Дарья Сорокина - Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ]

Тут можно читать онлайн Дарья Сорокина - Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Сорокина - Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] краткое содержание

Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Сорокина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сердце Оливии разбито. Газеты твердят, что брат и возлюбленный погибли во время крушения поезда.
Давнишний конкурент Ленц Кнехт насильно увозит девушку в далекую северную Швицерру. Сможет ли холод притупить боль утраты? И какие цели преследует Ледяной Принц?
Сильвия Дэн осталась одна. Любимый дядя убит, а единственный, кого подпустила к сердцу — обвинен в измене и считается погибшим. Но и этого мало — сразу двое претендуют на внимание студентки. Молодой одногруппник и приставленный к группе инженеров Ищейка. Но реальны ли их чувства, или оба стараются подобраться к тайнам Черной Мантии?

Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Сорокина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как же он заблуждался…

Это пробуждение отличалось от прочих. Боль никуда не ушла, но сегодня она не вызывала неконтролируемых судорог. Старые раны ныли, но терпимо.

Ленц с нежностью оглядел рассыпанные по подушке и груди пшеничные волосы. Лив спала на его руке и выбраться незаметно не представлялось возможным. Мужчина слегка подтянулся, коснулся губами тёплой макушки и попытался сдвинуться к краю кровати.

— И куда ты собрался? — сонно и недовольно спросила девушка, поднявшись на локте.

— Помыться. Это преступление? — вскинул брови Ленц.

Чуть подумав, девушка ответила:

— Наверное, нет. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше чем обычно. Пустишь? — Кнехт подёргал затёкшей рукой, и Оливия лениво откатилась в сторону.

— Помочь?

Мужчина присоединил ножной протез и подвигал им, разрабатывая.

— Ну уж нет. В тот момент, когда я окажусь перед тобой без одежды, все наши договорённости по поводу Алистера сразу же аннулируются. Так что ты остаёшься здесь, — он взял с прикроватной тумбочки механическую руку и засунул её подмышку.

— А ты куда? — девушка поправила расстёгнутые пуговицы на мужской рубашке и слезла с кровати следом.

— У меня специально оборудованная душевая на этаже. Я буду рядом, советую тоже принять ванную, у нас с тобой сегодня долгая дорога.

— В Ол-Холь? — взволнованно спросила Кроу.

— Ага. Встречаемся здесь. Поторопись, не успеешь закончить свои дела раньше меня, войду без стука, — Кнехт подмигнул девушке на прощание и скрылся в коридоре.

Лив рванула в ванну, и запрыгнула под воду, не дожидаясь, пока котёл нагреет остывший за ночь резервуар.

Наградой за расторопность стал раскрасневшийся от холода нос, грозивший скорым насморком. Зато она успела раньше Ленца, и теперь сидела на краю кровати полностью одетая и причёсанная. В тёплых штанах и высоких ботинках на овчине она чувствовала себя неповоротливой, но это было лучше, чем мёрзнуть в пути.

Но даже на облачённую в бесформенный свитер девушку с безразмерной паркой на плечах Кнехт смотрел с обожанием, и от этого взгляда Оливии становилось совсем душно.

Зато ему зимняя одежда была к лицу, словно он так и родился, в дублёнке с меховым воротником и сапогах до колен.

— Не понимаю, почему отказываешься от шубы. Тебе бы пошло. Могу отправить Катриле к портному, всё равно она без дела сидит, пока мы с тобой занимаемся вместе.

— Нет, — Оливия прятала взгляд и крутила большую пуговицу на куртке.

— Это ни к чему не обязывает. Раз уж ты в Швицерре, мой долг…

— Нет, Ленц, — девушка насупилась и с вызовом посмотрела на изобретателя.

— Да в чём проблема? Не хочешь подарков от меня? Считай, это плата за работу над порталом, — не сдавался Кнехт.

— О, пресвятой Император! — воскликнула Лив, и мужчина поморщился, как от страшного ругательства. — Я не ношу меха!

— Аллергия?

— Нет…

— Что тогда?

— Просто, у меня был кролик, — пробормотала девушка, и Кнехт хмыкнул. — Ой, хватит смеяться! Милый, ручной… А потом, когда его не стало, Салазар купил шапку на кроличьем меху! Представляешь?

— Погоди, он сделал шапку из твоего питомца? Хотя, зная твоего брата. Извини, — Ленц с трудом сдерживал смех.

— Да, нет же! Из другого, но то был такой же кролик!

— Без проблем. Шубы не только из кроликов делают. Норка? Лиса?

— Ты издеваешься, да?

— Есть такое. Не дуйся, хочешь, тоже переоденусь, чтобы тебя не смущать? Будем вместе, как двое нищих расхаживать.

— Ленц! — рыкнула девушка.

— Молчу, — губы изобретателя сами собой складывались в ехидную улыбку. — Кролик…

Они тщательно проверили последние расчёты на панели телепорта и водрузили ящик с медикаментами для небольшой рыбацкой деревушки на платформу.

— Мы точно никого не зашибём? — спросила девушка, когда все приготовления были закончены.

— Нет, — уверенно ответил Ленц. — Там, куда отправится наша посылка, находятся холодильные камеры для ежедневного улова. Их открывают всего два раза в сутки

— после утренней и вечерней рыбалки. Я сам настраивал автоматические двери, чтобы не допустить изменения температуры и порчи товара.

— Зачем в Швицерре морозильники? — недоумевала Кроу. — Можно оставить рыбу, прямо на улице, и она не испортится.

— Нет, ты не понимаешь, — с улыбкой покачал он головой. — Это не морозильник. Рыба там именно охлаждённая, а не мороженная. Живая. При определённой температуре, она просто засыпает, — пояснил мужчина.

— Как всё сложно, — простонала Оливия.

— Так и живём. В Швицерре всё непросто, — Ленц положил руку на энергетический блок. — Вместе?

— Всегда, — Лив с улыбкой сплела свои пальцы с пальцами северянина.

В этот раз портал вытянул из них гораздо больше сил, чем при тестовом запуске. Двое долго и тяжело дышали, сидя на полу, окружённые запахом оплавленного метала.

— Нужно составить таблицу энергозатрат, — задумчиво пропыхтел Ленц.

— Ага, у нас уже есть подушка и ящик с вакцинами. Очень ценные сведения, — хмыкнула девушка.

— А ещё, потребление зависит от расстояния. Работы ещё не на одну неделю, поехали? — мужчина поднялся на ноги и протянул Оливии руку.

В гараже, кроме Хелицераты, не было ни одной машины. Даже Диомеда Катриле куда-то пропала.

— Где все? Готовятся сопровождать нас? — поинтересовалась Лив.

— Никто с нами не поедет. Я распустил всех по делам. Дорогу до Оль-Холь ты обезопасила от лавин. В самой деревне тихо, я связался с местным коммутатором. Там работает толковый радист. Считай, у нас с тобой свидание. Вдвоём. Без кортежа и охраны, — проговорил Кнехт, проверяя уровень и давление газа в баллонах, а затем открыл пассажирскую дверь.

— Не стоит, Ленц, я и сама могу… — возразила Оливия, а мужчина с хитрой улыбкой сел в паромобиль. — Да ты шутишь!

— Нисколько. Садись, сегодня Хелицерата в твоём распоряжении. Ты поведёшь.

— Уверен? Наша первая и последняя поездка закончилась не очень хорошо, — колебалась девушка.

— Не был бы уверен, не предложил. Дорогу ты знаешь, а у меня в пути тоже будет занятие, — он потряс планшетом с тёмным экраном.

— Что это? — Лив кивнула на устройство, опустившись на водительское кресло, и потянулась к ключу зажигания.

— Перехватчик. Ловит сигналы, испускаемые детонаторами в радиусе мили. Заодно проверим, не заминированы ли мосты и перевалы.

— А если на нас нападут? — взволнованно спросила девушка.

Кнехт демонстративно взвёл курок внушительного револьвера, лежавшего в бардачке.

— Ты видела, как я стреляю там, в академии. А ещё знаю, что Оливия Кроу изничтожила дюжину культистов и спасла мне жизнь.

— Больше. Их было гораздо больше, — тяжело вздохнула Лив и направила машину к выезду из гаража.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Сорокина читать все книги автора по порядку

Дарья Сорокина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Оливия Кроу и Ледяной Принц [СИ], автор: Дарья Сорокина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x