Келли Мур - Невиданное

Тут можно читать онлайн Келли Мур - Невиданное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Келли Мур - Невиданное краткое содержание

Невиданное - описание и краткое содержание, автор Келли Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Мне было шестнадцать, когда у меня был мой второй первый поцелуй…
В конце Дома Эмбер Сара делает выбор, который меняет все… и сейчас ей снова придется принять такое решение.
Ситуация очень изменилась — к лучшему — для Сары и ее семьи: ее тетя Мэгги выросла; у родителей счастливый брак; ее бабушка умерла в конце долгой, продуктивной и уважаемой жизни. Но другие вещи тоже изменились, и не в лучшую сторону.
Выросшая в свободной части страны на Тихоокеанском северо-западе, Сара Парсонс переехала в Дом Эмбер, дом в штате Мэриленд, в котором много поколений жила ее семья. Это было место, где колонисты проиграли Восстание 1776 года, где Американская Конфедерация Штатов все еще борется с сегрегацией и где Сару преследуют тени лучшего мира, который как она знает, никогда не существовал.
У ее друга Джексона похожие видения иного мира — и вместе им удается вспомнить то, каким должно быть положение вещей, и спланировать дерзкую миссию, которая снова перевернет вселенную. Сара должна разобраться, что и почему изменилось, и как она сможет все разрешить — как ей найти путь к иным возможностям.

Невиданное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невиданное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вспомнила.

— В другом времени она тоже была медсестрой.

— В любом случае, — сказал он, — я хочу побыть с ней.

Я поняла его. Назад мы возвращались в молчании, разделившись в конце западного крыла, он повернул к реке, а я пошла к крыльцу.

Когда я прикоснулась к перилам лестницы, я увидела двух детей, которых я помнила по другому времени — Сару-Луизу и ее брата-близнеца Мэтью. Они были маленькими, с пухлыми личиками. Было похоже, что я попала в летний вечер, наступали сумерки. В руках они держали сачки и консервные банки — они ловили светлячков.

Нанга присела между ними.

— На моей родине их было много. Разных цветов, с разным свечением. Мы с братом тоже любили их ловить, хотя у нас и не было банок, чтобы поместить их туда.

— Ты скучаешь за этим местом? — спросил Мэтью.

— Да. О да. Каждый день. По тому месту. Моему дому. Моим людям. Моей семье. Моему мужу. Каждую минуту. Когда я достигла этой земли, я желала умереть, но ваша мама не позволила мне. — Она остановилась, вспоминая. — Знаете, что она сказала мне, когда я спросила ее почему?

— Что она сказала? — спросил Мэтью, который внимательно ее слушал.

— Она была ненамного старше вас. Маленькая девочка. Волевая. Она сказала. — Ты прикоснулась к моему ботинку и назвала мое имя. И так я поняла, что мы похожи. Одного вида. Я знала, что ты принадлежишь этому месту. Я знала, что ты нужна Дому Эмбер.

— Я думаю, она была права, — сказал Мэтью.

— Дому, — тихо сказала Нанга, — и тем, кто придет.

* * *

Когда я вошла в дом, то услышала, как звонит телефон. Это Ричард.

— Звонил отец. Сказал что они в музее, работают над установкой.

— О, это хорошо, — ответила я.

— Могу я завтра заехать за тобой?

— «Заехать»?

— На лимузине. Подвези тебя до станции. Патрик меня отвозит. Я подумал, что мы можем поехать вместе.

— О, — сказала я. — Спасибо, но меня отвезет Мэгги. Они с Сэмом хотят помахать на прощание.

— Они могут поехать с нами, — жизнерадостно ответил он. — Сэму понравится лимузин.

— Спорю, что так и будет. Так мило с твоей стороны, но… — фатальная пауза и почему я не могу думать быстрее? — мне кажется, что Мэгги говорила, что у нее потом есть какие-то дела в городе. Давай просто встретимся у поезда.

— А, — произнес он. В его голосе слышалось легкое недоумение. — Ладно. Его тон стал легким, извиняя мою неуклюжую ложь. — Тогда встретимся там. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Ричард.

Когда я положила трубку, то подумала, что Дому Эмбер нужны все мы. Дейрдре и Нанга. Маеве и Фиона. Бабушка и мои родители и Мэгги с Сэмом. Даже Ричард, каким-то образом. Мы все принадлежали этому месту, потому что Дом Эмбер нуждался в нас.

Глава 27

Джексон вошел в кухню в одиннадцать тридцать утра. Он присел на корточки возле камина, чтобы согреться, после того, как проделал путь от своего дома.

— Когда я уходил, бабушка еще спала, — сказал он. — Я не говорил ей, куда я собираюсь. Я решил предоставить сделать это соседке, которая придет, чтобы позаботиться о ней, пока меня не будет дома.

— Хочешь что-нибудь поесть? — спросила я. Мы только что приготовили кашу, но я могу сделать тебе овсянку, чтобы ты мог согреться.

Он покачал головой.

— Все в порядке.

У меня также не было аппетита. Мрачной группой мы уселись в машину, все за исключением Сэмми, который снова вернулся к своему жизнерадостному состоянию.

— Веселитесь, — сказал он. — Новый год идет!

— Пришел, — автоматически поправила я.

* * *

Благодаря маме с папой, моим единственным багажом была легкая сумка, в которой были лишь моя черная шелковая сумочка, книга, немного денег и письменные инструкции от моей мамы на предмет того, где мы с Ричардом встретимся с ними в Нью-Йорке. Джексон нес до отказа набитый рюкзак.

Мэгги припарковала машину, чтобы они с Сэмом могли пойти с нами на станцию. Они остановились возле самых дверей. Сэм крепко обнял Джексона за талию, а Мэгги прижала меня к себе и тихо прошептала мне на ухо.

— Доведи дело до конца.

Затем Сэм бросился ко мне, пока Мэгги чинно пожимала руку Джексону.

— Улыбнись, Сара, — сказал мне Сэм. — Все будет хорошо, вот увидишь.

Мы все махали на прощание, пока мы с Джексоном шли вдоль скамеек к дальней двери. Джексон потянулся, чтобы открыть ее для меня, но шериф успел ее заблокировать прежде, чем я вышла.

— Сара Парсонс? — спросил он.

— Да? — ответила я.

— Сколько вам лет, милая? — протяжно произнес он.

Я была удивлена.

— Мне шестнадцать, но мои родители знают, что я совершаю эту поездку. Я встречаюсь с ними…

Он больше меня не слушал. Он повернулся к Джексону.

— Боюсь, тебе придется пойти со мной, парень.

— Что? — спросил Джексон. Я видела по его лицу, что бы он ни предвидел относительно этой поездки, оно не включало его арест местным шерифом.

— У нас все еще есть законы, согласно которым цветному парню запрещено увозить несовершеннолетнюю белую девушку из территории в преступных целях.

— Нет! — не веря происходящему, произнесла я. — Мы даже не вместе едем. — Я попыталась остановить их.

— Мисс? — сказал мужчина. — Вы хотите, чтобы я вас тоже забрал?

— Это просто смешно, — ответила я. — Я еду с сыном сенатора Хэтэуэя. Джексон всего лишь мой сосед. Мы его подвозили. — Мой голос повышался. Я не могла это остановить.

Тогда он схватил меня за запястье и притянул ближе. Я могла разглядеть точки на его коде и пятна на его зубах. И татуировку под его челюстью — свастика.

— Я знаю, с кем ты путешествуешь, девочка, — проскрипел он низким голосом, — и если ты не хочешь причинить сенатору кучу неудобств, тебе лучше отойти.

И я отошла, не зная, что я еще могу сделать. Я посмотрела в сторону входа. Мэгги была еще там. Она все видела. Она шевелила губами, формируя слова.

Будь готова?

Она взяла Сэма за руку и потянула к двери, склонившись, что-то ему сказала, когда они выходили. Шериф надел на Джексона наручники и собрался его увести. Я беспомощно последовала за ними. Повернув голову, Джексон бросил мне через плечо.

— Садись в поезд, Сара. Я буду там, я обещаю. Я не знаю как, но я туда доберусь.

— Он прав насчет тебя и поезда, сладенькая, — протянул шериф. — Я так понимаю, сенатор ждет тебя. Но не жди, что этот парень к тебе присоединится. Он просидит в безопасности в тюрьме до следующего вечера.

Они достигли обочины и машины шерифа, а все за ними наблюдали. Он усадил Джексона на заднее сидение и бросил его рюкзак впереди. Затем он уселся на место водителя.

Где же Мэгги? — думала я, озираясь по сторонам. Что я должна делать?

Машина шерифа лениво отъехала, объезжая парковку по направлению к выходу.

И тут я заметила Мэгги. Она стояла возле машины родителей, которая остановилась прямо у самого выезда. Дверца со стороны водителя была открыта; я увидела голову Сэма над капотом, как раз перед тем, как он исчез. Я начала бежать между припаркованных машин, выбрав самый короткий путь к выходу, пригибаясь и стараясь не попадать в поле зрения шерифа. Я добралась до последней из припаркованных машин, как раз перед тем, как это сделал шериф. Сэм лежал на земле, перед родительской машиной, его конечности распластались как у сломанной куклы. И тут Мэгги замахала руками и начала кричать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Мур читать все книги автора по порядку

Келли Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невиданное отзывы


Отзывы читателей о книге Невиданное, автор: Келли Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий