Лидия Миленина - Я пришел за тобой [litres]

Тут можно читать онлайн Лидия Миленина - Я пришел за тобой [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лидия Миленина - Я пришел за тобой [litres] краткое содержание

Я пришел за тобой [litres] - описание и краткое содержание, автор Лидия Миленина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их двое.
Один из них – огромный пес с человеческими глазами. С тех пор как он спас меня темным вечером, живет у меня дома. Порой он превращается в мускулистого парня и жарит мне яичницу, а я думаю, что сошла с ума.
Второй – мой новый босс. Он невероятно хорош собой, его голос чарует, в его глазах горит опасное пламя. Иногда мне кажется, что он вовсе не человек и от меня ждет далеко не только исполнения должностных обязанностей.
А главное, каждый из них предупреждает, что другой очень опасен. Но хуже всего, что я совершенно не понимаю, чего хотят от меня эти странные мужчины.

Я пришел за тобой [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я пришел за тобой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Миленина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да какая детская шалость! – возмутилась Криппи и заерзала у меня на коленях своей мягкой маленькой попой. – Ему сколько веков уже? Тоже мне ребеночек нашелся!

– Ну, для меня вы все дети, сколько бы вам ни было, – ласково улыбнулся ей Мерлин.

Глава 40

– Из-за вашей доброты столько бед! – не унялась Криппи и снова поерзала у меня на коленях.

Очень волнующее, надо сказать, чувство. Пожалуй, стоит ссадить ее, пока она не ощутила всю степень воздействия ее маленького мягкого места на мое мужское естество. Правда, теперь девушка словно приросла ко мне, да и когда еще я смогу заполучить эту строптивую волчицу так близко?

– Так что ему нужно от Тины? – спросила Криппи у Мерлина.

Ее голос донесся до меня словно издалека, я слишком глубоко ушел в ощущения от ее близости.

– Как – что? Хочет заменить свою кровь на кровь чистого наследника, чтобы превратиться в дракона! – сказал Мерлин.

Мы с Криппи вскочили на ноги одновременно. Я практически подбросил ее, но вовремя поймал и осторожно опустил на землю.

– Так что же выходит, он сейчас выкачивает ее кровь?! – в ужасе воскликнула Криппи, а я сжал зубы от ярости. Теперь хотелось прибить нас всех – себя в первую очередь, что мы тут разговоры разговариваем, пока с Тиной происходит подобный кошмар.

– Почему выкачивает? – спокойно переспросил Мерлин. – Вот если поймает – этим и займется. А пока она рядом с вашим драконом…

– Он уже поймал ее! – крикнули мы с Криппи хором.

Потом я добавил:

– Он похитил Тину. Грегор летит за ней, и мы собирались на самолет, когда ты пришел.

– Так что же мы сидим! – Теперь уже Мерлин вскочил на ноги. – Ох ты быстрый какой! Вот не оторвал я ему голову вовремя…

– И верно не оторвали! – сердито ответила ему моя маленькая оборотница. – В общем, мы обратимся и побежим к самолету, потом заберем тебя отсюда.

– Да стойте! – озабоченно сказал Мерлин и принялся копаться в карманах. – Последний артефакт-то у меня есть… Бракованный, конечно. Не совсем какой нужно. Но я его и берег на такой вот крайний случай…

Спустя несколько секунд он извлек из кармана небольшую блестящую пластинку на цепочке.

– Возьмитесь за меня с двух сторон! – велел он.

Мы с Криппи переглянулись. Конечно, древний волшебник, похоже, не так ясно мыслит, как хотелось бы. Но если он может доставить нас к Тине быстрее, чем самолет, стоит этим воспользоваться. Мы взяли его под руки с двух сторон.

Мерлин поглядел на пластинку и выдохнул:

– Ну, с богом!

Мир вокруг исчез, мы оказались в сверкающем туннеле, из которого нас весьма грубо выплюнуло на сочную мокрую траву.

Пару секунд я оглядывался, потом взлетел на ноги и протянул руку растянувшейся на траве Криппи. Как ни странно, она с благодарностью приняла мою ладонь. Видимо, ей и самой надоело отвергать мои знаки внимания.

Там ее ручка и осталась – в моей лапище. Отпускать я не собирался.

Мы стояли на склоне невысокого холма, рядом протянулась проселочная дорога. И никаких признаков магической битвы. Все вокруг было спокойно.

– Вот ведь! Он и верно бракованный! – всплеснул руками Мерлин, с досадой глядя на артефакт.

– В чем дело? – поинтересовался я. – Только не говори, что он закинул нас куда-нибудь в Алабаму!

– В Алабаме совсем другая природа, – возразил Мерлин. – Мы, конечно, в Англии, но отсюда часа два до базы Мордреда.

– Но что же нам делать? – чуть не заплакала Криппи. – Так мы не успеем раньше Грегора, и этот гад может…

Мы все переглянулись. Теперь мы отлично понимали, что именно может сделать «этот гад». Нечто настолько кошмарное, что это просто плохо укладывалось в голове.

В тот момент я как никогда понял, что значит для меня Тина. Она – не моя женщина. Но мне даже подумать страшно, что сейчас какой-то старый негодяй каплю за каплей выкачивает из нее кровь и она медленно умирает…

Я весь мир переверну, чтобы спасти ее. Потому что она мой друг, бесконечно родной мне человек, и все еще – немного хозяйка. Это тоже любовь. Просто другая, не та, что я нарисовал у себя в голове.

Вся ревность, что была во мне, вся злость на Тину и Грегора растворились. И я знал – больше никогда не вернутся.

Сейчас лишь бы спасти ее. Любой ценой. Даже моей жизни.

– Что делать? – задумчиво проговорил Мерлин. – Очевидно – ловить машину. Даже обернувшись, вы не добежите быстрее, чем довезет автомобиль. Отличное изобретение, кстати. Двадцатый век все же принес человечеству много полезного…

– Так пошли ловить! – вспылила Криппи. Приняла кокетливую позу и встала на краю дороги с поднятой рукой. – Тут-то я вам и пригожусь! – добавила она, явно имея в виду, что любой водитель-мужчина остановится ради нее с большей охотой, чем ради здоровенного оборотня и странного бородатого старца.

С машиной все оказалось не так просто. Первую четверть часа мы стояли у дороги и ждали, когда кто-нибудь проедет. Никого не было. Тогда Мерлин сообщил, что неподалеку есть автозаправка. Мы пошли туда. Решили, что если не выйдет нанять кого-нибудь или просто договориться, то уведем машину.

Сейчас такая нечестная игра стоит свеч.

К счастью, уводить не пришлось. Мы смогли договориться с влюбленной парочкой, которая ехала в том же направлении, куда нужно нам. Не знаю, как Мерлин внушил им это, вроде бы он не менталист, но они сразу согласились, что я сяду за руль и поведу автомобиль с нечеловеческой скоростью. Ведь скорость реакции оборотней намного выше, мы не боимся самых крутых виражей. Впрочем, конечно, наши помощники об этом не знали.

В общем, приехали мы к холму Мордреда через пару часов, нервные и взбаламученные. Но, слава богу, сразу поняли, что битва закончилась нашей победой, а Грегор с Эрми уже внутри холма и пытаются помочь Тине.

– Лишь бы он дверь не запер… – задумчиво сказал Мерлин, когда мы нырнули под своды древнего холма.

Грегор

А в следующий момент в нос ударили их запахи. Не слишком приятный мне запах оборотня, приятный аромат Криппи и незнакомый запах какого-то человека.

– Вы почти вовремя, – сказал я.

Никто не знал, ценой каких усилий я умудрялся сохранять иллюзию спокойствия. Наверное, просто знал, что иначе, если поддамся своей ярости и панике, не смогу помочь любимой.

Ник с Криппи сосредоточенно кивнули. И тут из-за их спин появился высокий старец с добрыми, хоть и проницательными, глазами. Я знал, кто это. И даже догадывался, что именно за история связывает его с Мордредом.

– Рад видеть тебя, Мерлин, – поприветствовал я, сделав почтительный кивок. Не знаю, как у него с мозгами сейчас, но когда-то этот маг помогал предкам моей Тины, он заслужил мое почтение. – Благодарю, что пришел нам на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Миленина читать все книги автора по порядку

Лидия Миленина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я пришел за тобой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Я пришел за тобой [litres], автор: Лидия Миленина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x