Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скукотища, — зевнула Вивиана, изящно прикрывая рот шелковым платочком с монограммой Альвендуа, на которую совершенно нагло затесалось стилизованное, но хорошо узнаваемое изображение короны. — Не то что в прошлом году. В этом даже поболеть не за кого. Не за Матье же, в самом деле?
— А почему нет? — воинственно бросила Люсиль. — Почему мы не можем болеть за Бернара?
— Да-да-да, мы прекрасно помним, что он друг Жана-Филиппа, — пропела Соланж, выразительно кося на Антуана. — Только где сам Жан-Филипп? Почему не поддерживает друга?
Казалось, ни она, ни Антуан не испытывают ни малейшего чувства вины из-за того, что случилось в архиве. Соланж все так же кокетничала с чужим женихом, тот делал вид, что не замечает этого, во всяком случае, при посторонних. Чем они занимались, когда были уверены, что никто не видит, я уже знала.
— А из их группы никого нет, — неожиданно прозвучал рядом голос Пьера-Луи. Люсиль дернулась, но даже не повернулась к нему. — У них что-то на практическом занятии сегодня взорвалось.
— Всей группой в целительской? — я даже привстала, намереваясь бежать, узнавать, что там с Жаном-Филиппом. — Сильно пострадали?
— Пострадали? Нет. Там защита сработала. Но преподаватель жутко разозлился и заявил, что пока все не вызубрят правила безопасности от первой и до последней буквы, никто никуда не пойдет. Отпустил только Матье.
Я успокоилась. Кузену полезно посидеть, позаниматься, подумать. Может, попытаться его отловить прямо там?
— А на каком практическом занятии? — небрежно спросила я у Пьера-Луи.
— Не знаю, — разочаровал он меня, аккуратно присаживаясь рядом с напрягшейся Люсиль. — Я так, краем уха слышал, что ректор потребовал отпустить Матье, иначе тот тоже бы здесь не был.
— И это четвертый курс? — презрительно процедил Антуан. — Дебилы.
— Ты моего кузена дебилом назвал? — вскипела я, давая выход накопившейся злости. — Там кто-то один ошибся, а ты уже сразу лепишь ярлык на всю группу. Обидно, что не удалось поучаствовать в соревнованиях в этом году? В прошлом тебе даже помощь сестры не помогла победить!
— Ты о чем? — заинтересовался Пьер-Луи.
— Ах, Николь, что ты так разнервничалась? — Вивиана побледнела столь заметно, что это никак нельзя было списать на аристократичный цвет лица. — Антуан вовсе не хотел никого оскорбить.
— Неужели? Да вы оба постоянно то и делаете, что оскорбляете других! С вами рядом сидеть неприятно!
— Николь, что такого сказал Антуан? — вступилась Соланж, не забыв недоуменно похлопать ресницами. — Ты же наверняка убедилась, что для мага меры предосторожности стоят на первом месте. К четвертому курсу все это должны накрепко усвоить, а кто не усвоил — у того действительно непорядок с головой.
Она улыбалась, наверняка примеряя на себя будущую роль правительницы, разрешающей споры подданных. Это поняла и Вивиана, которая неприязненно скривилась, явно собираясь высказаться теперь по этому поводу. В конце концов, почти уплывший из-под носа трон куда интереснее, чем разборки даже с еще не родственницей. Но речь невесты принца не произвела впечатления не только на меня. Антуан ее вообще не заметил.
— И с кем ты собираешься сидеть? — сузил он глаза, вычленив из моих слов самое для себя главное. — К участникам тебя никто не пустит.
Он бросил в сторону арены такой ненавидящий взгляд, что я испугалась. За Бернара. Ибо было в этом взгляде обещание неприятностей. Больших неприятностей. Соизмеримых с намечающимся скандалом.
— Очень надо сидеть с участниками, — бросила я. — Я лучше в читальный зал пойду.
— И что ты там будешь делать? — все так же зло спросил Антуан.
— Про Карла Благочестивого почитаю, — бросила я. — Как он монастыри строил. Все интереснее, чем вас выслушивать.
И рванула на выход, чтобы Антуан не нашел предлога меня сопровождать. Но наверное, монастыри были ему не столь интересны, поэтому меня догнали лишь Люсиль и… Пьер-Луи. Последний, думаю, тоже не горел желанием читать про монастыри, но выбора не имел.
— А почему именно про Карла Благочестивого? — спросил он.
— Первый в голову пришел, — пожала я плечами я.
Тут я немного лукавила, но не постороннему инору рассказывать, почему давно покойный король кажется мне столь важным. Успокоиться никак не получалось. Что-то внутри скручивалось в тугой жгут, причиняя почти физическую боль и грозя развернуться так, что окружающим мало не покажется. Нужно срочно брать себя в руки, пока я все здесь не разнесла. Дедушка этого не одобрит. И Франциск тоже. Внезапно пришло в голову, что если Шарль прав, то Франциск — дедушка моего дедушки и мой прапрадедушка. Вот уж повезло с родственником! Я нервно хихикнула. Появилось желание рвануть домой и прояснить раз и навсегда, но короткое сканирование показало, что Антуан в зале не остался и сопровождает меня, но так, чтобы я не видела. Рвану к телепорту — догонит как пить дать. Перемещаться с ним через столичный особняк не хотелось: даже если там не задержимся, в поместье он точно будет лишним.
— Но почему он? — продолжал настаивать Пьер-Луи.
— У нас на следующей лекции должны про него рассказывать, — неохотно пояснила Люсиль.
— После нее бы и почитали. Но я уверен, самое важное вам и без того расскажут. Что там интересного в этом Карле Благочестивом? Не монастыри же? Может, лучше погуляем? Пока погода хорошая.
Погода действительно стояла прекрасная. Темнело раньше, чем летом, но гулять можно было без страха замерзнуть или промокнуть. Впрочем, со студентами пятого курса и по другой погоде было нестрашно гулять: если уж они доучились до таких высот, защититься от стихий было для них парой пустяков.
— Мы идем в библиотеку, — непримиримо сказала Люсиль. — Читать про Карла Богоугодного.
— Благочестивого, — поправил ее Пьер-Луи.
— Заодно и узнаем, как его правильно называть.
На бывшего кавалера она столь выразительно не смотрела, что я почувствовала себя лишней. Без меня они разобрались бы куда быстрее: то, что Люсиль для Пьера-Луи значила очень много, было заметно невооруженным взглядом всем и каждому, а вот то, что для нее этот инор значил куда больше прежних увлечений, было понятно только мне. И то по необычной для подруги сдержанности.
— Карл Третий Благочестивый, — сообщила я. — Не такое это важное знание. Я бы и сама не пошла в читальный зал, но сдуру бросила обещание, а де Кибо держат слово всегда. Идите гулять без меня.
Люсиль посмотрела как на предательницу, Пьер-Луи же приободрился, но не настолько, чтобы сразу тянуть за собой упирающуюся девушку.
— Думаю, что в сердцах брошенные слова не стоит считать обещанием.
— Если бы меня не контролировали, — намекнула я, — я бы непременно отправилась с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: