Ирина Тигиева - Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ]
- Название:Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Тигиева - Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] краткое содержание
И, пока я искала способ повлиять на Судьбу, о себе заявили силы, жажда которых к разрушению – безгранична, а мощь устрашает настолько, что страхи о собственной участи кажутся незначительными.
Выстоять в одиночку не удастся. Поиск союзников ведёт в самые глубины потустороннего мира, a я повторяю себе одно: судьба не может быть решена, до того как решится.
Вампиры: Когда ночь сменяет ночь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну сколько тебя ждать, Чет!
В нескольких шагах, пересмеиваясь и обмениваясь лукавыми взглядами, стояла группка молодых людей. Пухленькая светловолосая девушка, немного от них отделившись, энергично махала рукой.
— Твоя подружка, Чет? — усмехнулась я.
Парень бросил на девушку раздражённый взгляд, та подошла ближе, подозрительно уставившись на меня.
— А это ещё кто?
Я рассмеялась.
— Чет — это Честер, или что-то вроде этого?
— Думаю, твоё имя спрашивать бесполезно, — процедил он. — Но не сомневайся, мы ещё встретимся.
Сама не зная почему, я напряглась. Чет уже отвернулся и, направляясь к стойке, небрежно приобнял девушку за плечи. Она его отпихнула и что-то возмущённо затараторила. Свет одного из прожекторов, постоянно менявших направление, ударил Чету в спину, и по стене мелькнула его тень… Ничего подобного мне видеть ещё не приходилось. Согнутая человеческая фигура с поднятыми над головой руками, стянутыми в локтях. Я невольно дёрнулась в его сторону и остановилась как вкопанная. Из прорезаемого разноцветными лучами полумрака на меня смотрели чьи-то глаза, и, когда наши взгляды встретились, из них вырвались яркие язычки пламени… Демон исчез прежде, чем я успела его рассмотреть, Чета тоже нигде не было видно. Найти его, наверное, не составило бы труда, но времени до рассвета оставалось всё меньше, и я вышла из клуба. Небо уже заметно посветлело, короткая летняя ночь подходила к концу. Я поёжилась, представив, как снова возвращаюсь в особняк Арента, где он уже будет меня ждать… и бессильно закрыла глаза, подумав о прошлой ночи. Она подвела последнюю черту.
…Мы бродили по Тиуанако, городу-призраку в джунглях Боливии, безмолвному памятнику когда-то великой цивилизации. Полуразрушенные стены, уродливые каменные истуканы, уходящая в никуда лестница гигантского зиккурата[1] и серебристый свет тропической луны, придававший этому месту ещё более призрачный вид. Остановившись перед грубой каменной аркой, я рассматривала угловатые изображения животных и птиц.
— Врата Солнца, — послышался рядом тихий голос Арента.
Я перевела взгляд на фигуру с выпученными глазами и подобием гривы вокруг головы. По всей видимости, она символизировала солнце.
— Всё-таки это печально — удел человека и всего, что им создано. Одно строение или целая цивилизация — рано или поздно всё обращается в прах.
— Это удел не только человека и того, что им создано, — возразил Арент. — Разрушению обречено всё. Но ничто и никто не заслуживает этого больше, чем человек.
— За что ты так ненавидишь людей?
— Это не ненависть. Скорее презрение, которое только усиливается с каждым проходящим столетием. Но не только это. Разве ты не видишь закономерности? Каждая из наиболее развитых культур, возникнув из ниоткуда, переживает небывалый подъём, прежде чем снова исчезнуть в никуда. И чем стремительнее взлёт, тем неизбежнее и сокрушительнее конец. За наградой следует расплата.
— Наградой? — недоумённо переспросила я.
— Ты ведь не думаешь, что величие человеческих цивилизаций было создано исключительно людьми. Поражающие воображение постройки, внушающее трепет могущество.
— Демоны… — догадалась я.
Арент кивнул.
— Почему иначе, перед тем, как исчезнуть, все великие народы так глубоко погрязали в пороках, которые клеймили в начале своего существования.
— А как же высшие силы… — я запнулась, — другие высшие силы? Разве они никогда не вмешиваются?
— Разумеется, вмешиваются. Но окончательный выбор остаётся за человеком, а искушение чаще всего оказывается слишком велико.
— Sed et illa propago contemptrix superum saevaeque avidissima caedis et violenta fuit[2],- вполголоса пробормотала я пришедшую на ум фразу.
Арент погладил меня по щеке.
— Ты делаешь успехи. О такой ученице можно только мечтать.
Я быстро отвернулась. Вдали виднелись тёмные очертания гор, покрытых густой тропической растительностью, и я шутливо бросила:
— Ты ведь не против прогулки по ночным джунглям?
Словно только и ждал приглашения, Арент тут же меня обнял.
— Хочу тебе кое-что показать.
Место, куда мы перенеслись, было в самом деле сказочным. У самых ног бурлила вода, вокруг шумели джунгли, а прямо перед нами полукругом возвышалась скала. По всему её склону струились водопады, отливавшие серебром в ярком лунном свете. Я стояла на выступавшем из пены валуне, Арент — рядом на другом.
— Мы ещё в Боливии? — я зачарованно огляделась.
— Да. Местные горы знамениты своими водопадами, этот — один из самых красивых. Тебе нравится?
Неизвестно откуда налетевший порыв ветра распылил водяные струи и обдал нас брызгами с головы до ног. Я вскрикнула, Арент рассмеялся и перепрыгнул на мой камень, явно намереваясь меня обнять. Но, не успели его руки сомкнуться вокруг моего тела, как я перескочила на соседний камень, потом на следующий, а с него на берег. Арент мгновенно оказался рядом. Новый порыв ветра зашумел в густой листве, растрепал мои волосы. Сквозь шум водопада донёсся пронзительный визг какого-то зверя… И меня вдруг охватило ощущение такой свободы, силы, неуязвимости!.. Подобного я не испытывала ни разу, даже став бессмертной. Засмеявшись ни с того ни с сего, я понеслась по покрытому деревьями склону горы, не разбирая дороги. Прыгая с выступа на выступ, добралась до вершины, перескочила на соседнюю гору и, очертя голову, устремилась вниз на самое дно ущелья, а оттуда снова взмыла ввысь к поросшей лесом вершине другой горы… Арент следовал за мной тенью. Я не видела его — просто чувствовала, что он рядом. Но в тот момент меня это даже не волновало… Взлетев на очередную горную вершину, я внезапно остановилась, сама не зная, почему. Впереди возвышался лесистый хребет, по нему тонкой лентой вилась дорога.
— El camino de la muerte[3],- прошептал Арент. — Дорога, потребовавшая себе в жертву чуть ли не больше жизней, чем местные божества.
Со дна ущелья поднимался туман. Он клубился вокруг деревьев, расслаиваясь и принимая причудливые формы, напоминавшие очертания человеческих фигур. И я поняла: это и были человеческие фигуры. Сотни и сотни призраков… Словно тихий шелест ветра, до меня донёсся шёпот множества голосов.
— Это… души погибших здесь людей, — полуутвердительно проговорила я. — Их останки до сих пор там, внизу…
Ничего не ответив, Арент протянул руку и притронулся кончиками пальцев к моему лбу. Почувствовав лёгкое жжение, я тоже провела по тому месту ладонью. Через весь лоб до самого виска вздулась ссадина — видимо, во время безумной пробежки по джунглям, я зацепилась за ветку. Стараясь не встречаться взглядом с Арентом, я дёрнула плечом.
— В следующий раз буду осторожнее.
Арент легко коснулся ссадины губами. Нервно улыбнувшись, я скользнула к самому краю обрыва:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: