Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что это? — Бариль прищурился, недоверчиво изучая то, что ему показывают. — Странный сплав некромантии и магии Огня. Что делает этот артефактный блок?
— Позволит правящей династии управлять Королевским Сердцем.
— Вы уверены? — Бариль скептически скривился.
— Абсолютно. Этот блок содержит дополнение, которое вы видеть не можете, но которое гарантирует выполнение договора вашей стороной.
— Какого договора? — неприятно спросил Бариль. — Пока вижу только шантаж с вашей стороны.
В отличие от него Пьер-Луи выглядел куда более заинтересованным. Думаю, возможная независимость от Совета без необходимости жениться на девушке, отвечающей определенным требованиям, привлекала его куда больше, чем лояльность придворному магу, который вел себя слишком агрессивно и тем самым ронял престиж короны. Конечно, подвинуть Бариля с занимаемой должности будет сложновато, учитывая запутанные родственные связи с правящей семьей, но не невозможно. Думаю, королева успела уже сто раз пожалеть, что с ним связалась…
— Какой шантаж, идиот? — взвился призрак. — Я собой жертвую ради интересов Шамбора, а этот недоумок даже не в силах понять величия моей жертвы!
— Какой шантаж? — вторил ему дедушка. — Мы предлагаем решить вашу проблему в обмен на то, чтобы вы оставили де Кибо в покое. Никакие преференции нам не нужны.
Бариль зыркнул так, что сомнения не возникло: он не верит ни единому слову.
— Блок слишком подозрительный, — процедил он. — И не менее подозрительно дополнение, которое я не могу видеть.
— Дополнение, которое вы не можете видеть — это призрак одного из Лиденингов, правление которого случилось довольно давно, но все же он беспокоится о судьбе своей страны настолько, что жертвует посмертным существованием ради блага Шамбора и своих потомков.
На мой взгляд, Франциск собирался развлекаться вовсю, а вовсе не приносить себя в жертву, но если бы Бариль мог его сейчас увидеть, никогда бы так не подумал, столь скорбно выглядел Его Величество.
— Какого именно Лиденинга?
— Это вам знать необязательно. Более того, при встраивании блока в артефакт, вы присутствовать не будете — это одно из условий.
— Совершенно неприемлемое, — отрезал Бариль, словно сейчас именно он диктовал условия, а не был лицом зависимым.
— Как хотите. — Дедушка развел руками, показывая, что принимает решение второй стороны. — В таком случае разговор закончен. Каждый остается при своем: мы — при проблемах с короной, вы — при неработающем Сердце.
— Дядя, а не слишком ли ты торопишься? — недовольно сказал Пьер-Луи. — Мы до сих пор еще не выслушали условий лорда де Кибо. Возможно, они устроят нас более чем.
Он мимолетно улыбнулся, и я почему-то подумала, что сейчас он вспомнил Люсиль и решил, что если все пройдет удачно, то ему не будет необходимости отказываться от девушки, которая ему по сердцу, ради той, что нужна лишь для дела. Возможно, что я ему нравилась куда больше Соланж, но любил-то он не меня, а мою подругу!
— Но, Пьер-Луи… — зло начал Бариль.
— Ваше Высочество, — поправил его принц, — если уж наше инкогнито раскрыто, изволь обращаться ко мне как положено. В конце концов, решение за мной, а не за тобой.
Придворный маг опешил. Я, признаться, тоже. Как-то не было это похоже на обычное обращение Пьера-Луи, мягкое и доброжелательное. Теперь в его голосе проскальзывали стальные нотки, требовательные такие, королевские. Пожалуй, с Бариля будут спрашивать по полной, невзирая на его действительный родственный статус. Этак придворный маг проклянет еще сто раз свое неожиданное отцовство. Или напротив — запланированное? Кто там разберется в романах королев и их придворных магов?
— Мажонок, а твой друг начал показывать зубы, — одобрил Франциск. — Зубки пока, конечно, совсем мелкие, но все же. Я уж думал, его правление пройдет под звездой Бариля, но сейчас смотрю, как бы речь не зашла о почетной отставке придворного мага. Хорошее место, и оно может стать твоим, как думаешь?
Я взглянула на Шарля, он чуть заметно дернул носом: место придворного мага его явно не привлекало. С другой стороны, его точно дают не по дружбе, а за определенные навыки, и клятву требуют наверняка более серьезную, чем та, которую Шарль дал другу и которая и без того его тяготит.
— Итак, лорд де Кибо, мы вас слушаем, — милостиво кивнул не Пьер-Луи, нет, будущий Филипп Третий. — Что именно вы хотите получить от нас в обмен на услугу?
— Не слишком много, — понятливо улыбнулся дедушка. — Во-первых, захоронение одного из Лиденингов в саркофаге, предназначенном именно для него, но заполненным костями другого. Во-вторых, со стороны короны снимаются все обвинения рода де Кибо. В-третьих, с вашего друга, инора Буле, снимается ограничивающая клятва. В-четвертых, обязательство вашей стороны не вредить нашей ни словом, ни делом. В обмен на это вы получаете рабочее Королевское Сердце, полностью вам подчиняющееся.
— Все это звучит разумно, — кивнул принц Филипп, не торопясь, впрочем, соглашаться.
Глаза Бариля же заблестели, словно он уже сейчас прикидывал, как сможет обойти данное нам обещание.
— Ах да, — словно бы спохватился дедушка, — если с вашей стороны будут нарушены обещания или кто-то из нас троих пострадает по вашей вине, Сердце вернется к исходному состоянию, поддерживать в рабочем виде его перестанут.
— Вы все также выступаете против брака леди Николь де Кибо с принцем Филиппом? — неожиданно спросил Бариль.
— Вовсе нет, — ответил дедушка, — но только если будет на то их обоюдное желание.
— Брак бы закрепил наш договор лучше любой клятвы, — с нажимом сказал Бариль. — Сами понимаете, к чему дополнительные клятвы между близкими людьми?
— То есть мы возвращаемся к моему предложению? — с надеждой уточнил Франциск. — Николь — на трон, а ее мужа травим? Хотя… можно отравить Бариля, тогда из принца воспитается что-нибудь приличное. Я лично этим займусь, не волнуйтесь. А вот если не воспитается, тогда можно и ликвидировать неудачную попытку. К сожалению, даже я не могу гарантировать, что удастся исправить все то, что навоспитал Бариль. Но наследника воспитаю так, как надо.
Пытаясь не расхохотаться, Шарль издал невнятный звук, который Бариль принял на свой счет и зло сверкнул глазами в его сторону. Я благоразумно прикусила губу и опустила глаза, чтобы не выдать прорывающийся смех. Вторая сторона точно не поймет, почему нам столь смешно, и что решит тогда Бариль, разве что Богиня знает.
— Брак не гарантирует, что впоследствии династия на троне не поменяется, — невозмутимо ответил дедушка. — Нет уж, инор Бариль, надежнее так, как я предлагаю. А там уж пусть они, — кивок на меня и принца Филиппа, — решают сами, что делать со своей жизнью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: