К Кроуфорд - Восхождение Королевы (ЛП)
- Название:Восхождение Королевы (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Восхождение Королевы (ЛП) краткое содержание
Восхождение Королевы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь, когда мы остались наедине, у меня был вопрос к Салему.
— Ладно. И что за лебедь такая?
— Лебеди Маг Мелла. Это женщины, которые доставляют удовольствие, важные элементы гедонистического стиля жизни, — он показал на безделушки. — Видишь эти мемориалы? Они в честь лебедей. Они похоронены здесь, на окраинах города, а это их мемориалы. Когда-то они носили длинные белые перчатки, которыми заманивали мужчин из окон — это было похоже на шеи лебедей.
— Почему их хоронили за стенами?
Он пожал плечами.
— Обычно они были людьми.
— И почему мы притворяемся, что я лебедь?
— Мне кажется, это отличная идея.
Я скрестила руки на груди.
— И почему же?
— Я же уже говорил. У меня есть притязания на корону, и это подвергает мою наречённую опасности. Но простая лебедь никому не угрожает. Даже если это лебедь-фейри.
— Простая лебедь. То есть, я.
— Ты знаешь, сколько женщин пошли бы на убийство ради шанса стать моей королевой, если я решу заявить права на корону Маг Мелла? Включая леди Ришель. Лучше не делать тебя мишенью.
Моё горло так сильно горело, что я даже не потрудилась протестовать.
— Ладно. Я лебедь.
В его глазах плясало озорство.
— Аэнор Дахут, Бич Нечестивых, Лебедь Короля Салема.
— Так, ну прекрати.
— Я просто представил, как на тебе будут одни лишь цепи и ничего больше, — низкое рокотание его голоса дрожью пробежало по мне.
По моей влажной коже скользнуло тепло.
— Понятно. Надо было рискнуть с Зимней Ведьмой и её сдерживающим ошейником.
Воздух как будто сместился, омрачившись вокруг нас.
— Не думаю, что это было бы мудрое решение.
Он шагнул ближе и провёл костяшками пальцев по моей талии. Меня раздражало, что от одного лишь его прикосновения по моему нутру проносился жар.
— Если бы я не покинул этот мир, — прошептал Салем мне на ухо, — я бы занял трон Маг Мелла. Я бы оставил тебя при себе. Я бы изучил каждый дюйм твоего прекрасного тела, — его голос был подобен мучительному шёлку, струящемуся по моей обнажённой коже. Костяшки его пальцев лениво скользили вверх-вниз по моему боку, а затем прошлись по тазовой кости. Вслед за его прикосновением тянулось покалывающее ощущение жара. — Ты была бы моей, и я бы каждую ночь заставлял тебя стонать. А если бы кто-то попробовал навредить тебе, я бы выкрасил стены дворца их кровью.
— Соблазнение и кровавая бойня в одном флаконе. Ну как тут устоять? — промямлила я. Моё дыхание участилось. — Но знаешь что? Это кажется колоссальной преданностью для того, кто не может любить.
Тут его пальцы замерли, и Салем уронил руку. Он сделал шаг назад, затем одёрнул свою рубашку.
— Это фантазия, которую я заберу с собой. А теперь давай покончим с этим, ладно?
Он повернулся обратно к дому охраны и зашагал к огромным деревянным дверям. Он поднял узорчатый дверной молоток, затем четыре раза ударил им. Звук эхом отдавался от камня.
Спустя несколько мгновений в двери открылось окошко, и там показался мужчина, чьё лицо обрамляли рыжие косички. Его глаза тут же широко распахнулись.
— Оракул оказалась права! Я же сказал Мелуриале, что оракул права. Она никогда меня не слушает просто потому, что однажды я по ошибке сказал ей, что можно загипнотизировать козу, если гладить ей живот и одновременно петь. Видимо, это не так, но оракул сказала, что вы вернётесь, Король Салем, и тут я оказался прав.
Салем уставился на него.
— Изумительно. А теперь ты можешь нас впустить?
Мгновением спустя двери распахнулись, и перед нами показался гигантский фейри. Но мой взгляд уже метнулся за охранника, туда, где меж океанских волн простирался город.
Пока Салем разговаривал с полным энтузиазма охранником, я почти не слушала. От этого города захватывало дух — он не менее прекрасен, чем Ис. Я прошла дальше мужчин, чтобы осмотреть тут всё. Это построил Салем, и это было великолепно.
***
Двор Шелков, похоже, состоял из трёх концентрических кругов земли с каменистой горой в центре. От места, где стояли мы, дорожка вела к самой середине, соединявшей круги. Над всем двором на каменистой вершине холма возвышался дворе. Вырезанный из тёмного камня, он выглядел так, будто вырастал из самого холма — прекрасный и суровый. Силуэт полумесяца венчал одну из его башен как бычьи рога или луна.
Я отвела взгляд от далёкого дворца, чтобы посмотреть на постройки поближе. На кругах земли по берегам теснились дома с покатыми крышами. Во многих домиках горел свет, создавая ощущение уюта. Они были сложены из бруса, покосились с возрастом, многие стены и крыши были украшены морскими раковинами, и всюду вокруг мерцала тёмная вода.
Я вдыхала морской воздух. Это поистине морское королевство. Если не считать безумной жажды, здесь я чувствовала себя изумительно.
Я посмотрела обратно на Салема.
— И вот почему ты вновь будешь править как король! — сказал охранник. — Это пророчество.
— Конечно, — Салем жестом указал на меня. — А теперь где мне найти Деву Ночи, чтобы исцелить мою лебедь? Леди Ришель по-прежнему обитает во дворце?
Я похлопала ресницами.
— Я его любимая лебедь, и я умираю. Это весьма печально.
Мужчина вскинул брови, рассматривая мой наряд и слишком долго задерживаясь взглядом на моих грудях под полупрозрачным платьем. Он облизнул губы, на мгновение опешив.
— Какие-то проблемы? — резко произнёс Салем.
Мужчина, похоже, вынырнул из своего транса.
— Лебедь. Точно. Прошло столько времени. Какой был вопрос?
— Где нам найти леди Ришель? — спросил Салем. — По-прежнему в Рогатом Дворце?
— Да, всё верно. Я дам ей знать, чтобы она ждала вас, хотя она наверняка уже знает, что вы здесь. Она изумительная прорицательница. Её сила — единственная причина, по которой Маг Мелл до сих пор держится. Она защищает нас своей вечной девственностью.
Салем выгнул бровь.
— Как великодушно с её стороны, — он склонил голову набок. — Ты случайно не знаешь, как поживают ледяные ведьмы? Те, что из леса Маг Мелла?
Охранник ещё шире раскрыл глаза.
— Они — чума королевства. Симптом его болезни. Это благословение, что вы сожгли большую их часть, Ваше Величество.
— Кто-нибудь остался?
Он покачал головой.
— Лишь немного, насколько я знаю, — охранник упал на колени и низко поклонился. — Мы с готовностью приветствуем ваше правление, Король Салем.
Похоже, я входила во Двор Шелков с весьма почётным гостем.
Но как и сказал Салем, особенность королей заключалась в том, что близость к ним могла нести большую опасность.
Глава 17
Аэнор
Салем подошёл ко мне, затем наклонился, чтобы подхватить меня на руки.
— Мы полетим к Рогатому Дворцу.
Моё горло ощущалось как раскалённая галька, и я смотрела на воду между кругами земли. Даже зная, что это морская вода, я испытывала непреодолимое желание попить, утолить мою жажду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: