Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ]

Тут можно читать онлайн Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ] краткое содержание

Портал в другое измерение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Хелена Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вдруг передо мной появилось нечто вроде портала, какой часто можно увидеть в кино. Он был неровной формы, бело-голубой свет слепил глаза. Докатилась, называется! Допиться до такого состояния, что мерещиться невесть знает что!

Портал в другое измерение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Портал в другое измерение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелена Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Именно он помог мне по звездам вычислить, где ты находишься. — Продолжила Акваэрия. — Хоть и неохотно. Так я и нашла тебя. Тут очень кстати последовала просьба от Амалис. Все это время я наблюдала за вами и была ужасно разочарована, когда вы не могли найти общий язык. Поэтому я воспользовалась заклинанием «Куклы». Иначе как бы вы смогли провести время наедине?

— Можно узнать, что это за заклинание такое? — поинтересовалась я.

— Это подмена живых людей куклами из глины, неотличимыми от оригиналов. С той лишь разницей, что они всегда ведут себя холодно к окружающим. И практически не разговаривают. Так вот, я продолжу. Когда ты пребывала без сознания, именно он отправил меня к тебе и помог вытащить из царства снов. А разлучила я вас с той целью, чтобы Анеар принял тебя и осознал, что без любви в этом мире жить нельзя. Верно, сын? — Акваэрия обернулась к Анеару.

— Сын? — Я с удивлением посмотрела на Дантаниеля. — То есть ты, получается, ее внук?

— Да. — Любимый хмуро смотрел на свою бабушку. — Но дедушка у меня обычный тритон.

— Тогда ясно, почему вы, Лаадар, не хотели помогать… — Бедный! Ему наверняка было ужасно больно все это время!

— Верно, мама. Дантаниель… Сын. Прости меня! Я был неправ. Надеюсь, ты сможешь простить меня? — Он избегал взгляда Дана.

— Конечно, отец! — Он подплыл к Анеару и хлопнул его по спине. — Я простил тебя.

— Вот и славно. Дорогие мои, я искренне желаю вам счастья. И в подарок хочу преподнести вам эту шкатулку. Эрика, в ней все твои любимые песни. И ты даже можешь регулировать звук по своему желанию.

— Большое Вам спасибо! — Я не удержалась и обняла ее. — Спасибо Вам с Лаадаром за все!

Улыбнувшись, Акваэрия исчезла. Кивнув напоследок, растворился и Бог Лаадар. Друзья подплыли к нам и начали поздравлять с возвращением. Когда эмоции немного поутихли, представила им своих родных. Так же, как и я сама в мое первое появление, они не имели цвета и сил. Но, в отличии от меня, они знали почему.

Находясь в кругу родных и близких, я была счастлива. Теперь у нас всех непременно все будет хорошо, ведь иначе и не могло быть! Судьба подарила нам всем второй шанс, которым мы непременно воспользуемся.

Эпилог

Эрика.

В тот же день мы провели прием в честь нашего возвращения, и, кроме того, отпраздновали, наконец, свадьбу. В этот раз присутствовали только самые близкие друзья, семья Дантаниеля, семья Амалис и моя. Было забавно наблюдать за реакцией родных на происходящие события. Первым, кто быстро влился, был Тимка. Когда боги ушли, он тут же подплыл ко мне:

— Сестренка, а почему у нас с братом и мамой серые, а у всех остальных цветные хвосты? Я тоже хочу цветной хвост!

— Не волнуйся, милый! Будет, как только откроешь в себе силу.

Еще забавнее было наблюдать за Антоном. Человек современных взглядов и «научных фактов» до последнего отказывался верить, что все происходящее не розыгрыш. И только то, что у него есть хвост и он может дышать под водой смогло его убедить в правдивости происходящего.

Сейчас, смотря на то, как друзья и близкие веселятся и танцуют под музыку, лившуюся из моей новой шкатулки (а ее там было не мало), не могла перестать улыбаться. Подплыв к Дантаниелю, пригласила его на танец. Как раз играла одна из моих любимых песен:

Janam Janam Janam Saath Chalna Yunhi
Kasam Tumhe Kasam Aake Milna Yahin
Ek Jaan Hai Bhale Do Badan Ho Judaa
Meri Hoke Hamesha Hi Rehna
Kabhi Na Kehna Alvida
Meri Subah Ho Tumhi Aur Tumhi Shaam Ho
Tum Dard Ho Tum Hi Aaraam Ho
Meri Duaaon Se Aati Hai Bas Ye Sadaa
Meri Hoke Hamesha Hi Rehna
Kabhi Na Kehna Alvida
Meri Hoke Hamesha Hi Rehna
Kabhi Na Kehna Alvida…
Teri Baahon Mein Hai Mere Dono Jahaan
Tu Rahe Jidhar Meri Jannat Wahi
Jal Rahi Hai Agar Jo Ye Do Tarfa
Na Bujhe Kabhi Meri Mannat Yahi
Tu Meri Aarzoo, Main Teri Aashiqui
Tu Meri Shaayari, Main Teri Mosiqui
Talab Talab Talab Bas Teri Hai Mujhe
Nason Mein Tu Nasha Banke Ghulna Yunhi
Meri Mohabbat Ka Karna Tu Haq Ye Adaa
Meri Hoke Hamesha Hi Rehna
Kabhi Na Kehna Alvida

Всегда будь рядом, даже в следующей жизни
Пообещай, что отыщешь меня и тогда
Одной душой связаны наши тела
Навсегда останься моей
Никогда не прощайся со мной
Ты в моих мыслях и утром и ночью
Ты — моя боль, и лишь ты ее исцелишь
Только об одном молю тебя
Навсегда останься моей
Никогда не прощайся со мной
Навсегда останься моей
Никогда не прощайся со мной
В твоих объятиях проходит моя жизнь, там я обретаю покой
Мой рай находится там, где ты
Между нами горит пламя любви, и оно сжигает нас обоих
Я молю о том, чтобы это пламя никогда не погасло
Ты — моя страсть, ты любишь меня
Ты — мои стихи, ты — мелодия моей любви
Лишь тебя одной мне всегда не хватает
Ты течешь по моим венам, опьяняя мой разум
Наполни эту страсть моей любовью
Навсегда останься моей
Никогда не прощайся со мной

Двигаясь в танце и смотря в глаза любимому, понимала, что все у нас теперь будет хорошо. И ничего плохого с нами или с нашими друзьями больше не произойдет. Ведь что может пойти не так?

* * *

Сэментаэль.

Наконец торжество закончилось. Было весело. Я был ужасно рад за Дантаниеля и Эрику. Они прошли через многие препятствия, чтобы, наконец, быть вместе. И заслужили спокойную и радостную жизнь, наполненную лишь любовью и счастьем.

— Tell me what you think, I'm one of your kind
Скажи мне, о чем ты думаешь, я — в твоем вкусе,
You know a girl like me is difficult to find
Такую, как я, очень сложно найти.
I bet you've never seen nothing like this before…

В голове все продолжала крутиться одна из песен из Мира Эрики. И я продолжал петь, хоть и не понимал ни слова.

Спокойно вплыв в гостиную, увидел, как из потайной комнаты выплывает девушка. Она была явно с поверхности, на что четко указывали ноги и магический пузырь, окутавший голову девушки, защищая от попадания в дыхательные пути воды. Она была привлекательной, стройной, длинные, немного волнистые коричневые волосы обрамляли ее лицо, делая его более выразительным. В руках у нее находился старинный артефакт — большой медальон на тонкой цепочке, передававшийся в нашей семье из поколения в поколение. Резко подплыв, взял ее за локоть, удерживая от побега. При близком рассмотрении глаза девушки оказались ярко-зелеными, буквально притягивающими к себе. В них читалось озорство и лукавство, но и в то же самое время какая-то затаенная грусть.

— Кто ты такая и зачем тебе медальон? — возмущенно задал вопрос незнакомке.

— Прости, милый, но лучше отпусти меня по-хорошему.

Видя, что она не собирается отвечать на заданный вопрос, начал петь заклинание. Все дело в том, что на жителей поверхности наша музыка действует завораживающе. Они готовы на все под нашими чарами. А когда мы находимся в родной стихии, эта сила возрастает во сто крат.

Но в этот раз девица оказалась проворнее и, стоило только мне начать петь, как быстро произнесла заклинание, обездвиживая меня.

— Прости, сладкий. Но на меня твои сиреновские чары не подействуют. Я приняла меры предосторожности, прежде чем отправиться сюда. Твой медальон мне нужен, и я не намерена уходить с пустыми руками. Так что, прощай, милый! Я буду скучать. — Улыбнувшись, подмигнула и, развернувшись, выплыла в дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелена Мур читать все книги автора по порядку

Хелена Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портал в другое измерение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Портал в другое измерение [СИ], автор: Хелена Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x