за пару минут.
— А Эдгар? Что с моим братом?
— Судьба. — Лицо дяди еще больше побелело. — Все возвращается, все движется по кругу. Прости, девочка. Позволят боги, встретимся.
И он вылетел из комнаты. Как же так? Похоже, Айк Эйш был сумасшедшим. Как иначе объяснить весь тот бред, который он нес? Да, я получила ответы, но только еще больше запуталась. Какая печать? Какое проклятие? Какое рабство, в конце концов? Почему папа виноват в смерти моей тети? И почему тогда отвечают Эйши и королевская ветвь Литонии? Потому что Айк говорил, будто имя отца служило мне защитой.
Я бросилась в коридор — и только сейчас заметила — Илверт попросту уничтожил замок, дверь теперь не запиралась. Попыталась отыскать Эйша, может быть, он хоть что-то объяснит, вот только на мои расспросы никто не отвечал. Пойти к королю? Он должен что-то знать. Айк ведь не мог уехать, не предупредив его.
— Где мне найти его величество Илверта? — спросила у первого попавшегося слуги. Тот осенил себя знаком, наверняка защитным, и указал на коридор. Там я спросила еще и еще, так и дошла до королевских комнат. Уже собиралась постучать, потому что охраны у двери не было, когда навстречу мне вышла красивая черноволосая девушка. Она окинула меня презрительным взглядом.
— Чего вам, лер? — спросила звонко.
— Рина, кто там? — послышался голос Илверта.
— Какой-то юноша, ваше величество, — тут же скромно ответила она, меняя личину.
— Пусть войдет.
Я обошла Рину и оказалась в столовой. Кажется, я помешала ужину. В желудке забурлило, напоминая, что давно уже ничего не ела. Я смутилась, но Илверт лишь спокойно предложил:
— Присаживайтесь, лер Эйш. Рина, пусть принесут еще один прибор.
— Слушаюсь, ваше величество, — ответила та и бросилась выполнять приказ.
Король ужинал один. Я заняла кресло по правую руку от него. На самом деле уже жалела, что пришла, но должен же Илверт знать, куда сорвался Айк. Прибежала еще одна служанка, поставила передо мной приборы и налила в тарелку прозрачный бульон с гренками. Илверт махнул рукой, и девушка скрылась.
— Предпочитаю есть в одиночестве, — сказал король, глядя на меня как-то странно.
— А я нет, — ответила тихо.
— Почему?
— У меня большая семья, ваше величество. Мы всегда обедали вместе.
— Я думал, у лера Эйша мало родственников, — заметил Илверт.
— Я вырос в Изельгарде и до последнего времени понятия не имел о родстве с лером Эйшем. Кстати, вы не знаете, он уже уехал?
— Куда уехал? — Илверт уставился на меня. — Как? Когда?
— Только сейчас. Увидел что-то, вылетел из моей комнаты и помчался прочь, будто за ним призраки гнались. Ой, простите.
Король отшвырнул приборы.
— Рина! — крикнул он, и черноволосая служанка проворно вбежала в комнату. — Пусть охрана дворца немедленно найдет Айка Эйша и приведет ко мне. Если его нет во дворце, пусть едут к городским воротам и передадут мой приказ его не выпускать. А вы ужинайте.
Это предназначалось мне, только кусок стал поперек горла. Тем не менее я заставила себя доесть, а затем медленно поднялась и пошла к двери. Хотелось дождаться Илверта и задать ему главный вопрос, но король все не появлялся, поэтому пришлось возвращаться в свою комнату.
Что я буду делать? Вот о чем думала, сидя у окна. Надо бежать, добираться до своих, но здесь остаются ребята. Как их вытащить? Есть ли шанс? Или лучше уйти и сообщить командованию, что они живы, но в беде? Побег казался наилучшим вариантом. За мной даже не следили. Или же я просто не вижу тех, кто за мной следит? Илверт управляет духами. Чего ему стоит приставить ко мне одного из них?
Я поднялась и принялась измерять шагами комнату. Как выйти из города? Только через главные ворота, а они заперты и охраняются. Отсюда следует: прежде чем бежать, надо хорошо обдумать стратегию побега. Во время боя выяснила, что просто снести магией стену не получится. О моей магии королю неизвестно, и это козырь, который может помочь спасти ребят, вывести их из дворца. Проблема в другом — у меня ничего нет. Из одежды — штаны и рубашка с чужого плеча. Даже переодеться не во что, поэтому скоро станет очевидно, что я не та, за кого себя выдаю. Как быть?
В двери постучали.
— Входите, — ответила я и даже не удивилась, увидев на пороге короля Илверта. Он вошел в комнату и замер напротив меня.
— Ваш дядя уехал, — сказал холодно. — Вам известна причина?
— Он говорил о том, что его дочери угрожает опасность, — ответила я.
— Дочери… А то, что опасность угрожает сотням людей, ему безразлично?
— Не могу знать.
Внешне Илверт, несмотря на колкие слова, оставался спокойным, но я понимала, что это только видимость, умение хорошо держать лицо. Таким был мой младший брат Ники — никогда не скажешь по его виду, зол он или расстроен, и только по голосу слышно, что Ники не так спокоен, как кажется. Он всегда отличался от нас с Эдом, мне с ним было сложно. Хотя какой он мне теперь брат…
— В отсутствие Айка Эйша вы останетесь здесь, — приказал король. — Покидать дворец запрещено, стража предупреждена об этом. Прошу, не делайте глупостей. Мне не хотелось бы возвращать вас в подвал, но придется, если вы не будете благоразумны.
Я кивнула. А что еще ему ответить? Сердце билось быстро-быстро испуганной птичкой.
— Что с моими друзьями? — спросила я.
— Когда я видел их в последний раз, ими занимался целитель, — ответил Илверт, глядя на меня с таким выражением лица, будто знал куда больше, чем говорил. О чем? О чем именно? Как разобраться?
— Я могу их увидеть? — попросила тихо.
— Лер Эйш, вы сами не с ними лишь потому, что за вас попросил дядя. Айк Эйш помог при осаде Самарина, и я у него в долгу. Поэтому не злоупотребляйте своим положением. Вы по-прежнему остаетесь солдатом Изельгарда и врагом. И если вы будете создавать проблемы, я буду вынужден приказать посадить вас под замок.
Я это прекрасно понимала. Увы, мое положение — хуже некуда, но и не спросить не могла.
— Доброй ночи, — кивнул мне Илверт и уже шел к двери, но будто вспомнил о чем-то. — Ах да. Утром вам принесут все необходимое. Имею в виду одежду.
И дверь закрылась за его спиной. Признаться честно, я не понимала, как относиться к королю Литонии. С одной стороны, он безумно пугал меня. С другой, казался ближе, чем кто-либо в этом дворце — конечно, не считая моих сослуживцев. Мои родители хорошо знали его. Стихии всемогущие! Да папа с мамой даже ездили к дяде Нику и его супруге Бранде. И я все больше не понимала, почему вдруг получилось так, что приемный сын дяди Ника пошел войной на Изельгард. Это казалось безумием. Вся наша жизнь — одно сплошное безумие.
Я быстро вымылась, оделась и легла спать. Несмотря на безумную усталость, сон никак не шел. Слишком много страха, слишком много событий обрушилось на мою голову. А когда все-таки смогла уснуть, увидела отца. Он смотрел на меня с укором, будто обвинял в чем-то, и я проснулась в слезах. За окнами вставал рассвет, а я понятия не имела, чего ждать дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: