К Кроуфорд - Восхождение Королевы (ЛП)

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Восхождение Королевы (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Восхождение Королевы (ЛП) краткое содержание

Восхождение Королевы (ЛП) - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мой наречённый покоится в гниющей клетке на дне моря, и я сделаю что угодно, чтобы вызволить его. Может, он и дьявол во плоти, но ради меня он пожертвовал самым дорогим. Когда мой план приводит к чудовищным последствиям, по моим венам начинают струиться смертоносные злобные чары. Теперь мне осталось жить всего несколько дней. А Салем? Ему тоже приходится бороться со своим тёмным проклятьем, и он говорит, что оно заставляет его гореть. Он всё твердит, что в конце один из нас погибнет, что наша с ним история — это трагедия. Но я решительно настроена переписать историю, которую уготовила нам судьба. Если мне это не удастся, я умру на руках Салема. Это последняя книга трилогии «Двор морских фейри».

Восхождение Королевы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восхождение Королевы (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь, когда мы остались наедине, у меня был вопрос к Салему.

— Ладно. И что за лебедь такая?

— Лебеди Маг Мелла. Это женщины, которые доставляют удовольствие, важные элементы гедонистического стиля жизни, — он показал на безделушки. — Видишь эти мемориалы? Они в честь лебедей. Они похоронены здесь, на окраинах города, а это их мемориалы. Когда-то они носили длинные белые перчатки, которыми заманивали мужчин из окон — это было похоже на шеи лебедей.

— Почему их хоронили за стенами?

Он пожал плечами.

— Обычно они были людьми.

— И почему мы притворяемся, что я лебедь?

— Мне кажется, это отличная идея.

Я скрестила руки на груди.

— И почему же?

— Я же уже говорил. У меня есть притязания на корону, и это подвергает мою наречённую опасности. Но простая лебедь никому не угрожает. Даже если это лебедь-фейри.

— Простая лебедь. То есть, я.

— Ты знаешь, сколько женщин пошли бы на убийство ради шанса стать моей королевой, если я решу заявить права на корону Маг Мелла? Включая леди Ришель. Лучше не делать тебя мишенью.

Моё горло так сильно горело, что я даже не потрудилась протестовать.

— Ладно. Я лебедь.

В его глазах плясало озорство.

— Аэнор Дахут, Бич Нечестивых, Лебедь Короля Салема.

— Так, ну прекрати.

— Я просто представил, как на тебе будут одни лишь цепи и ничего больше, — низкое рокотание его голоса дрожью пробежало по мне.

По моей влажной коже скользнуло тепло.

— Понятно. Надо было рискнуть с Зимней Ведьмой и её сдерживающим ошейником.

Воздух как будто сместился, омрачившись вокруг нас.

— Не думаю, что это было бы мудрое решение.

Он шагнул ближе и провёл костяшками пальцев по моей талии. Меня раздражало, что от одного лишь его прикосновения по моему нутру проносился жар.

— Если бы я не покинул этот мир, — прошептал Салем мне на ухо, — я бы занял трон Маг Мелла. Я бы оставил тебя при себе. Я бы изучил каждый дюйм твоего прекрасного тела, — его голос был подобен мучительному шёлку, струящемуся по моей обнажённой коже. Костяшки его пальцев лениво скользили вверх-вниз по моему боку, а затем прошлись по тазовой кости. Вслед за его прикосновением тянулось покалывающее ощущение жара. — Ты была бы моей, и я бы каждую ночь заставлял тебя стонать. А если бы кто-то попробовал навредить тебе, я бы выкрасил стены дворца их кровью.

— Соблазнение и кровавая бойня в одном флаконе. Ну как тут устоять? — промямлила я. Моё дыхание участилось. — Но знаешь что? Это кажется колоссальной преданностью для того, кто не может любить.

Тут его пальцы замерли, и Салем уронил руку. Он сделал шаг назад, затем одёрнул свою рубашку.

— Это фантазия, которую я заберу с собой. А теперь давай покончим с этим, ладно?

Он повернулся обратно к дому охраны и зашагал к огромным деревянным дверям. Он поднял узорчатый дверной молоток, затем четыре раза ударил им. Звук эхом отдавался от камня.

Спустя несколько мгновений в двери открылось окошко, и там показался мужчина, чьё лицо обрамляли рыжие косички. Его глаза тут же широко распахнулись.

— Оракул оказалась права! Я же сказал Мелуриале, что оракул права. Она никогда меня не слушает просто потому, что однажды я по ошибке сказал ей, что можно загипнотизировать козу, если гладить ей живот и одновременно петь. Видимо, это не так, но оракул сказала, что вы вернётесь, Король Салем, и тут я оказался прав.

Салем уставился на него.

— Изумительно. А теперь ты можешь нас впустить?

Мгновением спустя двери распахнулись, и перед нами показался гигантский фейри. Но мой взгляд уже метнулся за охранника, туда, где меж океанских волн простирался город.

Пока Салем разговаривал с полным энтузиазма охранником, я почти не слушала. От этого города захватывало дух — он не менее прекрасен, чем Ис. Я прошла дальше мужчин, чтобы осмотреть тут всё. Это построил Салем, и это было великолепно.

***

Двор Шелков, похоже, состоял из трёх концентрических кругов земли с каменистой горой в центре. От места, где стояли мы, дорожка вела к самой середине, соединявшей круги. Над всем двором на каменистой вершине холма возвышался дворе. Вырезанный из тёмного камня, он выглядел так, будто вырастал из самого холма — прекрасный и суровый. Силуэт полумесяца венчал одну из его башен как бычьи рога или луна.

Я отвела взгляд от далёкого дворца, чтобы посмотреть на постройки поближе. На кругах земли по берегам теснились дома с покатыми крышами. Во многих домиках горел свет, создавая ощущение уюта. Они были сложены из бруса, покосились с возрастом, многие стены и крыши были украшены морскими раковинами, и всюду вокруг мерцала тёмная вода.

Я вдыхала морской воздух. Это поистине морское королевство. Если не считать безумной жажды, здесь я чувствовала себя изумительно.

Я посмотрела обратно на Салема.

— И вот почему ты вновь будешь править как король! — сказал охранник. — Это пророчество.

— Конечно, — Салем жестом указал на меня. — А теперь где мне найти Деву Ночи, чтобы исцелить мою лебедь? Леди Ришель по-прежнему обитает во дворце?

Я похлопала ресницами.

— Я его любимая лебедь, и я умираю. Это весьма печально.

Мужчина вскинул брови, рассматривая мой наряд и слишком долго задерживаясь взглядом на моих грудях под полупрозрачным платьем. Он облизнул губы, на мгновение опешив.

— Какие-то проблемы? — резко произнёс Салем.

Мужчина, похоже, вынырнул из своего транса.

— Лебедь. Точно. Прошло столько времени. Какой был вопрос?

— Где нам найти леди Ришель? — спросил Салем. — По-прежнему в Рогатом Дворце?

— Да, всё верно. Я дам ей знать, чтобы она ждала вас, хотя она наверняка уже знает, что вы здесь. Она изумительная прорицательница. Её сила — единственная причина, по которой Маг Мелл до сих пор держится. Она защищает нас своей вечной девственностью.

Салем выгнул бровь.

— Как великодушно с её стороны, — он склонил голову набок. — Ты случайно не знаешь, как поживают ледяные ведьмы? Те, что из леса Маг Мелла?

Охранник ещё шире раскрыл глаза.

— Они — чума королевства. Симптом его болезни. Это благословение, что вы сожгли большую их часть, Ваше Величество.

— Кто-нибудь остался?

Он покачал головой.

— Лишь немного, насколько я знаю, — охранник упал на колени и низко поклонился. — Мы с готовностью приветствуем ваше правление, Король Салем.

Похоже, я входила во Двор Шелков с весьма почётным гостем.

Но как и сказал Салем, особенность королей заключалась в том, что близость к ним могла нести большую опасность.

Глава 17

Аэнор

Салем подошёл ко мне, затем наклонился, чтобы подхватить меня на руки.

— Мы полетим к Рогатому Дворцу.

Моё горло ощущалось как раскалённая галька, и я смотрела на воду между кругами земли. Даже зная, что это морская вода, я испытывала непреодолимое желание попить, утолить мою жажду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восхождение Королевы (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Восхождение Королевы (ЛП), автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x