Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка

Тут можно читать онлайн Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка

Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка краткое содержание

Сказка старого эльфийского замка - описание и краткое содержание, автор Анна Морецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказка ложь, да в ней намек…
А если не намек, а уже пророчество? И никто его не воспринимает, как нечто серьезное?
Тогда двум влюбленным, едва осознавшим свои чувства, придется самим ее «пережить». Вот только сказка староэльфийская, а образные выражения этого языка можно трактовать по-разному, так что подсказок, как поступить, в ней можно и не найти…

Сказка старого эльфийского замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка старого эльфийского замка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Морецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«— М-да… и ведь никто не додумался в тот момент, когда обсуждалось новое место жительства, приглядеться к вдовой теперь графине. А ведь она, злюка белобрысая, наверное, тогда и улыбалась сладко, и ручки свои загребущие потирала в удовлетворении!», — думалось Лиссе спустя всего два дня после той знаменательной сцены в холле отцовского замка.

Действительно, от того вида, открывшегося им, можно было и покрепче выругаться. Да вот беда — не умела девочка! Слов таких тогда еще не знала!

А замок с воздушным звучным названием Силваль оказался грудой замшелого старого кирпича.

Опять же — кто ж знал?! Как правило, все эльфийские постройки, доставшиеся во владение людям после Большой Битвы, были укрыты магией, и такие мелочи, как время и погода, на них ни в коей мере не сказывались. Все центры городов, стоящих с эльфийских времен, все замки знати, Главный тракт, да что говорить, тот же их родовой Вэйэ-Силь, стояли до сих пор, уж три тысячи зим как, в целости и сохранности. Да, мебель там, гобелены, портьеры — это все менялось, но вот камень или красный кирпич, тысячизимиями традиционно использующийся для постройки зданий еще с эльфийских времен в серединных землях королевства Эльмерия, считалось, что были вечными.

Ан — нет! То, что досталось Лиссе, как новое место для проживания, под всеобщее привычное правило не подпадало.

Волноваться они начали еще тогда, когда съехав с Тракта, огибающего Спасский лес по касательной, им пришлось прорубаться сквозь густой подлесок, потому что тропка, по которой их взялся провести мальчишка из деревни, была ну очень узенькой. По ней не то что карета или телеги, груженные вещами, не могли проехать, но даже всаднику, восседающему на коне, было сложновато пробираться.

В карете той, конечно же, должна была ехать Лисса, но по факту в ней всю дорогу тряслись бабка Росяна, Лилейка и дина Клёна, а сама девочка почти сразу, как они отъехали от родового замка, пересела на свою кобылку. Так что теперь, когда проезжая дорога вдруг неожиданно закончилась вместе с единственной улицей деревни, к своему новому дому смогли проехать только она и Корр. И то, приходилось двигаться медленно, пригибаясь под толстыми ветками и отводя от лица тонкие. Да что говорить! С таким муторным продвижением ни разу не пришлось просить мальчишу-проводника ускорить шаг! А все остальные остались где-то там, на самом въезде в лес. Трое же мужчин, взятые в соответствии с последними пожеланиями отца для ведения хозяйства на новом месте, под руководством дина Керна были вынуждены достать топоры и рубить тонконогую поросль и кусты, чтоб смогли проехать карета и телеги.

Во второй раз новоявленный опекун и его подопечная напряглись, когда тропа, по которой они продвигались, вынырнув из небольшого овражка и обогнув несколько поваленных старых деревьев на его краю, открыла перед ними вид на крепостную стену и одну из охранных башен.

Ну… это было сильно сказано — стена… башня…

Насколько уж были высоки изначально все эти строения, сейчас представить было трудно. Осыпавшаяся сверху и просевшая снизу стена в самой высокой своей части возвышалась над землей не более чем на три саженя, при этом она имела и полностью обвалившиеся места, зиявшие теперь провалами в когда-то широких защитных сооружениях. А башня смотрелась и того хуже — создавалось впечатление, что состояла она не из камня и кирпича, а из тонких подгнивших досок. И именно, что состояла… до того момента, как попала под шквалистый ветер — он дунул посильней и она завалилась всем своим объемным телом куда-то туда, внутрь территории замка, сейчас укрытой от их глаз как будто обглоданной каким-то чудовищем стеной.

Лисса, восседая на остановившейся кобылке, почувствовавшей, как и конь Корра, растерянность всадницы, разглядывала никогда невиданное никем зрелище. Войны и Смуты уже стали историей, и все разрушенные в ходе боев замки давно были или восстановлены, или разобраны. Так что представшая им картина действительна была не только неожиданной, но и странной.

Ей, девочке, не вполне осознающей это, увиденное показалось довольно занимательным. Она представила, какой разваливающаяся крепость была когда-то. Провалы в стене давали понять, что строение это, когда замок процветал и его хозяин участвовал в Битве с людьми, было мощным и хорошо укрепленным. Та стена, наверное, была тогда укрыта галереей, и на ней могли разойтись, не толкаясь, человек пять… вернее эльфов. А башня…, если судить по ее основанию, вздымалась ввысь… как… как башни Вэйэ-Силя, то есть очень высоко. Да и овражек, который они только что переехали, даже не спускаясь с лошадей, в те времена был, скорее всего, глубоким и широким рвом, а бугор за ним… возможно, что и внешней стеной.

Как долго бы еще она в своем зачарованном настроении представляла картину давно минувших дней — неизвестно, но тут отмер ее опекун, который до этого, кажется, даже не дышал, сидя на замершем под ним коне.

— Фиу-у, — присвистнул он пораженно, — да такого быть не может! Поехали быстрее дальше! — и пришпорил своего скакуна, направившись к одному из провалов в стене, куда, собственно, и вела их малозаметная тропа, по которой они ехали.

А пока Корр и Лисса, спешившись, переводили лошадей через груду битого кирпича и камня, мальчишка, бывший у них за проводника, рассказывал, как тут дела обстоят — в общем:

— Главная воротная башня там, — он махнул рукой куда-то влево, — она получше этой сохранилась. Но мы там не ходим. Здеся-то всяко поближе к нашей деревне будет. Взрослые, считай, и не бывают тута совсем. Только мы с ребятами заглядывам да молодежь нашинская. Там дальше озеро есть — купаться бегаем в жару.

— А почему взрослые сюда не ходят? — спросил его Корр.

— Дык, а что им здеся делать? Замка, считай, нет совсем. От сада фруктового одна самосевка дикая осталась. Только-то озеро и есть из нужного. Но если бабам белье прополоскать или на рыбалку сходить, дык к деревне ближе речка будеть — Каменкой называется. Вот только мы на озеро-то и бегаем — вода тама быстрее, чем в речке прогревается, и заход есть удобный — с песочком.

— Как это замка нет совсем? — спросил меж тем Корр, вычленив из всей пацанячьей болтовни именно нужную им информацию.

— Да вот так! Сами смотрите, — ответствовал парнишка, первым спустившись с кирпичной кучи.

Ну, они и посмотрели… до этого-то недосуг было — все внимание отдавали тому, чтоб следить, куда ступают копыта их лошадей.

Вот тогда и посетила Лиссу мысль о мачехе. Ну-у, та, после которой девочка пожалела, что слов плохих не знает совсем — таких, чтоб подходящие бывшей родственнице эпитеты подобрать.

В общем, можно было сказать, что та башня, которая теперь лежала слева от них бесформенной громоздкой грудой, вполне неплохо сохранилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Морецкая читать все книги автора по порядку

Анна Морецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка старого эльфийского замка отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка старого эльфийского замка, автор: Анна Морецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x