Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ] краткое содержание

Портал в другое измерение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелена Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вдруг передо мной появилось нечто вроде портала, какой часто можно увидеть в кино. Он был неровной формы, бело-голубой свет слепил глаза. Докатилась, называется! Допиться до такого состояния, что мерещиться невесть знает что!

Портал в другое измерение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Портал в другое измерение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что, дорогие, готовы? Тогда поплыли. — Она улыбнулась. — Уже все собрались.

И мы направились к храму. По пути Амалис немного рассказала о том, как на обряде должна вести себя невеста. Я совершенно не понимала, к чему мне эта информация, но все же внимательно выслушала девушку. Оказавшись на месте, замерли перед входом. Амалис попросила меня вплыть с ней внутрь, в роли поддержки, а затем подплыть к Дантаниелю. Однако… Чем дальше, тем подозрительнее становилась сама ситуация в целом. И, сколько я не прислушивалась к внутреннему эмоциональному состоянию подруги, ничего, кроме внутреннего волнения перед предстоящей торжественной церемонией Венчания, не улавливала. Посмотрев в умоляющие глаза принцессы, вздохнув, согласилась.

В храме уже собрались те, кто был приглашен на саму церемонию. После торжественной части последует бал и банкет. Улыбнувшись подруге, ободряюще пожала ее руку, а затем направилась к Дантаниелю. Как же он был хорош! А рубаха, больше напоминающая индийскую свободную мужскую курту (примерно чуть выше колен, если бы у Дантаниеля они были) простого кроя, делала его еще краше. Что странно, на Нэйларе была подобная рубаха, которая так же была длинной, и прикрывала узкие штаны со складками внизу (штаны были похожи на традиционные чуридарами).

— Здравствуй. — Ласково произнес Дантаниель.

— Здравствуй. — Ответила шепотом.

В помещении появился жрец и предложил начать церемонию. И тут произошло то, чего я никак не ожидала. Не зря мне весь день поведение Амалис казалось странным! Дантаниель взял меня за руку и направился к месту, где уже стояли жрец и Амалис с Нэйларом.

— Что ты делаешь? — Возмущенно прошипела я, стараясь вырваться из цепкой хватки принца.

— Как это что? У нас же сегодня свадьба! — И он дальше поволок меня к алтарю.

— Какая, к чертям собачьим, может быть свадьба? — Возмущенно вырвала руку из цепкого захвата, останавливаясь. И плевать, что это храм и здесь не принято ругаться! — А я давала тебе свое согласие?! Ты спросил меня, хочу ли я становиться твоей женой?! Нет. Ты просто взял и решил все за меня! — На нас во все глаза смотрели присутствующие, но в тот момент мне было все равно. Единственное, что меня волновало, так это стоящий передо мной мужчина и желание прояснить ситуацию.

— Прошу тебя, тише. — Он обратился к жрецу. — Дадите нам минуту, пожалуйста?

Дождавшись согласия, вновь обернулся ко мне.

— Не желаю ничего слышать! — Произнесла уже тише. Отплыв со мной немного в сторону, Дан заглянул в мои глаза.

— Послушай. Я люблю тебя. Ты моя аэрте. Я хочу всегда быть рядом с тобой. Заботится о тебе и оберегать. Позволь мне сделать тебя своей женой. Связать нас узами. Идти с тобой одной тропою. Я знаю, что ты тоже любишь меня. — Нежно заключив мое лицо в свои ладони, коснулся моего лба своим, словно стремясь еще глубже проникнуть в мою душу, познать саму ее суть. — Просто прислушайся к себе. — Последние слова он уже прошептал.

Во мне плескалось отчаяние. Я понимала, что он прав. Я люблю его. И люблю уже очень давно. Дантаниель дороже мне даже собственной жизни. И в то же самое время я боялась. Боялась связать себя узами брака. Боялась, что в конце концов, Акваэрия решит вернуть меня обратно в мир, из которого когда-то сама же и призвала. Если все же такое произойдет, ни я, ни он не сможем пережить разлуку. Оба будем несчастными. Будем страдать, зная, что где-то там, в месте, совершенно далеком, живет любовь всей жизни. Я просто боялась потерять любимого. Я не смогу без него. И в то же самое время, где-то в глубине души, во мне теплилась надежда, что мы будем вместе. Что у нас непременно все будет хорошо. Вздохнув, закрыла глаза, и произнесла чуть слышно:

— Дантаниель… Я очень люблю тебя, но… я боюсь потерять тебя. — По щеке вот-вот готова была скатиться предательская слеза.

— Не бойся, милая. — Он обнял меня на виду у всех присутствующих гостей. И, казалось, его это вовсе не волнует. — Я всегда буду рядом с тобой и никогда не покину тебя. Обещаю. — Он осторожно погладил меня по голове, стараясь не испортить прическу. — Так как? Ты согласна стать моей женой? — Отстранил от себя и снова заглянул в глаза.

— Согласна. — Произнесла на одном выдохе. Я верила в лучшее и верила ему.

Вернувшись к алтарю, поклонились, как это принято, жрецу. А затем началась сама церемония. Сначала жрец обратился к Амалис и Нэйлару. Они повторяли за ним клятвы, а потом говорили друг другу трогательную речь. Когда все клятвы были произнесены, они обменялись тонкими серебряными обручальными браслетами, в которые были инкрустированы камни, соответствующие цвету их души. Именно по этой причине свадебный браслет был особенным для каждой пары. Ведь, в каком-то плане, в них заложена частичка любимого. Таким образом, браслеты Амалис и Нэйлара оказались с розоватыми (цвет подруги) и золотистыми (точно кожа Нэйлара), камнями. Когда они одели друг на друга священные обручальные браслеты, жрец обратился к нам. Мы произнесли вслед за ним клятвы, и пришло время для речи принца своей аэрте. Пока Дантаниель произносил свою речь, я спонтанно думала о том, что скажу ему, когда придет мой черед. Это нечестно! Я даже толком не успела приготовиться. Когда я очнулась от раздумий, то поняла, что пропустила все, что говорил Дан. И от меня явно уже некоторое время ждут ответное слово. Смутившись, промолвила едва слышно:

— Простите, я немного задумалась о том, что мне сказать. — Нервно прочистила горло. — Милый мой, родной мой. Я рада, что судьба свела меня с тобой. Ты первый, кого я полюбила в своей жизни. За столь короткое время ты стал мне ближе, чем кто-либо во всех мирах. Спасибо, что ты столь спонтанно вошел в мою жизнь и перевернул ее с ног на голову. Я по-настоящему счастлива, когда я с тобой. — В горле моем образовался ком, который мешал высказывать все то, что царило в душе, а потому я просто произнесла:

— Я люблю тебя, и всегда буду любить.

Когда клятвы были произнесены, пришел черед надевать друг другу серебряные браслеты. Камни, олицетворяющие частичку души Дантаниеля, были синими. Мою — сиреневыми.

Как оказалось, это еще не все. Как только мы обменялись браслетами, жрец произнес:

— А теперь настала пора проверить, благословляют ли Вас Боги на этот брак. Прошу пройти, дети мои, к арке.

У дальней стены стояла арка, в центре которой горел огонь. Как объяснил мне Дантаниель, необходимо было проплыть через священный огонь. Если Боги признают этот брак, то на теле каждого из новобрачных появятся узоры, которые символизируют собой то, что их любовь настоящая и что их благословили сами Боги.

Держась за руки, Амалис и Нэйлар вошли в огонь. Смотря, как пламя лижет их своими языками пламени, я пришла в ужас. Но Амалис была абсолютна спокойна. Это я могла сказать с уверенностью. Выйдя с обратной стороны арки, они замерли перед жрецом. А в следующий миг вокруг Нэйлара и Амалис появилось голубовато-белое сияние, длившееся всего лишь миг, и у них появились символы одобрения Богов. У подруги на хвосте появились различные бледно-розовые, едва заметные, узоры и завитушки, покрывающие весь хвост. Нэйлар тоже обзавелся узорами на своем тонком хвосте, но кроме этого, на его плече теперь тоже красовался витиеватый рисунок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Мур читать все книги автора по порядку

Хелена Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портал в другое измерение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Портал в другое измерение [СИ], автор: Хелена Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x